Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals wordt aangetoond door het recent aangenomen wetgevingswerk » (Néerlandais → Allemand) :

5. is verheugd over het feit dat de Europese Unie ambitieuzer is op het vlak van de reikwijdte en de vereisten van de regelgeving en het toezicht, zoals wordt aangetoond door het recent aangenomen wetgevingswerk (richtlijn kapitaalvereisten, verordening inzake ratingbureaus) en de dossiers die momenteel worden behandeld (richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, Europees Comité voor systeemrisico's);

5. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union einen ehrgeizigeren Ansatz in Bezug auf den Umfang von und die Anforderungen an Regulierung und Aufsicht verfolgt, wie die legislative Arbeit – ob vor kurzem verabschiedet (Eigenkapitalrichtlinie, Verordnung über Ratingagenturen) oder zurzeit diskutiert – beweist (z. B. Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds, Europäischer Ausschuss für Systemrisiken);


K. overwegende dat de Europese Unie momenteel een periode van economische en financiële, maar ook van democratische en grondwettelijke crisis doormaakt, zoals wordt aangetoond door de recente gebeurtenissen in een aantal lidstaten, en dat uit deze spanningen blijkt dat er een gebrek is aan geschikte instrumenten om deze crisis het hoofd te bieden, alsook aan politieke wil, en dat er zich problemen voordoen met de toepassing van de toezichts-, evaluatie- en sanctiemechanismen van de bestaande Verdragen, met name van de vereisten als b ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts- und Finanzkrise erlebt, sondern auch, wie die jüngsten Ereignisse in einigen Mitgliedstaaten gezeigt haben, eine Demokratie- und Verfassungskrise, und dass diese Spannungen den Mangel an geeigneten Mitteln zur Bewältigung dieser Krise wie auch den Mangel an politischem Willen und die Schwierigkeiten bei der Anwendung der in den geltenden Verträgen und insbesondere in Artikel 2 und 7 EUV vorgesehenen Kontroll-, Evaluierungs- und Sanktionsmechanismen vor Augen geführt haben;


K. overwegende dat de Europese Unie momenteel een periode van economische en financiële, maar ook van democratische en grondwettelijke crisis doormaakt, zoals wordt aangetoond door de recente gebeurtenissen in een aantal lidstaten, en dat uit deze spanningen blijkt dat er een gebrek is aan geschikte instrumenten om deze crisis het hoofd te bieden, alsook aan politieke wil, en dat er zich problemen voordoen met de toepassing van de toezichts-, evaluatie- en sanctiemechanismen van de bestaande Verdragen, met name van de vereisten als be ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts- und Finanzkrise erlebt, sondern auch, wie die jüngsten Ereignisse in einigen Mitgliedstaaten gezeigt haben, eine Demokratie- und Verfassungskrise, und dass diese Spannungen den Mangel an geeigneten Mitteln zur Bewältigung dieser Krise wie auch den Mangel an politischem Willen und die Schwierigkeiten bei der Anwendung der in den geltenden Verträgen und insbesondere in Artikel 2 und 7 EUV vorgesehenen Kontroll-, Evaluierungs- und Sanktionsmechanismen vor Augen geführt haben;


3. De EU put moed uit de niet-aflatende inzet waarmee het Zuid-Afrikaans Facilitatieteam en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de inspanningen van de Zimbabwaanse partijen om uitvoering te geven aan het GPA en de routekaart van de SADC ondersteunen, zoals is aangetoond tijdens de recente buitengewone SADC‑topontmoetingen in Dar Es Salaam.

3. Die EU sieht sich dadurch ermutigt, dass das "South African Facilitation Team" und die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), wie auf deren jüngsten Sonder­gipfeln in Daressalam zum Ausdruck gekommen ist, die Anstrengungen der simbabwischen Parteien zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und des SADC-Fahrplans beharrlich unterstützen.


