Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat anderen geen misbruik » (Néerlandais → Allemand) :

De EU staat voor een open en op regels gebaseerde handel, maar wij moeten ervoor zorgen dat anderen geen misbruik maken van onze openheid.

Die EU bekennt sich zu einem offenen, regelbasierten Handel.


Die raadpleging dient de betrokken lidstaten tevens in staat te stellen relevante informatie uit te wisselen met als doel er bijvoorbeeld voor te zorgen dat een niet-vertegenwoordigde burger geen misbruik maakt van zijn recht op consulaire bescherming overeenkomstig artikel 20, lid 2, onder c), VWEU.

Diese Konsultation sollte es den betreffenden Mitgliedstaaten außerdem ermöglichen, einschlägige Informationen auszutauschen, um beispielsweise zu gewährleisten, dass ein nicht vertretener Bürger sein Recht auf konsularischen Schutz gemäß Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe c AEUV nicht missbräuchlich nutzt.


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het s ...[+++]

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den ...[+++]


De Commissie stelt een pakket maatregelen voor om de migratiestromen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied beter te beheren, en wijzigingen van de visumverordening om ervoor te zorgen dat er geen misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid zonder visum te reizen.

Die Kommission schlägt ein Maßnahmenpaket für eine bessere Steuerung der Migrationsströme aus dem südlichen Mittelmeerraum sowie Änderungen der Visa-Verordnung vor, um Missbrauch mit visumfreiem Reiseverkehr vorzubeugen.


betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikm ...[+++]

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffentliche Kontrolle umgangen werden können.


Het is echter van even groot belang ervoor te zorgen dat criminelen die ernstige strafbare feiten hebben gepleegd of van plan zijn te plegen, zoals terroristen, geen misbruik kunnen maken van het systeem ter bescherming van vluchtelingen.

in Artikel 1 Abschnitt F der Flüchtlingskonvention [20] enthaltenen Ausschussklauseln gestatten es den Vertragsstaaten nicht nur, bestimmte Gruppen von Personen vom Schutz als Flüchtlinge auszunehmen, sondern verpflichten sie ausdrücklich dazu.


Dit voorschrift zegt dat bedrijven die afval vervoeren of inzamelen, of zorgen voor de verwijdering of de terugwinning van afval ten behoeve van anderen (handelaars of makelaars), en daarvoor geen vergunning hebben, bij de bevoegde autoriteiten moeten zijn geregistreerd.

Dieser Anforderung zufolge müssen Abfallunternehmen, die Abfälle einsammeln oder verbringen oder die die Entsorgung bzw. Verwertung von Abfällen im Auftrag Dritter organisieren (Abfallhändler oder -makler) und über keine Genehmigung verfügen, bei den zuständigen Behörden eingetragen sein.


Tot Italië wordt bovendien een formeel verzoek gericht om de verplichting in de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen volledig na te komen, waarbij inrichtingen of ondernemingen die beroepsmatig afval inzamelen of vervoeren of die voor de verwijdering of nuttige toepassing van afvalstoffen zorgen in opdracht van anderen (handelaren of makelaars), voor zover daarvoor geen vergunning is vereist, bij de bevoegde instanties moeten worden geregistreerd.

Außerdem wird Italien eine förmliche Aufforderung erhalten, eine Vorschrift der Abfallrahmenrichtlinie uneingeschränkt zu erfüllen, nach der die Anlagen oder Unternehmen, die gewerbsmäßig Abfälle einsammeln oder befördern oder die für die Beseitigung oder Verwertung von Abfällen für andere sorgen (Händler oder Makler), bei den zuständigen Behörden gemeldet sein müssen, sofern sie keine Genehmigung benötigen.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algemeen regelgevingskader voor informatiediens ...[+++]

Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechtsrahmens für Informationsdienste in einem liberalisierten Markt ist, welcher gekennzeichnet ist durch frei ...[+++]


Voorts heeft de toepassing van artikel 85, lid 1, en artikel 86 in deze procedure geen betrekking op het gebruik door Unilever van haar eigendom, maar louter op de beperkingen die Unilever oplegt aan anderen die dit mogen gebruiken, en dan alleen in die mate die nodig is om ervoor te zorgen dat de concurrentie in de gemeenschappelijke markt niet wordt vervalst.

Ausserdem wendet sich die Anwendung von Artikel 85 Absatz 1 und Artikel 86 in diesem Verfahren nicht gegen die Ausuebung der Eigentumsrechte von Unilever, sondern gegen die Beschraenkungen, die Unilever anderen durch die Uebertragung der Nutzung dieser Rechte auferlegt. Auch wird nur in einem Mass eingegriffen, das einen unbeeintraechtigten Wettbewerb im Gemeinsamen Markt gewaehrleisten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat anderen geen misbruik' ->

Date index: 2022-07-05
w