Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo’n gemeenschappelijke strategie bilaterale partnerschappen » (Néerlandais → Allemand) :

Eerdere gemeenschappelijke werkzaamheden op dit gebied, zoals vervat in de Strategie voor Europa inzake aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (2007), zijn belangrijk, evenwichtige voeding en een actieve levensstijl moeten worden gepropageerd en actiegerichte partnerschappen met de lidstaten (Groep op hoog niveau voor voeding en lichaamsbeweging) en de civiele samenleving (EU-actieplatform op het gebied van voeding, licha ...[+++]

Die bisherigen gemeinsamen Arbeiten in diesem Bereich sind von großer Bedeutung; sie finden ihren Ausdruck beispielsweise im „Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ von 2007, in dem zu einer ausgewogenen Ernährung und einer aktiven Lebensweise aufgerufen und zu maßnahmenorientierten Partnerschaften unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten (Hochrangige Gruppe für Ernährung und Bewegung) und der Zivilgesellschaft (EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit) ermutigt wird;


Twee specifieke bilaterale kaders, de partnerschappen voor mobiliteit en de gemeenschappelijke agenda's inzake migratie en mobiliteit, zijn opgesteld met het oog op intensievere en specifieke beleidsdialogen en operationele samenwerking met de partnerlanden op alle gebieden van de TAMM.

Zwei bilaterale Rahmen, Mobilitätspartnerschaften und gemeinsame Agenden zu Migration und Mobilität ermöglichen engere, bedarfsgerechte politische Dialoge und eine operationelle Zusammenarbeit mit Partnerländern in allen GAMM-Bereichen.


De Commissie erkent het gemeenschappelijk belang van een versteviging van de bestaande bilaterale partnerschappen om de stabiele en duurzame ontwikkeling van Afrika te bevorderen.

Sie erkennt das gemeinsame Interesse an der Ausweitung der bestehenden bilateralen Partnerschaften im Rahmen der Förderung einer stabilen und nachhaltigen Entwicklung Afrikas an.


4. meent niettemin dat zo’n gemeenschappelijke strategie bilaterale partnerschappen van de Europese Unie met elk land afzonderlijk niet mag uitsluiten;

4. ist jedoch der Ansicht, dass diese gemeinsame Strategie die bilaterale Partnerschaft der Europäischen Union mit den einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausschließen darf;


ACTIES De Commissie zal: in het kader van kernactie 9: meer particuliere investeringen aantrekken via het strategische gebruik van precommerciële overheidsaanbestedingen[36] en publiek-private partnerschappen[37], door de structuurfondsen in te zetten voor onderzoek en innovatie en door ten minste gedurende de looptijd van KP7 de begroting voor OO op ICT-gebied jaarlijks met 20 % te verhogen; in het kader van andere acties: in samenwerking met de lidstaten en de sector[38] de coördinatie en de bundeling van middelen versterken en in ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 9: Verstärkte Mobilisierung privater Investitionen durch strategische Nutzung der vorkommerziellen Auftragsvergabe[36] und öffentlich-privater Partnerschaften[37], durch Verwendung der Strukturfonds für Forschungs- und Innovationsvorhaben sowie die weitere Erhöhung des IKT-FuE-Budgets um jährlich 20 % zumindest für die Dauer des 7. Rahmenprogramms. Andere Aktionen: stärkere Koordinierung und Bündelung von Ressourcen mit den Mitgliedstaaten und der Wirtschaft[38]; größerer Schwerpunkt auf bedarfs- ...[+++]


In de gezamenlijke strategie van Afrika en de EU en het eerste actieplan, die in Lissabon zijn overeengekomen, worden gemeenschappelijke uitdagingen en belangen geïdentificeerd en concrete sectorale partnerschappen opgezet met als doel armoede uit te roeien, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en veiligheid, mensenrechten, democratisch bestuur, duurzame ontwikkeling, regionale integratie en integratie in ...[+++]

Die ebenfalls in Lissabon vereinbarte Gemeinsame Strategie Afrika-EU und der zugehörige erste Aktionsplan nennen gemeinsame Herausforderungen und Interessen sowie konkrete Partnerschaften in einzelnen Sektoren mit dem Ziel, die Armut zu beseitigen, die Millenniumsentwicklungsziele zu verwirklichen und die Sicherheit, die Menschenrechte, die demokratische Governance, die nachhaltige Entwicklung, die regionale Integration und die Einbindung in die Weltwirtschaft zu fördern.


30. is van mening dat na de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de Groep van Rio evenals met verschillende regionale groeperingen, nu het moment is gekomen om met Latijns Amerika een strategisch partnerschap op te bouwen; is van oordeel dat in het kader van een dergelijke gemeenschappelijke strategie steun voor het vredesproces en maatschappelijke hervormingen in Colombia een belangrijk ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass es nach der Entwicklung der bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Rio-Gruppe sowie mit den verschiedenen Regionalgruppen nunmehr angebracht ist, mit Lateinamerika eine strategische Partnerschaft aufzubauen; dabei sollte im Rahmen einer solchen gemeinsamen Strategie die Unterstützung des Friedensprozesses und eines gesellschaftlichen ...[+++]


4. De hoeksteen van de nieuwe gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Latijns-Amerika wordt naast het beleid dat de EU tot nu toe ten aanzien van deze zone gevoerd heeft, met zijn bilaterale en regionale componenten en het erfgoed van deze samenwerking, met name ook gevormd door de processen van Rio en San José, die dienen te worden geactualiseerd, en door de in dit verslag voorgestelde globale interregionale associa ...[+++]

4. Der Grundstein der neuen gemeinsamen Strategie der EU für Lateinamerika muss mit besonderer Umsicht gelegt werden und auf der Politik mit ihren bilateralen und regionalen Elementen sowie deren entsprechenden Ergebnissen fußen, die die EU in der Region bislang verfolgt hat; darüber hinaus müssen die Prozesse von Rio und von San José Grundlage sein, die angemessen aktualisiert und neu ausgerichtet werden müssen, sowie das globale interregionale Assoziierungsabkommen, das hier vorgeschlagen wird.


Dit verslag heeft dan ook tot doel de Raad de goedkeuring aan te bevelen van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, waar de Unie zich naar zal kunnen richten bij de totstandbrenging van de biregionale strategische associatie, en dit wat zowel de bilaterale als de regionale aspecten ervan betreft.

Deshalb ist das Ziel dieses Berichts, dem Europäischen Rat zu empfehlen, eine gemeinsame Strategie der EU für Lateinamerika und die Karibik zu beschließen, an der sich das Handeln der Union zur Erreichung besagter biregionaler strategischer Partnerschaft orientiert, und zwar sowohl in ihren bilateralen als auch in ihren regionalen Aspekten.


Deze gemeenschappelijke strategie wordt momenteel door het Portugese voorzitterschap voorbereid. Ik zou u er overigens in dit verband op willen attenderen dat de huidige strategie verschilt van de twee bilaterale gemeenschappelijke strategieën die wij respectievelijk ten aanzien van Rusland en Oekraïne hebben vastgesteld.

Die portugiesische Präsidentschaft ist jetzt dabei, diese gemeinsame Strategie vorzubereiten, die – und darauf möchte ich aufmerksam machen – andere Merkmale aufweist als die beiden früheren gemeinsamen bilateralen Strategien mit Rußland bzw. mit der Ukraine.


w