Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NTA
Nieuwe Trans-Atlantische Agenda
TASBI
Trans-Atlantisch Initiatief voor het Kleinbedrijf
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Trans-Atlantische verklaring
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «zoals het trans-atlantische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Nieuwe Trans-Atlantische Agenda | NTA [Abbr.]

Neue Transatlantische Agenda | NTA [Abbr.]


trans-Atlantische verklaring

Transatlantische Erklärung


Trans-Atlantisch Initiatief voor het Kleinbedrijf | TASBI [Abbr.]

Transatlantische Initiative für kleine Unternehmen | TASBI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. verzet zich tegen de mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TiSA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid, en die ook een regeling betreffende de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) bevatten; verzoekt de Comm ...[+++]

44. erhebt Einwände gegen die der Kommission vom Rat erteilten Mandate zur Aushandlung umfassender Freihandelsabkommen, etwa der transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens (CETA) und des Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), durch die unter anderem die Ernährungssicherheit ernsthaft gefährdet wird und in deren Rahmen Investor-Staat-Schiedsverfahren (ISDS) vorgesehen sind; fordert die Kommission eindringlich auf, diese internationalen Handelsverhandlungen abzubrechen; ...[+++]


50. verwerpt de zeer ruime mandaten die de Raad aan de Commissie gegeven heeft voor de onderhandelingen over alomvattende vrijhandelsakkoorden, zoals het trans-Atlantisch Partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), de uitgebreide economische en handelsovereenkomst (CETA) en de overeenkomst inzake de handel in diensten (TISA), die een ernstige bedreiging vormen voor onder andere de voedselveiligheid en ‑soevereiniteit, banen, de volksgezondheid en publieke diensten, en die het mogelijk maken daarin een regeling betreffende de b ...[+++]

50. lehnt die sehr breit gefassten Mandate des Rates an die Kommission zur Aushandlung umfassender Freihandelsabkommen ab, beispielsweise der Transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP), des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens zwischen der EU und Kanada (CETA) und des Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA), die bedenkliche Gefahren für unter anderem Ernährungssicherheit und Souveränität, Arbeitsplätze, Umwelt, öffentliche Gesundheit und Gemeinwohldienstleistungen schaffen und in denen die Aufnahme von Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) mit allen nachteiligen Folge ...[+++]


5. wenst dat de gestructureerde dialogen over regelgeving die tussen de EU en een aantal van haar partners zijn ingevoerd, zoals de Trans-Atlantische Wetgeversdialoog, de Trans-Atlantische ondernemersdialoog en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS, de economische en de handelsdialoog op hoog niveau met China en de groep op hoog niveau met Japan, tot concrete resultaten leiden op het stuk van wederzijdse erkenning, convergentie en ontwikkeling van regels en normen, en dat dergelijke dialogen ook met andere handelspartners op ...[+++]

5. betont, dass die strukturierten Regulierungsdialoge, die in diesem Bereich zwischen der EU und einigen ihrer Partner geschaffen wurden, beispielsweise der Transatlantische Dialog der Gesetzgeber, der Transatlantische Wirtschaftsdialog und der Transatlantische Wirtschaftsrat mit den USA, der wirtschafts- und handelspolitische Dialog auf hoher Ebene mit China oder die Hochrangige Gruppe mit Japan, zu konkreten Ergebnissen führen sollten, was die gegenseitige Anerkennung, die Konvergenz und die Ausarbeitung von Vorschriften und Normen betrifft, und dass solche Dialoge auch mit anderen Handelspartnern geschaffen werden sollten;


Een gezamenlijk trans-Atlantisch leiderschap bij de ontwikkeling van wereldwijde normen gaat in dit verband hand in hand met de geleidelijke opbouw van een meer geïntegreerde trans-Atlantische markt.

