Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een soort samenvatting vormt " (Nederlands → Duits) :

Dit soort verschillen vormt een afspiegeling van uiteenlopende percepties van de ernst van de verontreiniging, uiteenlopende beleidskeuzen en doelstellingen inzake remediatie en verschillende manieren om de kosten te ramen.

In diesen Unterschieden spiegeln sich Unterschiede bei der Einschätzung der Schwere der Kontamination, bei den Sanierungsstrategien und -zielen sowie bei den Methoden zur Veranschlagung der Ausgaben wider.


Het overeenkomstig artikel 9, lid 7 of lid 9, gewijzigde universele registratiedocument, vergezeld van de verrichtingsnota en de samenvatting, vormt een prospectus zodra de bevoegde autoriteit daaraan haar goedkeuring heeft gehecht.

Das gemäß Artikel 9 Absatz 7 oder Absatz 9 geänderte einheitliche Registrierungsformular bildet zusammen mit der Wertpapierbeschreibung und der Zusammenfassung einen Prospekt, sobald die Billigung von der zuständigen Behörde erteilt wurde.


De inhoud van de samenvatting vormt een inleiding tot het prospectus en is in overeenstemming met de andere delen van het prospectus.

Die Zusammenfassung ist als Einleitung zu dem Prospekt zu lesen, und ihre Informationen stimmen mit den in den anderen Teilen des Prospekts enthaltenen Informationen überein.


4. Wanneer de Commissie de in lid 2 vermelde kennisgeving ontvangt of over ander bewijsmateriaal beschikt dat een invasieve uitheemse soort die niet is opgenomen in de Unielijst maar waarschijnlijk aan de criteria van artikel 4, lid 3, voldoet, zich op het grondgebied van de Unie bevindt of dat er een risico op introductie in het grondgebied van de Unie dreigt, concludeert de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen op basis van voorlopig wetenschappelijk bewijs of de soort waarschijnlijk aan die criteria zal voldoen en stelt ...[+++]

(4) Erhält die Kommission eine Notifizierung gemäß Absatz 2 oder liegen ihr andere Informationen darüber vor, dass eine invasive gebietsfremde Art, die nicht in der Unionsliste aufgeführt ist, aber die Kriterien gemäß Artikel 4 Absatz 3 vermutlich erfüllt, in der Union vorkommt oder unmittelbar in die Union eingebracht zu werden droht, so stellt sie im Wege eines Durchführungsrechtsakts anhand vorläufiger wissenschaftlicher Erkenntnisse fest, ob die Art diese Kriterien vermutlich erfüllt, und erlässt Dringlichkeitsmaßnahmen für die Un ...[+++]


Er is ook een kortere versie, die een samenvatting vormt van het volledige verslag van 627 pagina’s.

Es gibt auch eine kürzere Version als den ganzen 627-seitigen Bericht mit einer Kurzfassung.


Deze geamendeerde overweging strekt tot vervanging van de overwegingen 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 en 34, waarvan zij een soort samenvatting vormt, zodat het aantal overwegingen kan worden ingekrompen.

Die geänderte Erwägung 22 ersetzt die Erwägungen 23-34, weil sie eine Art Zusammenfassung dieser Erwägungen darstellt, damit die Anzahl an Erwägungen gekürzt wird.


76. roept de Commissie op tot maatregelen ter beperking van het gebruik van (tot mariene vervuiling leidende) verontreinigende stoffen die het gevolg zijn van afstroming uit landbouwgebieden, lozing van riool- of industrieel afvalwater en van vuilnis die vaak de vorm van plastic afval heeft en, waarin zeezoogdieren, schildpadden en vogels kunnen verstikken; dit soort milieuverontreiniging vormt een steeds grotere bedreiging, die ernstige gevolgen heef ...[+++]

76. fordert die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um Umweltverschmutzung (Umweltverschmutzung der Meere) verursacht durch landwirtschaftliche Ableitungen, Abwässer oder Industrieabwässer oder Unrat, meistens Plastik, zu kontrollieren, da sie zu Erstickungen von Meeressäugern, Schildkröten und Seevögeln führen können; weist darauf hin, dass solche Verschmutzungen eine zunehmende Gefahr sind, die das Fischereiwesen und den Fremdenverkehr ernsthaft belasten sowie die Qualität und den gesundheitlichen Zustand von für den menschlichen Verzehr vorgesehenen Fischereierzeugnisse beeinträchtigen; fordert die Kommission mit Blick auf seeg ...[+++]


1. wijst erop dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie een samenvatting vormt van de fundamentele waarden waarop de Unie is gebaseerd en waaraan ook wordt gerefereerd in de artikelen 6, lid 2, 7 en 29 van het EU-Verdrag over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

1. weist darauf hin, dass in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Grundwerte zusammengefasst sind, auf die sich die Union stützt und auf die in Artikel 6 Absatz 2 sowie in Artikel 7 und 29 des EU-Vertrags immer wieder verwiesen wird, nämlich die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts;


Inhoudelijk is het verslag een soort samenvatting of evaluatie van het cohesieforum, dat de Commissie op 20 en 21 mei 2001 op grond van het tweede cohesieverslag heeft georganiseerd.

Inhaltlich stellt der Bericht eine Art Zusammenfassung bzw. Auswertung des Kohäsionsforums dar, welches die Kommission am 20. und 21. Mai 2001 auf Grundlage des Zweiten Kohäsionsberichts durchgeführt hat.


Dit soort toelichting vormt een essentieel hulpmiddel voor een effectieve voorbereiding van het politieoptreden.

Solche Erläuterungen sind eine unverzichtbare Hilfe für die wirksame Vorbereitung der Polizeiarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een soort samenvatting vormt' ->

Date index: 2022-06-12
w