Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij uitsluitend criteria mogen " (Nederlands → Duits) :

Het Gerecht concludeerde dat de wetenschappelijke criteria voor het bepalen van hormoonontregelende eigenschappen uitsluitend gebaseerd mogen zijn op wetenschappelijk kennis betreffende het hormonale systeem, onafhankelijk van alle andere overwegingen, met name economische.

Das Gericht kam zu dem Schluss, dass wissenschaftliche Kriterien zur Bestimmung der endokrinschädigenden Eigenschaften auf Erkenntnissen aus der Wissenschaft des endokrinen Systems beruhen sollten, unabhängig von allen anderen Erwägungen, insbesondere Erwägungen wirtschaftlicher Art.


T. overwegende dat overeenkomstig artikel 10, lid 3, van de Frontex-verordening uitgezonden functionarissen uitsluitend taken mogen verrichten en bevoegdheden mogen uitoefenen overeenkomstig de instructies van en, als algemene regel, in aanwezigheid van grenswachters van de ontvangende lidstaat;

T. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 10 Absatz 3 der Frontex-Verordnung die an Frontex-Operationen teilnehmenden abgestellten Beamten nur nach den Anweisungen und grundsätzlich nur in Gegenwart von Grenzschutzbeamten des Einsatzmitgliedstaats Aufgaben und Befugnisse wahrnehmen dürfen;


»; 2. In het tweede arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen en die, wegens de uitoefening van haar voornaamste of bijkomend maatschappelijk doel, het gebruik van de door haar verkregen vaste activa overdraagt aan een vennootschap die niet aan de cri ...[+++]

». 2. Im zweiten Entscheid: « Verstößt Artikel 75 Nr. 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Bestimmungen der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er dazu führt, dass eine Gesellschaft, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des Einkommensteuergesetzbuches entspricht und die wegen der Ausübung ihres Haupt- oder Nebengesellschaftszwecks die Nutzung des von ihr erworbenen Anlagevermögens an eine Gesellschaft abgetreten hat, die nur wegen dieser Beteiligung nicht den Kriterien eines KMB e ...[+++]


De richtlijnen inzake het strafrechtelijk beleid kunnen algemene criteria en modaliteiten bevatten om het opsporings- en vervolgingsbeleid uit te oefenen, maar zij mogen niet « leiden tot het buiten werking stellen van een wet of impliceren dat de minister van Justitie een individueel negatief injunctierecht zou uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 867/6, p. 4).

Die Richtlinien im Bereich der Kriminalpolitik können allgemeine Kriterien und Modalitäten zur Ausübung der Ermittlungs- und Verfolgungspolitik enthalten, aber sie dürfen nicht « zur Außerkraftsetzung eines Gesetzes führen oder implizieren, dass der Justizminister eine individuelle negative Anordnungsbefugnis ausüben würde » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 867/6, S. 4).


Aangaande meer bepaald de criteria voor de vaststelling van de hoogte van de bij openbare uitlening aan auteurs verschuldigde vergoeding, herinnert het Hof eraan dat het uitsluitend aan de lidstaten is om op hun grondgebied de meest relevante criteria vast te stellen.

Was im Einzelnen die Kriterien für die Festlegung des Betrags der den Urhebern im Fall des öffentlichen Verleihens geschuldeten Vergütung angeht, ist es allein Sache der Mitgliedstaaten, in ihrem Hoheitsgebiet die sachnahen Kriterien festzulegen.


Wat biobrandstoffen betreft, is er ruime steun voor ambitieuze duurzaamheidscriteria; deze criteria mogen echter het concurrentievermogen van de Europese industrie niet verminderen, noch tot handelsbelemmeringen leiden; de invoer van en handel in biobrandstoffen zal immers noodzakelijk zijn om de doelstelling op dit gebied te halen.

In Bezug auf Biokraftstoffe fand sich eine breite Unterstützung für ehrgeizige Nachhaltigkeitskriterien; jedoch dürfen diese Kriterien weder Nachteile für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft mit sich bringen noch zu Handelsbeschränkungen führen. Die Einfuhr von und der Handel mit Biokraftstoffen werden in der Tat unverzichtbar sein, um das Ziel auf diesem Gebiet zu erreichen.


In het regelgevingskader wordt bepaald dat vergoedingen in verband met het beheer van de vergunningssystemen en het verlenen van gebruiksrechten moeten beantwoorden aan de criteria van transparantie en proportionaliteit, objectief gerechtvaardigd moeten zijn en uitsluitend betrekking mogen hebben op de werkelijke beheerskosten.

Der Ordnungsrahmen sieht vor, dass die Gebühren für das Betreiben von Genehmigungssystemen und für die Bewilligung von Nutzungsrechten die Kriterien Transparenz und Verhältnismäßigkeit erfüllen und objektiv gerechtfertigt sein müssen; außerdem dürfen sie nur die tatsächlich anfallenden Verwaltungskosten decken.


Dit doel zou ernstig worden ondergraven als zij uitsluitend criteria mogen hanteren die rechtstreeks verband houden met het voorwerp van de opdracht.

Dieses Ziel würde ernsthaft beeinträchtigt, wenn sie sich darauf beschränken müssten, nur Kriterien in direktem Zusammenhang mit dem betreffenden Auftragsgegenstand zu verwenden.


De Commissie is van oordeel dat de erelonen een afspiegeling moeten vormen van de vakbekwaamheid, de efficiëntie en de kosten – en eventueel ook de reputatie – van de architect en niet uitsluitend afhankelijk mogen zijn van de waarde van de werken of van de door de aannemer gehanteerde prijs.

Die Leistungshonorare sollten die Kompetenz, Effizienz und Aufwendungen eines Architekten – gegebenenfalls auch seine Reputation – berücksichtigen und sich nicht allein nach dem Umfang der Bauarbeiten und den Baukosten richten.


P. overwegende dat gesloten gebieden altijd een non-discriminatoir karakter moeten behouden en uitsluitend gebaseerd mogen zijn, zowel in tijd als in ruimte, op wetenschappelijke criteria,

P. in der Erwägung, dass die Schongebiete immer einen nichtdiskriminierenden Charakter bewahren und sowohl in zeitlicher als auch in räumlicher Hinsicht ausschließlich anhand rein wissenschaftlicher Kriterien festgelegt werden müssen,


w