Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-afrika vertragingen zullen oplopen » (Néerlandais → Allemand) :

Op de lanceringsdag zullen naar verwachting in totaal een vijftigtal leden van de VN van over de hele wereld – Afrika, Noord- en Zuid-Amerika, Azië en Europa – zich aansluiten.

Insgesamt etwa 50 Mitglieder der Vereinten Nationen weltweit – aus Afrika, Nord- und Südamerika, Asien und Europa – dürften sich am Auftakttag der Allianz anschließen.


Verder blijkt uit de bij het onderzoek verzamelde informatie dat de resterende grote markten voor natriumcyclamaat (Zuid-Amerika, Zuid-Afrika en Azië) de komende jaren waarschijnlijk niet veel zullen groeien.

Ferner dürften den während der Untersuchung eingeholten Informationen zufolge die verbleibenden größeren Märkte für Natriumcyclamat (Südamerika, Südafrika und Asien) in den kommenden Jahren nicht nennenswert wachsen.


Wanneer niet aan de toekomstige vraag naar frequentietoewijzingen kan worden voldaan, zullen verbeteringen van het luchtruim met het oog op de toename van de capaciteit vertraging oplopen of onmogelijk worden, hetgeen zal leiden tot grotere vertragingen en aanzienlijke kosten.

Kann die künftige Nachfrage nach Frequenzzuteilungen nicht gedeckt werden, werden mögliche Verbesserungen zur Steigerung der Luftraumkapazität verzögert oder unmöglich gemacht und mehr Verspätungen entstehen, die mit erheblichen Kosten verbunden sind.


31. verzoekt de Administratie ervoor te zorgen dat de uitbreidingsgerelateerde aanwervingsprocedures niet zulke vertragingen zullen oplopen als de laatste uitbreiding met de EU-10; verzoekt de Administratie de begrotingsautoriteit regelmatig een geactualiseerd verslag over de uitbreidingsgerelateerde aanwervingen voor te leggen;

31. fordert die Verwaltung auf, dafür Sorge zu tragen, dass in den erweiterungsbedingten Einstellungsverfahren nicht dieselben Verzögerungen auftreten wie bei der EU-10-Erweiterung; fordert die Verwaltung auf, den Bericht über die Einstellungen im Zuge der Erweiterung zu aktualisieren und in regelmäßigen Abständen der Haushaltsbehörde vorzulegen;


31. verzoekt de Administratie ervoor te zorgen dat de uitbreidingsgerelateerde aanwervingsprocedures niet zulke vertragingen zullen oplopen als de laatste uitbreiding met de EU-10; verzoekt de Administratie de begrotingsautoriteit regelmatig een geactualiseerd verslag over de uitbreidingsgerelateerde aanwervingen voor te leggen;

31. fordert die Verwaltung auf, dafür Sorge zu tragen, dass in den erweiterungsbedingten Einstellungsverfahren nicht dieselben Verzögerungen auftreten wie bei der EU-10-Erweiterung; fordert die Verwaltung auf, den Bericht über die Einstellungen im Zuge der Erweiterung zu aktualisieren und in regelmäßigen Abständen der Haushaltsbehörde vorzulegen;


30. verzoekt de Administratie ervoor te zorgen dat de uitbreidingsgerelateerde aanwervingprocedures niet zulke vertragingen zullen oplopen als de laatste uitbreiding met de EU-10; verzoekt de Administratie de begrotingsautoriteit regelmatig een geactualiseerd verslag over de uitbreidingsgerelateerde aanwervingen voor te leggen;

30. fordert die Verwaltung auf, dafür Sorge zu tragen, dass in den erweiterungsbedingten Einstellungsverfahren nicht dieselben Verzögerungen auftreten wie bei der Erweiterung der EU 10; fordert die Verwaltung auf, den Bericht über die Einstellungen im Zuge der Erweiterung zu aktualisieren und in regelmäßigen Abständen der Haushaltsbehörde vorzulegen;


Ik zie het echter als mijn plicht jegens u om er nog eens heel duidelijk op te wijzen dat dit wel eens zou kunnen uitdraaien op een langdurige en moeizame kwestie, waardoor onze huidige activiteiten in Zuid-Afrika vertragingen zullen oplopen.

Allerdings möchte ich aus Verantwortungsgefühl gegenüber dem Parlament klipp und klar zu sagen, daß meiner Meinung nach die reale Gefahr besteht, daß dies zu einer langen und schwierigen Verschiebung führt, was Verzögerungen in unseren derzeitigen Aktivitäten für Südafrika nach sich ziehennnte.


Ik zie het echter als mijn plicht jegens u om er nog eens heel duidelijk op te wijzen dat dit wel eens zou kunnen uitdraaien op een langdurige en moeizame kwestie, waardoor onze huidige activiteiten in Zuid-Afrika vertragingen zullen oplopen.

Allerdings möchte ich aus Verantwortungsgefühl gegenüber dem Parlament klipp und klar zu sagen, daß meiner Meinung nach die reale Gefahr besteht, daß dies zu einer langen und schwierigen Verschiebung führt, was Verzögerungen in unseren derzeitigen Aktivitäten für Südafrika nach sich ziehennnte.


Er zullen twee opleidingen/workshops worden georganiseerd voor personeel van ASS. Het is de bedoeling er één in Zuid-Amerika te houden en één in Afrika of Azië.

Es werden zwei spezielle Lehrgänge/Workshops für die Betreiber von ASS veranstaltet: einer voraussichtlich in Südamerika, der andere in Afrika oder Asien.


[15] Hoewel klimaatverandering en het Kyoto-protocol formeel niet op de agenda stonden, werden deze snel tijdens de Top op de beleidsagenda geplaatst, waarbij China, Polen en Zuid-Afrika aankondigden het protocol te zullen ratificeren.

[15] Obwohl Klimawandel und das Kyoto-Protokoll nicht förmlich auf der Tagesordnung standen, gelangten sie während des Gipfels schnell auf die politische Agenda und China, Polen und Südafrika kündigten ihre Ratifikation an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-afrika vertragingen zullen oplopen' ->

Date index: 2025-02-02
w