Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5

Vertaling van "zijnde bepaling eventueel " (Nederlands → Duits) :

De in het geding zijnde bepaling draagt het verkennend bodemonderzoek en de verdere stappen in de behandeling van de eventueel vastgestelde vervuiling op het onteigende terrein op aan de onteigenende overheid.

Durch die fragliche Bestimmung werden die Erkundungsbodenuntersuchung und die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der gegebenenfalls festgestellten Verunreinigungen auf dem enteigneten Grundstück der enteignenden Behörde übertragen.


Volgens de Ministerraad zou de prejudiciële vraag niet ontvankelijk zijn, vermits zij niet zou aangeven welke de te vergelijken categorieën van personen zijn die door de in het geding zijnde bepaling eventueel ongelijk zouden worden behandeld.

Nach Auffassung des Ministerrates sei die präjudizielle Frage unzulässig, da nicht angegeben werde, welche vergleichbaren Kategorien von Personen durch die fragliche Bestimmung gegebenenfalls ungleich behandelt würden.


De toetsing van de in het geding zijnde bepaling aan de andere grondwettelijke of verdragsrechtelijke bepalingen of aan de in B.3.1 vermelde beginselen, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, leidt niet tot een ander besluit.

Die Prüfung der fraglichen Bestimmung anhand der anderen Verfassungs- oder Vertragsbestimmungen oder anhand der in B.3.1 erwähnten Grundsätze, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, führt nicht zu einer anders lautenden Schlussfolgerung.


In de zaken nrs. 2906 en 2957 wordt het Hof verzocht de in het geding zijnde bepaling te toetsen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 2, 3, [5], 9, 24.1, 26 en 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989.

In den Rechtssachen Nrn. 2906 und 2957 wird der Hof gebeten, die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2, 3, [5], 9, 24 Absatz 1, 26 und 27 des am 20. November 1989 in New York geschlossenen bereinkommens über die Rechte des Kindes.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat aan een administratieve overheid de bevoegdheid wordt toegekend om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen zonder vorm van proces, zonder mogelijkheid van hoger beroep en zonder dat het opgelegde stadionverbod aanrekenbaar is op het eventueel nadien ten gronde door de beroe ...[+++]

Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob die beanstandete Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstösst, indem einer Verwaltungsbehörde die Zuständigkeit erteilt wird, eine Strafsanktion im Sinne der Europäischen Konvention zu verhängen, und zwar ohne jeden Prozess, ohne Möglichkeit der Berufung und ohne dass das verhängte Stadionverbot auf das ggf. nachher zur Hauptsache vom Berufungsrichter zu verhängende verwaltungsrechtliche Stadionverbot angerechnet werden kann.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling, in die interpretatie, geen schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag, ten nadele van personen met een gemengde loopbaan als werknemer en als lid van het varend personeel van de Strijdkrachten.

Der Verweisungsrichter möchte erfahren, ob die beanstandete Bestimmung in dieser Interpretation nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, ggf. in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention sowie mit Artikel 14 dieser Konvention, und zwar zuungunsten der Personen mit einer gemischten Laufbahn als Arbeitnehmer und als Mitglied des Fahrpersonals der Streitkräfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde bepaling eventueel' ->

Date index: 2022-05-16
w