Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Internetmarketing
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «zodat de grens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


betwiste grens | litigieuze grens

streitige Grenze | strittige Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik dring er bij alle belanghebbenden op aan samen te werken, zodat het Europees Grens- en kustwachtagentschap binnenkort in alle opzichten volledig operationeel is”.

Ich fordere alle Interessenträge auf, ihre Arbeit und Kooperation bei dem vollen und raschen Ausbau aller Elemente der Europäischen Grenz- und Küstenwache fortzusetzen.“


Het Europees grens- en kustwachtagentschap zal een effectief globaal overzicht moeten hebben van de situatie, zodat het in staat is vast te stellen of een lidstaat de toepasselijke EU-wetgeving kan uitvoeren en of er zwakke punten zijn in het grensbeheer van een lidstaat, teneinde te voorkomen dat versterking van de migratiestromen tot ernstige problemen aan de buitengrenzen leidt.

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache muss die Lage umfassend und effektiv überblicken können, um entscheiden zu können, ob ein Mitgliedstaat in der Lage ist, die geltenden EU-Rechtsvorschriften zu befolgen, und um feststellen zu können, ob das Grenzmanagement eines Mitgliedstaats Mängel aufweist, damit verhindert werden kann, dass aufgrund der Zunahme von Migrationsströmen ernsthafte Probleme an den Außengrenzen entstehen.


Het Europees grens- en kustwachtagentschap dient, mede op basis van door de lidstaten verstrekte informatie, passende informatie en inlichtingen te verstrekken over alle aspecten die voor het Europese geïntegreerde grensbeheer relevant zijn, in het bijzonder grenstoezicht, terugkeer, irreguliere secundaire migratie van onderdanen van derde landen binnen de Unie, preventie van grensoverschrijdende criminaliteit inclusief het faciliteren van irreguliere immigratie, mensenhandel en terrorisme, alsmede de situatie in naburige derde landen, zodat passende maatregele ...[+++]

Zur Verbesserung des integrierten Managements der Außengrenzen sollte die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache auch auf der Grundlage von Informationen aus den Mitgliedstaaten sachdienliche Informationen und Erkenntnisse zu allen für ein integriertes europäisches Grenzmanagement relevanten Aspekten liefern, insbesondere zu Grenzkontrolle, Rückführung, irregulärer Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen innerhalb der Union, Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, einschließlich der Beihilfe zu irregulärer Einwanderung, des Menschenhandels und des Terrorismus, sowie Informationen und Erkenntnisse zur Situation ...[+++]


Het is van groot belang dat het Europees Parlement en de Raad dat voorstel uiterlijk in juni goedkeuren, zodat de Europese grens- en kustwacht in de zomer van start kan gaan.

Es ist dringend notwendig, dass das Europäische Parlament und der Rat diesen Vorschlag spätestens im Juni annehmen, damit er im Sommer umgesetzt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uiterlijk september 2016: de Europese grens- en kustwacht is volledig functioneel en heeft de eerste kwetsbaarheidstoetsen uitgevoerd, zodat de nodige preventiemaatregelen kunnen worden getroffen;

bis spätestens September 2016: vollständige Einsatzreife der europäischen Grenz- und Küstenwache und Abschluss der ersten Anfälligkeitstests, damit die erforderlichen Präventionsmaßnahmen getroffen werden können


Dit IT-systeem moet een platform voor grensoverschrijdende administratieve samenwerking tussen nationale overheden bieden om snel informatie over misleidende of frauduleuze activiteiten in de voedselsector uit te wisselen zodat het onderzoek naar deze activiteiten over de grens kan worden voortgezet.

Dieses IT-System wird eine Plattform für die grenzübergreifende administrative Zusammenarbeit der nationalen Behörden bieten, damit sie Informationen über irreführende und betrügerische Geschäftspraktiken im Lebensmittelsektor rasch austauschen und diese grenzübergreifend verfolgen können.


Wij willen een interne markt voor telecommunicatie tot stand brengen, zodat telefoonverbindingen niet ophouden aan de grens".

Wir möchten einen Binnenmarkt für Telekommunikation schaffen, damit die Menschen grenzenlos in Verbindung bleiben können.“


een beter beheer van de binnenkomst van asielzoekers; hiervoor zal de Commissie het gebruik van procedures voor beschermde toegang onderzoeken zodat een onderscheid kan worden gemaakt tussen personen die bescherming nodig hebben en andere soorten immigranten vóórdat zij de grens van potentiële staten van ontvangst bereiken.

Besser organisierte Ankunft der Asylsuchenden, wofür die Kommission den Rückgriff auf geschützte Zulassungsverfahren untersuchen wird, um schutzbedürftige Personen von sonstigen Migranten zu unterscheiden, bevor sie die Grenze des potenziellen Aufnahmelandes erreichen.


Ook wanneer geld in beslag wordt genomen, aan de grens door de douane of elders, en het vermoeden bestaat dat er een verband is met terrorisme, dient de FIE ingelicht te worden, zodat er meer kans is om informatie te vinden die verband houdt met het in beslag genomen geld.

Ebenso sollte die Finanzermittlungsgruppe in Kenntnis gesetzt werden, wenn bei Zollkontrollen an der Grenze oder bei anderen Gelegenheiten Barvermögen beschlagnahmt wird und der Verdacht besteht, dass dieses in Verbindung mit terroristischen Handlungen steht, denn so besteht die Möglichkeit, etwaige hiermit in Verbindung stehenden Informationen zu ermitteln.


De Raad dringt er bij de Russische regering op aan zich te houden aan haar uit het internationale humanitaire recht voortvloeiende verplichtingen om burgerslachtoffers te voorkomen, en de grens tussen Tsjetsjenië en Ingoesjië open te houden, zodat de in eigen land ontheemde personen zich in veiligheid kunnen brengen.

Der Rat forderte die russische Regierung nachdrücklich auf, ihren humanitären völkerrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, und die tschetschenisch-inguschetische Grenze offenzuhalten, damit die Binnenflüchtlinge sich in Sicherheit bringen können.


w