34. juicht met name de opname van de ICT-sector in specifieke Europese richtsnoeren over het bedrijfsleven en de mensenrechten toe; erkent de serieuze dilemma's die ontstaan door de noodzaak de privacy te beschermen en strafbare inhoud te bestrijden enerzijds en de doelstelling om de vrijheid van meningsuiting te verdedigen anderzijds, zoals is aangetoond door de recente controverse die werd veroorzaakt door de op YouTube geplaats ...[+++]

34. begrüßt insbesondere die Einbeziehung des IKT-Sektors in besondere europäische Leitlinien für Unternehmen und Menschenrechte; erkennt das echte Dilemma an, das durch die Notwendigkeit des Schutzes der Privatsphäre und der Bekämpfung krimineller Inhalte einerseits und das Ziel der Verteidigung der Meinungsfreiheit andererseits entstanden ist, wie die durch die Veröffentlichung des anti-islamischen Videos auf YouTube ausgelöste jüngste Kontroverse gezeigt hat; fordert, dass sich in dieser Hinsicht zahlreiche weitere europäische Unternehmen an der führenden Multi-Stakeholder-Initiative, der Global Network Initiative (GNI), be ...[+++]


35. juicht met name de opname van de ICT-sector in specifieke Europese richtsnoeren over het bedrijfsleven en de mensenrechten toe; erkent de serieuze dilemma's die ontstaan door de noodzaak de privacy te beschermen en strafbare inhoud te bestrijden enerzijds en de doelstelling om de vrijheid van meningsuiting te verdedigen anderzijds, zoals is aangetoond door de recente controverse die werd veroorzaakt door de op YouTube geplaats ...[+++]

35. begrüßt insbesondere die Einbeziehung des IKT-Sektors in besondere europäische Leitlinien für Unternehmen und Menschenrechte; erkennt das echte Dilemma an, das durch die Notwendigkeit des Schutzes der Privatsphäre und der Bekämpfung krimineller Inhalte einerseits und das Ziel der Verteidigung der Meinungsfreiheit andererseits entstanden ist, wie die durch die Veröffentlichung des anti-islamischen Videos auf YouTube ausgelöste jüngste Kontroverse gezeigt hat; fordert, dass sich in dieser Hinsicht zahlreiche weitere europäische Unternehmen an der führenden Multi-Stakeholder-Initiative, der Global Network Initiative (GNI), be ...[+++]


De Raad heeft een verordening aangenomen tot uitvoering van de meest recente reeks van beperkende maatregelen van de EU tegen het Syrische regime, zoals bepaald in Besluit 2012/420/GBVB van de Raad van 23 juli.

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Durchführung der letzten Runde von restriktiven Maßnahmen der EU gegen das syrische Regime gemäß Beschluss 2012/420/GASP des Rates vom 23. Juli 2012.


De EU dringt er bij de Iraanse regering op aan, het gebruik van wrede en vernederende straffen af te schaffen en het gebruik van steniging als executiemethode onmiddellijk, in het recht en in de praktijk, af te schaffen, zoals verlangd in de meest recente resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran, die in december 2007 door de Algemene Vergadering is aangenomen ...[+++].

Die EU fordert die iranische Regierung nachdrücklich zur Abschaffung grausamer und erniedrigender Strafen auf, und insbesondere – rechtlich wie in der Praxis – unverzüglich von Steinigungen als Hinrichtungsmethode, wie die VN-Generalversammlung dies in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran im Dezember 2007 gefordert hat.


Recente rampen zoals de aardbeving in Yogyakarta (Indonesië) in mei 2006, aardverschuivingen op de Filippijnen in 2006, terugkerende tyfoons op de Filippijnen en in Vietnam en een tsunami in Pangandaran (Indonesië) in juli 2006 hebben de toenemende behoefte aan activiteiten in verband met paraatheid bij rampen in de regio aangetoond.

Katastrophen in jüngster Zeit, wie das Erdbeben in Yogyakarta (Indonesien) im Mai 2006, Erdrutsche auf den Philippinen 2006, regelmäßige Taifune auf den Philippinen und in Vietnam und ein Tsunami in Pangandaran (Indonesien) im Juli 2006, haben den wachsenden Bedarf von Vorkehrungen gegen Naturkatastrophen in der Region deutlich gemacht.


Zoals aangetoond in de recente Eurobarometer Wetenschappen en Technologie in de kandidaat-lidstaten, beschikken die landen over een groot wetenschappelijk potentieel, met hoogopgeleide en zeer vakbekwame onderzoekers.

Wie sich an der jüngsten Eurobarometer-Erhebung über Wissenschaft und Technik in den Beitrittsländern gezeigt hat, gibt es dort ein großes wissenschaftliches Potenzial mit gut ausgebildeten und kompetenten Forschern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals wordt aangetoond door het recent aangenomen wetgevingswerk' ->

Date index: 2021-05-13
w