Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

- Wat energie betreft, zullen wij zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen pleiten voor de invoering van handelsbepalingen om de energiebevoorrading te diversifiëren (ook in het belang van de energiezekerheid), om een vrije doorvoer te bewerkstelligen en om de handel in duurzame energie te bevorderen wanneer belemmeringen in derde landen de snelle ontwikkeling van de EU-sector voor hernieuwbare energie in de weg staan.

- Im Energiebereich werden wir in unseren bilateralen und multilateralen Verhandlungen auf die Einfügung von Bestimmungen hinarbeiten, die es uns ermöglichen, die Energieversorgung zu diversifizieren (auch im Interesse der Energieversorgungssicherheit), die Durchfuhr zu liberalisieren und den Handel mit nachhaltiger Energie zu fördern, wo immer Hemmnisse in Drittländern die rasche Entwicklung der EU-Industrie für erneuerbare Energieträger verhindern.


* het vergroten van onze betrokkenheid met Azië bij oude en nieuwe mondiale en regionale veiligheidsvraagstukken, zowel in onze bilaterale en regionale betrekkingen als in het kader van de VN.

* ihr Asien-Engagement in alten und neuen globalen und regionalen Sicherheitsfragen sowohl im Rahmen der bilateralen und regionalen Beziehungen als auch in der UNO verstärken.


Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.

Im bilateralen Dialog mit den wichtigsten Partnern der asiatischen Region und im Rahmen der WTO hat die EU konsequent auf einen allseitigen Abbau der Handel und Investitionsfluss behindernden Hemmnisse und auf eine Verbesserung der institutionellen, rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten hingewirkt.


Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

In der WTO und in der bilateralen Diskussion mit den Partnern in der Region Asiens muss mit erhöhtem Einsatz daran gearbeitet werden, dass der offene multilaterale Rahmen für Handel und Investitionen noch weiter verbessert, nichttarifliche Handels- und Investitionshemmnisse beseitigt und die rechtlichen, regulatorischen und technischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsoperateure aus der EU verbessert werden.


- Wat energie betreft, zullen wij zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen pleiten voor de invoering van handelsbepalingen om de energiebevoorrading te diversifiëren (ook in het belang van de energiezekerheid), om een vrije doorvoer te bewerkstelligen en om de handel in duurzame energie te bevorderen wanneer belemmeringen in derde landen de snelle ontwikkeling van de EU-sector voor hernieuwbare energie in de weg staan.

- Im Energiebereich werden wir in unseren bilateralen und multilateralen Verhandlungen auf die Einfügung von Bestimmungen hinarbeiten, die es uns ermöglichen, die Energieversorgung zu diversifizieren (auch im Interesse der Energieversorgungssicherheit), die Durchfuhr zu liberalisieren und den Handel mit nachhaltiger Energie zu fördern, wo immer Hemmnisse in Drittländern die rasche Entwicklung der EU-Industrie für erneuerbare Energieträger verhindern.


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Während multilaterale Verhandlungen im Rahmen der WTO die einzigartige Möglichkeit bieten, nahezu alle unsere Handelspartner einzubeziehen, ermöglichen bilaterale Verhandlungen oft umfassendere und weitergehende Verpflichtungen.


* het vergroten van onze betrokkenheid met Azië bij oude en nieuwe mondiale en regionale veiligheidsvraagstukken, zowel in onze bilaterale en regionale betrekkingen als in het kader van de VN.

* ihr Asien-Engagement in alten und neuen globalen und regionalen Sicherheitsfragen sowohl im Rahmen der bilateralen und regionalen Beziehungen als auch in der UNO verstärken.


Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.

Im bilateralen Dialog mit den wichtigsten Partnern der asiatischen Region und im Rahmen der WTO hat die EU konsequent auf einen allseitigen Abbau der Handel und Investitionsfluss behindernden Hemmnisse und auf eine Verbesserung der institutionellen, rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten hingewirkt.


- Wat betreft de vraag over het evenwicht tussen multilaterale en bilaterale/regionale onderhandelingen is het resultaat van onze raadplegingen volstrekt duidelijk: multilaterale onderhandelingen dienen voor Europa prioritair te blijven.

- Hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen multilateralen und bilateralen/ regionalen Verhandlungen war das Ergebnis unserer Konsultationen eindeutig: Die multilateralen Verhandlungen sollten weiterhin die Priorität Europas darstellen.


Dit nam niet weg dat de Gemeenschap bilaterale overeenkomsten kon sluiten (bijvoorbeeld met Israël in 1964) en als zodanig aan de onderhandelingen van de Kennedyronde tussen 1963 en 1967 kon deelnemen. Geleidelijk aan werd de gemeenschappelijke handelspolitiek door de expansie van de internationale handel een van de belangrijkste beleidsvormen van de Gemeenschap. Tegelijkertijd versterkten de successievelijke uitbreidingen van de Gemeenschap en de consolidering van de gemeenschappelijke markt de positie van de Gemeenschap in haar rol ...[+++]

Parallel hierzu stärkten die aufeinander folgenden Erweiterungen der Gemeinschaft und die Konsolidierung des Gemeinsamen Marktes die Gemeinschaft in ihrer Position als Partner und maßgeblicher Gestalter sowohl in bilateralen Handelsverhandlungen mit Drittländern als auch in den multilateralen Verhandlungen des GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel in onze bilaterale als in onze multilaterale onderhandelingen' ->

Date index: 2023-08-28
w