Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals bijvoorbeeld in colombia waar algemene » (Néerlandais → Allemand) :

29. wijst op het feit dat de jaarlijkse inkomsten uit landtransacties aanzienlijk stijgen als ontwikkelingslanden een degelijk belastingstelsel opbouwen in het kader waarvan de kadastrale registratie wordt verbeterd en taxatiebevoegdheden worden afgebakend, zoals bijvoorbeeld in Thailand waar deze inkomsten binnen 10 jaar tijd verzesvoudigden;

29. betont, dass der Aufbau einer wirtschaftlichen Haushaltsführung in Entwicklungsländern durch die Stärkung der Eintragung von Grundbesitz und die Abgrenzung von Bewertungsfunktionen zu einer beträchtlichen Erhöhung der jährlichen Einnahmen durch die Übertragung von Land führt (in Thailand beispielsweise versechsfachte sich der eingenommene Betrag innerhalb von 10 Jahren);


Krachtens artikel 44/11/5, § 2, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 28 van de bestreden wet, kan de Koning « de algemene nadere regels bepalen met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen en de duur van de bewaring van de gegevens en informatie die verkregen werden of waar een toegang toe verschaft werd met toepassing van deze onderafdeling ».

Aufgrund von Artikel 44/11/5 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 28 des angefochtenen Gesetzes, kann der König « die allgemeinen Modalitäten der Sicherheitsmaßnahmen und die Dauer der Aufbewahrung der Daten und Informationen, die in Anwendung des vorliegenden Unterabschnitts erhalten worden sind » festlegen.


Daarom is het eerlijk om, zoals in dit geval, situaties waarin sprake is van een economisch nadeel, te corrigeren en het mogelijk te maken dat productieve bedrijven op de markt blijven en de werkgelegenheid op peil houden, zoals bijvoorbeeld in Sulcis, waar vijfhonderd gezinnen anders hun werk, hun inkomen en hun waardigheid zouden hebben verloren.

Deshalb ist es wie im vorliegenden Fall nur gerecht, wirtschaftliche Nachteile auszugleichen und es leistungsfähigen Unternehmen zu ermöglichen, sich auf dem Markt zu halten und ihre Mitarbeiterzahlen beizubehalten, wie zum Beispiel in Sulcis, wo 500 Familien arbeitslos geworden wären, ihr Einkommen verloren hätten und ihrer Würde beraubt worden wären.


Dit betekent in de praktijk dat een bedrijf zijn eigen diensten uitbouwt en aanbiedt en de concurrentie aangaat met andere exploitanten, zoals bijvoorbeeld gebeurd is op de Italiaanse hogesnelheidslijnen, waar zowel gevestigde exploitant Ferrovia della Statto als nieuwkomer NTV diensten aanbieden tussen Napels, Rome en Milaan.

In der Praxis heißt das, dass die Unternehmen eigene Verkehrsdienste im Wettbewerb mit anderen Betreibern einrichten und durchführen können, wie dies beispielsweise in Italien der Fall ist, wo das Staatsunternehmen Ferrovie dello Stato und der neue Anbieter NTV Hochgeschwindigkeitsverbindungen zwischen Neapel, Rom und Mailand betreiben.


2. waarschuwt dat het SAP hoofdzakelijk - zoals bijvoorbeeld in Colombia waar algemene tariefpreferenties werden toegekend om de drugssmokkel te bestrijden - ten goede is gekomen aan de agro-industrie en grote ondernemingen, waarin de drugsbarons ook belangen hebben, en de concentratie van land en productiemiddelen heeft bevorderd en het wegtrekken van de plattelandsbevolking daardoor mede heeft versneld;

2. warnt davor, dass das APS in einigen Fällen, beispielsweise in Kolumbien, wo das APS zur Bekämpfung des Drogenhandels angewendet wurde, hauptsächlich der Agro-Industrie und den großen Unternehmen, an denen Drogenbarone beteiligt sind, zugute gekommen ist und die Konzentration von Land und Produktionsmitteln gefördert und deshalb zur Beschleunigung der Vertreibung der ländlichen Bevölkerung beigetragen hat;


Ik wil ook benadrukken dat ik de mening toegedaan ben dat bijvoorbeeld genetisch gemodificeerde levensmiddelen duidelijk en leesbaar gemarkeerd moeten zijn, zoals bijvoorbeeld in Canada, waar canola- of koolzaadolie genuttigd wordt.

Ich möchte auch meine Sicht der Dinge hervorheben: Beispielsweise sollten gentechnisch veränderte Lebensmittel eindeutig und klar lesbar gekennzeichnet werden, so wie zum Beispiel in Kanada, wo Gen-Rapsöl (Canola) oder Rapsöl verzehrt wird.


in sommige gevallen zijn de steden de hoofdrolspelers, zoals bijvoorbeeld in Portugal, waar een "digitale stad"-concept is ontwikkeld ("Infoville");

In einigen Fällen sind die Hauptakteure die Städte wie z.B. in Portugal, wo ein Konzept der digitalen Stadt entwickelt wurde ("Infoville").


Hieronder zouden omstandigheden vallen zoals bijvoorbeeld in Zimbabwe, waar de staat niet alleen betrokken was bij gewelddadigheden en intimidatie, maar waar hij ook nagelaten heeft uitspraken van de rechter te bekrachtigen.

Dies würde Verhältnisse wie beispielsweise jene in Simbabwe abdecken, wo der Staat nicht nur in Gewaltakte und Einschüchterungen verwickelt war, sondern auch Gerichtsentscheidungen nicht umgesetzt hat.


achtte het noodzakelijk om waar passend, de nationale onderzoeksinitiatieven uit te breiden en de gecoördineerde gezamenlijke nationale inspanningen, zoals bijvoorbeeld Eureka, op te voeren, teneinde de particuliere OO-inspanningen in de elektronische communicatietechnologie te stimuleren en te steunen, vooral wanneer het gaat om vraagstukken voor de korte en de middellange termijn;

erkannte er die Notwendigkeit an, gegebenenfalls die nationalen Forschungsinitiativen zu verbessern, und koordinierte nationale Anstrengungen, z.B. in Anlehnung an Eureka, zu unternehmen, um privatwirtschaftliches FE-Engagement im Bereich der elektronischen Kommunikationstechnologien anzuregen und zu unterstützen, insbesondere in Bezug auf kurz- und mittelfristige Aspekte;


Dat is met name van belang als het gaat om beleidsmaatregelen die uitgevoerd worden in het kader van een partnerschap met de Lid-Staten, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de Structuurfondsen, waar, vanwege het gedecentraliseerde beheer, de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's voor een groot deel bij de Lid-Staten ligt.

Dies ist besonders wichtig im Falle von Politiken, die auf partnerschaftlicher Basis gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, beispielsweise bei den Strukturfonds, wo aufgrund der dezentralen Verwaltung die Mitgliedstaaten weitgehend für die Programmdurchführung mitverantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals bijvoorbeeld in colombia waar algemene' ->

Date index: 2022-02-05
w