Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
Zegelbelasting
Zegelrecht
Zegelrecht bij de aan- en verkoop van aandelen
Zegelrecht wanneer men een beursoperatie verricht
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals een zegelrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zegelrecht bij de aan- en verkoop van aandelen | zegelrecht wanneer men een beursoperatie verricht

Börsenumsatzsteuer


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)






interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


zegelrecht [ zegelbelasting ]

Stempelsteuer [ stempelsteuerähnliche Abgabe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van een beperkte vorm van een FTT, zoals een zegelrecht, zou wat dat betreft contraproductief uitpakken, aangezien in dat geval de gehele belastingdruk zou komen te liggen op een zeer beperkt aantal instrumenten en gereglementeerde markten.

Eine stark beschnittene Form der Finanztransaktionssteuer wie eine Stempelsteuer wäre in dieser Hinsicht kontraproduktiv, da die gesamte Steuerlast eine sehr begrenzte Gruppe von Instrumenten und lediglich regulierte Märkte treffen würde.


2. Artikel 201, eerste lid, van het Wetboek diverse rechten en taksen, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 22 april 2003 tot modernisering van de belasting voor aanplakking en de betalingswijzen van het zegelrecht, schendt niet de regels tot verdeling van de bevoegdheden tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.

2. Artikel 201 Absatz 1 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 22. April 2003 zur Modernisierung der Plakatsteuer und der Zahlungsweisen der Stempelsteuer, verstößt nicht gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen Staat, Gemeinschaften und Regionen.


I. overwegende dat onrechtstreekse belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal, zoals kapitaalsbelasting, het zegelrecht op effecten en het recht op herstructureringen, in tegenstelling tot andere vormen van belasting, aanleiding geven tot discriminatie, dubbele belastingheffing en ongelijkheden die het vrije verkeer van kapitaal in het gedrang brengen,

I. in der Erwägung, dass indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital, wie die Gesellschaftssteuer, die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, anders als andere Besteuerungsformen Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern, sind,


I. overwegende dat onrechtstreekse belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal, zoals kapitaalsbelasting, het zegelrecht op effecten en het recht op herstructureringen, in tegenstelling tot andere vormen van belasting, aanleiding geven tot discriminatie, dubbele belastingheffing en ongelijkheden die het vrije verkeer van kapitaal in het gedrang brengen,

I. in der Erwägung, dass indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital, wie die Gesellschaftssteuer, die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, anders als andere Besteuerungsformen Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern, sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat onrechtstreekse belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal, zoals kapitaalsbelasting, het zegelrecht op effecten en het recht op herstructureringen, in tegenstelling tot andere vormen van belasting, aanleiding geven tot discriminatie, dubbele belastingheffing en ongelijkheden die het vrije verkeer van kapitaal in het gedrang brengen,

I. in der Erwägung, dass indirekte Steuern auf die Ansammlung von Kapital, wie die Gesellschaftssteuer, die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, anders als andere Besteuerungsformen Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern, sind,


De beoordeling van V. Lescot van de economische vereisten die met het zegelrecht verbonden zijn, vloeit volgens de stad Bergen voort uit een verkeerde interpretatie van de bepalingen van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, waarvan artikel 70, zoals het van kracht was toen te dezen het beroep werd ingesteld, alleen voor de vordering tot schorsing in de betaling van een recht ...[+++]

Die von V. Lescot abgegebene Beurteilung der mit den Stempelgebühren verbundenen wirtschaftlichen Erfordernisse sei, der Stadt Mons zufolge, zurückzuführen auf eine falsche Interpretation der Bestimmungen des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Regelung des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats, dessen Artikel 70 in seiner Fassung zum Zeitpunkt des Einreichens der Klage bezüglich des vorliegenden Falls nur für den Aussetzungsantrag die Zahlung der Gebühren in Höhe von 7.000 Franken vorsehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals een zegelrecht' ->

Date index: 2023-12-02
w