In diesem Zusammenhang geht die Sicherung der gemeinsamen transatlantischen Führungsposition bei der Entwicklung globaler Normen und Standards Hand in Hand mit dem schrittweisen Aufbau eines stärker integrierten transatlantischen Marktes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naar mijn mening zijn er enkele punten die niet ter discussie staan, zoals het trans-Atlantisch partnerschap - aangezien dit in feite de basis vormt voor ons buitenlands beleid - de gezamenlijke strijd tegen terrorisme, maar ook de samenwerking tussen de Europese instellingen.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, wir können ein paar Dinge außer Streit stellen, wie die transatlantische Partnerschaft, da sie wirklich Grundlage unserer Außenpolitik ist, auch den gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus, aber auch die Zusammenarbeit der EU-Institutionen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naar mijn mening zijn er enkele punten die niet ter discussie staan, zoals het trans-Atlantisch partnerschap - aangezien dit in feite de basis vormt voor ons buitenlands beleid - de gezamenlijke strijd tegen terrorisme, maar ook de samenwerking tussen de Europese instellingen.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, wir können ein paar Dinge außer Streit stellen, wie die transatlantische Partnerschaft, da sie wirklich Grundlage unserer Außenpolitik ist, auch den gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus, aber auch die Zusammenarbeit der EU-Institutionen.


De tweehonderdste verjaardag van de afschaffing van de trans-Atlantische slavenhandel, in het kader waarvan naar schatting 15 miljoen mensen gedwongen werden Afrika te verlaten, herinnert ons niet alleen aan een donker hoofdstuk uit onze geschiedenis, maar doet ons ook beseffen dat slavernij en slavenhandel duizenden jaren lang overal ter wereld plaatsvonden, zij het niet op zo grote schaal als tijdens de donkere eeuwen van de trans-Atlantische slavenhandel.

Der 200. Jahrestag der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels, in dessen Verlauf schätzungsweise 15 Millionen Menschen mit Gewalt aus Afrika verschleppt wurden, mahnt uns nicht nur an ein dunkles Kapitel unserer Geschichte, sondern weist auch auf die Tatsache hin, dass Sklaverei und Sklavenhandel überall in der Welt und über Tausende von Jahren hinweg betrieben wurden, wenn auch nicht in dem gewaltigen Ausmaß wie in den finsteren Jahrhunderten des transatlantischen Sklavenhandels.


De trans-Atlantische verklaring van december 1990, de nieuwe trans-Atlantische agenda van december 1995 en het trans-Atlantische economische partnerschap van december 1998 bevestigden de sterke en duurzame banden tussen de EU en de VS, die gebaseerd zijn op onze gemeenschappelijke waarden.

Die Transatlantische Erklärung vom Dezember 1990, die Neue Transatlantische Agenda vom Dezember 1995 und die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft vom Dezember 1998 haben die starken, dauerhaften Bindungen zwischen der EU und den USA, die sich auf unsere gemeinsamen Wertvorstellungen gründen, erneut zum Ausdruck gebracht.


De mogelijkheden om het trans-Atlantisch partnerschap te versterken moeten op het hoogste politieke niveau worden verkend en de trans-Atlantische Economische Raad moet ten volle worden ingeschakeld om verdere substantiële vooruitgang bij de trans-Atlantische integratie te verwezenlijken.

Die Möglich­keiten für eine engere transatlantische Partner­schaft sollten auf höchster politischer Ebene sondiert werden, und der Transatlantische Wirt­schaftsrat sollte uneingeschränkt genutzt werden, um weitere substanzielle Fortschritte bei der transatlantischen Integration zu erzielen.


De vicevoorzitter van de Commissie, G. Verheugen, en de voorzitter van de Raad hebben de Raad ingelicht over de stand van zaken in de Trans-Atlantische economische betrekkingen, met name in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad en de Trans-Atlantische ondernemers­dialoog.

Der Vizepräsident der Kommission Günter Verheugen und der Präsident des Rates schilderten dem Rat den Stand der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen, insbesondere im Transatlantischen Wirt­schaftsrat und beim Transatlantischen Wirtschaftsdialog.


w