Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op zoetstoffen
BH
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Lijst van toegestane zoetstoffen
Rationalisatie van het GLB
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst
Zoetstoffen

Traduction de «zoetstoffen te herzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

Vertragsänderung (EU) [ Vertragsänderung EG ]




lijst van toegestane zoetstoffen

Positivliste der Süssstoffen




verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]




GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Autoriteit heeft het resultaat van deze evaluatie op 28 februari 2011 gepubliceerd in een verklaring waarin wordt geconcludeerd dat de informatie die in deze artikelen is vervat geen aanleiding vormt om eerdere veiligheidsbeoordelingen van aspartaam of andere zoetstoffen te herzien.

Die EFSA gab am 28. Februar 2011 eine Erklärung zu den Ergebnissen dieser Bewertung ab, die zu dem Schluss kam, dass die Informationen aus diesen Artikeln keinen Anlass zur Neubewertung der Sicherheit von Süßungsmitteln gibt, weder von Aspartam noch von anderen.


In dat verband kan de rapporteur alleen maar haar in eerste lezing geformuleerde standpunt herhalen dat het voorstel van de Raad en de Commissie ongegrond is en dat het argument om de goedkeuringsprocedure voor nieuwe zoetstoffen te versnellen niet ontvankelijk is, aangezien de Commissie er twee jaar over gedaan heeft om met haar voorstel tot herziening van de wetgeving voor zoetstoffen te komen.

Diesbezüglich kann die Berichterstatterin nur ihren Standpunkt aus der ersten Lesung wiederholen, wonach dieser Vorschlag des Rates und der Kommission nicht begründet wird und dass das Argument, wonach das Zulassungsverfahren für jedes neue Süßungsmittel beschleunigt werden soll, nicht stichhaltig ist, da die Kommission zwei Jahre gebraucht hat, um ihren Vorschlag zur Änderung der Regelung über Süßungsmittel vorzulegen.


Naast de herziening van het gebruik van specifieke stoffen, vraagt de Milieucommissie de Commissie tevens het gebruik van alle levensmiddelenadditieven, inclusief kleurstoffen en zoetstoffen, vóór 31 december 2006 te evalueren, en een voorstel in te dienen om het totale aantal toegestane levensmiddelenadditieven te beperken.

Außer der Überprüfung spezifischer Stoffe fordert der Ausschuss von der Kommission auch eine umfassende Auswertung der Verwendung aller Zusatzstoffe in Lebensmitteln, einschließlich der Farbstoffe und Süßungsmittel, vor dem 31. Dezember 2006 und die Vorlage eines Vorschlags zur Begrenzung der Gesamtzahl der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe.


Wél moet worden vastgesteld dat de Commissie er, nadat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding had besloten de twee nieuwe zoetstoffen toe te staan, praktisch twee jaar over heeft gedaan om een voorstel tot herziening van richtlijn 94/35/EG in te dienen.

Nachdem der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss beschlossen hat, die beiden neuen Süßungsmittel zuzulassen, hat die Kommission jedoch nahezu zwei Jahre gebraucht, um ihren Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 94/35/EG vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier de tweede herziening van deze richtlijn sedert de invoering ervan in 1994, waarbij wordt voorgesteld twee nieuwe zoetstoffen - sucralose en het zout van aspartaam en acesulfaam - in de richtlijn op te nemen.

Dieser Vorschlag, mit dem die Richtlinie seit ihrer Annahme im Jahr 1994 zum zweiten Mal geändert werden soll, sieht die Aufnahme von zwei neuen Süßungsmitteln, Sucralose und Aspartam-Acesulfamsalz, vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoetstoffen te herzien' ->

Date index: 2022-03-11
w