Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou onder andere de heer cashman en uiteraard " (Nederlands → Duits) :

Ik zou onder andere de heer Cashman en uiteraard de commissaris willen danken voor hun geduld tijdens ons werk aan dit compromis.

Ich möchte u. a. Herrn Cashman und natürlich dem Herrn Kommissar für ihre Geduld danken, die sie während unserer Arbeit an diesem Kompromiss gezeigt haben.


Ik zou onder andere de heer Cashman en uiteraard de commissaris willen danken voor hun geduld tijdens ons werk aan dit compromis.

Ich möchte u. a. Herrn Cashman und natürlich dem Herrn Kommissar für ihre Geduld danken, die sie während unserer Arbeit an diesem Kompromiss gezeigt haben.


Ik begrijp dat er morgen een stemming plaatsvindt over de amendementen en over het verslag als geheel, maar – zoals onder andere de heer Caspary zei – ik hoop dat dit ons niet zal beletten om in tweede lezing snel tot overeenstemming te komen.

Ich habe zur Kenntnis genommen, dass es morgen eine Abstimmung über die Änderungsanträge und den Bericht als Ganzes geben wird, aber, wie es unter anderem Herr Caspary gesagt hat, hoffe ich, dass uns das nicht daran hindern wird, eine schnelle Einigung in zweiter Lesung zu erzielen.


Een aantal leden van het Europees Parlement, onder andere de heer Schulz, de heer Meyer-Pleite, de heer Liese, de heer dos Santos en diverse anderen – helaas kan ik ze niet allemaal persoonlijk noemen – hebben de Cubaanse kwestie aangeroerd.

Einige Abgeordnete des Europäischen Parlaments, darunter Herr Schulz, Herr Meyer-Pleite, Herr Liese, Herr dos Santos und viele andere, die ich leider nicht alle erwähnen kann, haben die Kubafrage angesprochen.


Ik ben verheugd de afgevaardigden van de Commissie hier te zienonder andere de heer Figel’ die ik als een van de meest actieve en toegewijde politici op dit vlak beschouw – omdat er echte betrokkenheid nodig is, omdat dit thema – onderwijs en opleiding voor jongeren, werknemers of ouderen – de burgers werkelijk dichter bij Europa zou kunnen brengen.

Ich begrüße die Anwesenheit der Vertreter der Kommission, einschließlich Herrn Figel', der zu denen gehört, die ihre Tätigkeit am regesten und mit dem größten Engagement ausüben, denn Einsatzbereitschaft ist wirklich gefordert, da dieses Thema – Bildung und Lernen von Personen, die nicht mehr ganz so jung, berufstätig oder schon etwas älter sind – die Bürger Europas tatsächlich einander näher bringen kann.


Het mandaat van de heer Semneby omvat het nastreven van de EU- beleidsdoelstellingen in de zuidelijke Kaukasus: Armenië, Azerbeidzjan en Georgië helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, met name op het gebied van de rechtsstaat, democratisering, mensenrechten, behoorlijk bestuur, ontwikkeling en de terugdringing van de armoede; conflicten in de regio voorkomen, bijdragen tot de vreedzame oplossing van conflicten, onder andere door de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden te b ...[+++]

Das Mandat von Peter Semneby umfasst die Förderung der folgenden politischen Ziele der EU im Südkaukasus: Armenien, Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen, insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Demokratisierung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung sowie Armutsbekämpfung, zu unterstützen, Konflikte in der Region zu verhüten und zur friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen, unter anderem ...[+++]


Bij deze gelegenheid waren Commissaris Busquin en de President van de Regio Lombardije, de heer Roberto Formigoni, aanwezig bij de ondertekening van een samenwerkingsovereenkomst tussen de Regio Lombardije en het GCO op het gebied van onder andere het milieu en de gezondheid .

Bei dieser Gelegenheit wurde ein Kooperationsabkommen zwischen Regione Lombardia und der GFS, u. a. für die Bereiche Umwelt und Gesundheit, unterzeichnet . Kommissar Busquin und der Präsident der Region Lombardei, Herr Roberto Formigoni, waren hierbei anwesend.


Tot slot bespraken de CvdR-leden het ontwerpadvies van de heer Neill (UK/EVP) over de financiering van het trans-Europese vervoersnetwerk, onder andere door publiek-private partnerschapsverbanden.

Abschließend stand der von Berichterstatter Bob Neill (UK/EVP) erarbeitete Stellungnahmeentwurf zur Finanzierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, einschl. durch öffentlich-private Partnerschaften, auf der Tagesordnung.


Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft de heer Michel Barnier, Commissaris voor Regionaal beleid, onder andere het volgende verklaard: "Dankzij dit besluit kunnen de zeven ultraperifere gebieden ten volle profiteren van de solidariteit waarvan de Unie blijk geeft via de uit de Structuurfondsen meegefinancierde nieuwe generatie programma's voor de komende zeven jaar.

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier erläuterte diese Entscheidung wie folgt: "Mit dieser Entscheidung kommt der Solidaritätsbeitrag, den die Union mit der neuen Generation der aus den Strukturfonds kofinanzierten Programme für die kommenden sieben Jahre leistet, den sieben Regionen in äußerster Randlage in vollem Umfang zugute.


Het wordt afgesloten door een ronde-tafel waaraan onder andere deelnemen prof. Antonio RUBERTI, lid van de Commissie, en de heer Carlo DE BENEDETTI, president van OLIVETTI.

Den Abschluß bildet ein Rundtischgespräch mit Prof. Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, und Herrn Carlo de Benedetti, Präsident von Olivetti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou onder andere de heer cashman en uiteraard' ->

Date index: 2022-11-10
w