Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volkswil tot uiting laten komen

Vertaling van "zover laten komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de volkswil tot uiting laten komen

den Willen des Volkes ausdrücken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wij het zover laten komen dat politieke maatregelen, in combinatie met het populisme dat momenteel op verschillende plaatsen in Europa de kop opsteekt, gaan domineren over het economische denken, dan komt er van uw ambitieuze plannen voor versterking van de interne markt – wat ik een bijzonder goed idee vind (zin niet afgemaakt).

Wenn wir einen Punkt erreichen, an dem die politischen Lösungen, verbunden mit der heute in einigen Teilen Europas vorhandenen Dosis Populismus, Vorrang vor den wirtschaftlichen Überlegungen haben, dann werden Ihre ehrgeizigen Pläne den Markt anzukurbeln – was meiner Ansicht nach ein sehr guter Plan ist (Satz bleibt unvollendet).


3. waardeert de huidige EU-programma's voor mobiliteit en regionale projecten, en bevestigt dat in het bijzonder de opleidingskansen voor jongeren aanzienlijk verbeterd zijn dankzij de EU-programma's voor jonge mensen; onderstreept dat uitwisselingen en samenwerking op cultureel en onderwijsgebied het maatschappelijk middenveld kunnen versterken, de democratisering in de hand kunnen werken en het wederzijds begrip tussen volkeren kunnen stimuleren; verzoekt de lidstaten daarom – voor zover mogelijk – de beste studenten uit partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid toegang te verschaffen tot onderwijs en opleidingen en hen in aanm ...[+++]

3. würdigt die bestehenden Mobilitätsprogramme und regionalen Projekte der EU und bekräftigt, dass insbesondere die an junge Menschen gerichteten EU-Programme sich hinsichtlich der Erweiterung der allgemeinen und beruflichen Bildungsmöglichkeiten für die Jugend beträchtlich ausgewirkt haben; betont, dass der Austausch bzw. die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Bildung die Zivilgesellschaft stärken, die Demokratisierung voranbringen und die Verständigung zwischen Völkern fördern kann; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, nach Möglichkeit den besten Studenten aus ENP-Ländern Zugang zu einem Studium ...[+++]


“Never more” zou immers betekenen: laten we het weer eens zover laten komen.

„Never more“ würde ja heißen: Wieder einmal bis dorthin!


5. De leden 1 en 2 laten de toepassing van bijzondere voorschriften met betrekking tot in het grensgebied vervoerde goederen of in pijpleidingen of via kabels vervoerde goederen evenals goederenverkeer van verwaarloosbaar economisch belang zoals brieven, briefkaarten, drukwerk en de elektronische equivalenten daarvan op andere media, of goederen die reizigers bij zich dragen, onverlet, voor zover het douanetoezicht en de mogelijkheden tot douanecontroles hierdoor niet in het gedrang komen ...[+++]

(5) Die Absätze 1 und 2 stehen der Anwendung besonderer Regeln in Bezug auf in Grenzgebieten oder in Rohrleitungen und Kabeln beförderte Waren sowie sonstigen wirtschaftlich unbedeutenden Verkehr wie Briefe, Postkarten und Drucksachen oder deren elektronischen Entsprechungen auf anderen Datenträgern oder in Bezug auf von Reisenden mitgeführte Waren nicht entgegen, sofern die Möglichkeiten für die zollamtliche Überwachung und für Zo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de mogelijkheid om in een derde land gemaakte kosten voor subsidiëring in aanmerking te laten komen, voor zover de actie is uitgevoerd door bedrijven uit een lidstaat;

die Möglichkeit der Beihilfefähigkeit der in einem Drittland entstehenden Kosten, wenn die Aktion von Unternehmen aus einem Mitgliedstaat durchgeführt wird;


- de mogelijkheid om in een derde land gemaakte kosten voor subsidiëring in aanmerking te laten komen, voor zover de actie is opgezet door bedrijven uit een lidstaat,

– der Möglichkeit der Beihilfefähigkeit der in einem Drittland entstehenden Kosten, wenn das Projekt von Unternehmen aus einem Mitgliedstaat durchgeführt wird,


Het kan niet meer worden geduld dat de lidstaten wetgeving in stand houden die indruist tegen de rechtspraak van het EHRM (die ingevolge artikel 6 VEU ook bindend is voor de EU), en het zelfs zover laten komen dat de eigen wetten ter bescherming van rechten van gedetineerden niet worden toegepast en door hun de mogelijkheid te onthouden om beroep in te stellen tegen schending van hun rechten.

Es ist untragbar, dass die Mitgliedstaaten Gesetze aufrechterhalten, die mit der Rechtssprechung des EGMR (die nach Artikel 6 VEU auch für die EU verbindlich ist) unvereinbar sind, und dass sie sogar ihre eigenen Gesetze zum Schutz der Rechte der Gefangenen nicht anwenden und letzteren das Recht versagen, die Verletzung ihrer Rechte einzuklagen.


Onverminderd de bestaande bepalingen kan de Regering de niet-belastingplichtigen in aanmerking laten komen voor de tegemoetkoming van het Fonds voor de bescherming van water, zoals bepaald in § 2, voor zover deze personen hun bijdrage leveren aan het Fonds, overeenkomstig de regels van artikelen 3, 13, 167, 169, 171 tot 176, 252, 254 tot 274, 318, 407 tot 410, 434 en 435 en met onvoorwaardelijke inachtneming van alle bepalingen ervan.

Unbeschadet der bestehenden Bestimmungen darf die Regierung den der Steuer nicht unterworfenen Personen den Genuss der Beteiligung des Fonds für den Schutz des aufbereitbaren Wassers gewähren und zwar im Rahmen seiner in § 2 bestimmten Beteiligungen, unter der Voraussetzung, dass diese Personen gemäss den Regeln der Artikel 3, 13, 167, 169, 171 bis 176, 252, 254 bis 274, 318, 407 bis 410, 434 und 435 und unter unbedingter Einhaltung aller seiner Bestimmungen die Zahlungen zugunsten des Fonds für den Schutz des aufbereitbaren Wassers tätigen.




Anderen hebben gezocht naar : zover laten komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover laten komen' ->

Date index: 2022-04-12
w