Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Naar behoren
Naar billijkheid
Reisschema's aan groepen doorgeven
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals het verschaffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie


groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals voorheen, verschaffen de marge tussen de in de begroting opgenomen betalingskredieten en het jaarplafond voor betalingen, en de marge tussen de in de begroting opgenomen vastleggingskredieten en het uitgavenplafond voor elke rubriek, enige bewegingsruimte om met inachtneming van de maxima van het MFK te reageren op onvoorziene behoeften en noodsituaties.

Wie bisher können die Spielräume zwischen den Haushaltsmitteln für Zahlungen und der jährlichen Obergrenze für Zahlungen sowie zwischen den Haushaltsmitteln für Verpflichtungen der jährlichen Obergrenze für Verpflichtungen der jeweiligen Rubriken für unvorhergesehenen Mittelbedarf und Notfälle genutzt werden, ohne dass die jeweiligen MFR-Obergrenzen überschritten werden.


25. herinnert eraan dat het opslaan van elektronische gegevens in de PSAP's ook bijkomende voordelen kan opleveren, zoals het verschaffen van geavanceerde instructies om leden van de nooddiensten adequaat te informeren omtrent nieuwe risicobronnen waarmee zij mogelijk worden geconfronteerd als gevolg van de ontwikkeling van elektrische auto's en andere nieuwe aandrijfsystemen;

25. erinnert daran, dass die elektronische Datenverarbeitung in den Notrufabfragestellen weitere Vorteile haben könnte, wie beispielsweise ein modernes Informationssystem, das die Mitarbeiter der Rettungsdienste ausreichend über neue Gefahren durch Elektrofahrzeuge und andere neue Antriebssysteme informiert;


25. herinnert eraan dat het opslaan van elektronische gegevens in de PSAP's ook bijkomende voordelen kan opleveren, zoals het verschaffen van geavanceerde instructies om leden van de nooddiensten adequaat te informeren omtrent nieuwe risicobronnen waarmee zij mogelijk worden geconfronteerd als gevolg van de ontwikkeling van elektrische auto's en andere nieuwe aandrijfsystemen;

25. erinnert daran, dass die elektronische Datenverarbeitung in den Notrufabfragestellen weitere Vorteile haben könnte, wie beispielsweise ein modernes Informationssystem, das die Mitarbeiter der Rettungsdienste ausreichend über neue Gefahren durch Elektrofahrzeuge und andere neue Antriebssysteme informiert;


2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructurering van bedrijven in crisis of zonder opvolgers, waardoor lokale econ ...[+++]

2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. onderstreept de absolute noodzaak de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten en de Europese politie-instanties te versterken, teneinde de diverse soorten delicten die tijdens sportevenementen of op het gebied van sport worden begaan (zoals het verschaffen of gebruiken van dopingproducten, mensenhandel enz.) doeltreffender te bestrijden.

13. unterstreicht die absolute Notwendigkeit, die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen politischen Institutionen mit dem Ziel zu verstärken, die verschiedenen Arten von Straftaten bei Sportveranstaltungen bzw. im Bereich des Sports (wie Lieferung und Gebrauch von Dopingmitteln, Menschenhandel usw.) wirksamer zu bekämpfen.


9.1. Armoedebestrijding en bevordering van de sociale samenhang door versterkte alom­vattende strategieën ter bestrijding en voorkoming van armoede en sociale uitsluiting van kinderen, onder meer door het verschaffen van toegankelijke, betaalbare en goede kinderopvang, en van personen met een handicap, van het ontstaan van nieuwe groepen die riskeren te worden uitgesloten, zoals jongeren, en van nieuwe risicosituaties, zoals een overmatige schuldenlast.

9.1. Bemühungen um sozialen Zusammenhalt und Verringerung der Armut, durch verstärkte um­fassende Strategien zur Bekämpfung und Vorbeugung von Armut und sozialer Aus­gren­zung von Kindern, auch durch verstärkte Bereitstellung von zugänglicher und erschwing­licher hochwertiger Kinderbetreuung, und von Menschen mit Behinderungen, des Entstehens neuer von Ausgrenzung bedrohter Gruppen wie z.B. Jugendlicher, und neuer Risikositua­tionen wie z.B. Überschuldung.


in al hun beleid systematisch met het mkb rekening te houden en de vijf prioritaire gebieden uit de conclusies van de Europese Raad uit 2006 te blijven implementeren; verschillende typen van ondernemerschap en de daaraan gerelateerde vaardigheden te stimuleren, in het bijzonder via het onderwijs, vanaf het eerste niveau, in passende gevallen ook via opleidingsregelingen voor leidinggevenden in kleine ondernemingen; vooruitgang te boeken bij de vaststelling van eigen, ambitieuze doelstellingen inzake het terugdringen van administratieve lasten als afgesproken in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007, zulks in het bijzonder middels specifieke regelgeving om de groei en ontwikkeling van het mkb te st ...[+++]

die Belange der KMU weiterhin durchgängig in ihre politischen Strategien einzubeziehen und das Konzept der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 2006 genannten fünf Bereiche für vorrangige Maßnahmen weiter umzusetzen; gegebenenfalls durch Ausbildungsprogramme für Manager in Kleinunternehmen verschiedene Arten des Unternehmertums und damit verbundene Qualifikationen, insbesondere bei der Bildung ab der Grundstufe, zu fördern; Fortschritte bei der Festlegung eigener ehrgeiziger nationaler Ziele für die Verringerung des Verwaltungsaufwands gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu erzielen, ...[+++]


12. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over het gebouwenbeleid en de infrastructuur in Brussel (COM(2003) 755); verzoekt de andere instellingen meer gebruik van openbaar vervoer en alternatieve vervoermiddelen aan te moedigen, en hun mobiliteitsplannen te actualiseren; wijst erop dat bepaalde concrete maatregelen onmiddellijk kunnen worden genomen, zoals het verschaffen van informatie over duurzame vervoersverbindingen (mobiliteit) via Intranet;

12. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Immobilienpolitik und die Gebäude und Anlagen in Brüssel (KOM(2003) 755); fordert die anderen Organe auf, eine stärkere Nutzung öffentlicher und alternativer Verkehrsmittel zu fördern und ihre Mobilitätspläne zu aktualisieren; weist darauf hin, dass bestimmte konkrete Maßnahmen rasch getroffen werden können, wie beispielsweise die Bereitstellung von Informationen über nachhaltige Mobilitätsverbindungen im Intranet;


Bovendien verplicht de verordening de lidstaten ook andere verslagleggingseisen te respecteren, zoals het verschaffen van informatie over de bewaking van lekkage op jaarbasis (voor apparatuur die meer dan 3 kg de ozonlaag afbrekende stoffen bevat).

Darüber hinaus erstreckt sich die Berichterstattungspflicht der Mitgliedstaaten nach der Verordnung auf weitere Punkte. So haben sie Informationen über die jährliche Überprüfung auf Undichtigkeiten vorzulegen (bei Einrichtungen, die mehr als 3 kg ozonabbauende Stoffe enthalten).


Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.

Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.


w