Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dit land verzoeken stappen " (Nederlands → Duits) :

7. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten waarin de CSD van een derde land, erkend op grond van lid 4, CSD-diensten verricht, kunnen, in nauwe samenwerking met de ESMA, de verantwoordelijke autoriteiten van het derde land verzoeken:

(7) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen der gemäß Absatz 4 ordnungsgemäß anerkannte Drittland-Zentralverwahrer Zentralverwahrer-Dienstleistungen erbringt, können die verantwortlichen Drittland-Behörden in enger Abstimmung mit der ESMA ersuchen,


Op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité brengt de Raad advies uit over het programma en kan hij het betrokken EU-land verzoeken zijn programma aan te passen als hij van mening is dat de doelstellingen en de inhoud ervan moeten worden aangescherpt.

Auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses gibt der Rat eine Stellungnahme zu dem Programm ab und kann das betreffende Land auffordern, es anzupassen, wenn er der Auffassung ist, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten.


Op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité brengt de Raad advies uit over het programma en kan hij het betrokken EU-land verzoeken zijn programma aan te passen als hij van mening is dat de doelstellingen en de inhoud ervan moeten worden aangescherpt.

Auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses gibt der Rat eine Stellungnahme zu dem Programm ab und kann das betreffende Land auffordern, es anzupassen, wenn er der Auffassung ist, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten.


4. is tevreden met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken stappen te ondernemen in de richting van visumliberalisering, parallel met de ondertekening van de overnameovereenkomst; dringt er bij Turkije op aan de overnameovereenkomst onverwijld te ondertekenen en ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat tot deze overeenkomst in werking treedt, de bestaande bilaterale overeenkomsten volledig ten uitvoer worden gele ...[+++]

4. begrüßt den Beschluss des Rates, die Kommission aufzufordern, parallel zur Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens Maßnahmen in Richtung auf eine Liberalisierung bei der Ausstellung von Visa zu ergreifen; fordert die Türkei auf, das Rückübernahmeabkommen unverzüglich zu unterzeichnen und umzusetzen und zu gewährleisten, dass bestehende bilaterale Abkommen bis zum Inkrafttreten dieses Abkommens uneingeschränkt umgesetzt werden; verweist darauf, dass die Türkei eines der Transitländer mit einer Schlüsselfunktion für die irreguläre Migration in die EU ist; erkennt die Schritte an, die die Türkei unternommen hat, um illegale Migration zu verhindern, und unte ...[+++]


12. neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het ICTY op 6 december 2010 heeft afgelegd voor de VN-Veiligheidsraad; is tevreden over het feit dat de Kroatische autoriteiten over het algemeen gevolg geven aan verzoeken om hulp van de openbare aanklager, dat het land verzoeken om hulp adequaat beantwoordt en toegang verschaft tot getuigen en bewijs; vraagt de Kroatische regering evenwel dat zij haar administrati ...[+++]

12. nimmt die Erklärung des Anklägers des ISTGHJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UNSC) vom 6. Dezember 2010 zur Kenntnis; begrüßt die Tatsache, dass die kroatischen Behörden im Allgemeinen den Anträgen des Anklägers entsprechen, dass auf Ersuchen angemessen reagiert wird und dass Zugang zu Zeugen und Beweisen gewährt wird; empfiehlt allerdings der kroatischen Regierung, ihre administrativen Ermittlungen bezüglich der angeforderten Militärdokumente zu intensivieren und Unstimmigkeiten in ihren Berichten für die Anklagebehörde richtigzustellen, die in der letzten Erklärung des Anklägers an den UNSC erwähnt und noch nicht beseitigt worden sind; ...[+++]


12. neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het ICTY op 6 december 2010 heeft afgelegd voor de VN-Veiligheidsraad; is tevreden over het feit dat de Kroatische autoriteiten over het algemeen gevolg geven aan verzoeken om hulp van de openbare aanklager, dat het land verzoeken om hulp adequaat beantwoordt en toegang verschaft tot getuigen en bewijs; vraagt de Kroatische regering evenwel dat zij haar administrati ...[+++]

12. nimmt die Erklärung des Anklägers des ISTGHJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (UNSC) vom 6. Dezember 2010 zur Kenntnis; begrüßt die Tatsache, dass die kroatischen Behörden im Allgemeinen den Anträgen des Anklägers entsprechen, dass auf Ersuchen angemessen reagiert wird und dass Zugang zu Zeugen und Beweisen gewährt wird; empfiehlt allerdings der kroatischen Regierung, ihre administrativen Ermittlungen bezüglich der angeforderten Militärdokumente zu intensivieren und Unstimmigkeiten in ihren Berichten für die Anklagebehörde richtigzustellen, die in der letzten Erklärung des Anklägers an den UNSC erwähnt und noch nicht beseitigt worden sind; ...[+++]


Daarom ben ik van mening dat we de Europese Commissie moeten verzoeken stappen te nemen tegen Italië, zodat dit land stopt met het discriminerende beleid tegen de Roma-bevolking.

Daher glaube ich, wir sollten die Europäische Kommission auffordern, Maßnahmen gegen Italien zu ergreifen, sodass das Land seine diskriminierende Politik gegen Menschen mit Roma-Abstammung aufgibt.


3. De Commissie kan een deelnemend land verzoeken een audit ter plaatse uit te voeren om de efficiënte werking van de systemen of de juistheid van een of meer transacties te verifiëren.

(3) Die Kommission kann von einem teilnehmenden Land verlangen, dass es Prüfungen an Ort und Stelle vornimmt, um das reibungslose Funktionieren der Systeme oder die Ordnungsmäßigkeit von Vorgängen zu prüfen.


Voorts is de Unie van zins te informeren wat de bedoelingen van China zijn met betrekking tot de toename van het aantal opgelegde doodstraffen. Daarnaast zal zij dit land verzoeken stappen te ondernemen om de toepassing van marteling en andere wrede, onmenselijke of barbaarse maatregelen of straffen, waaronder de opsluiting van dissidenten in psychiatrische inrichtingen, aan banden te leggen.

Außerdem beabsichtigt sie, über die Absichten Chinas im Hinblick auf die umfangreiche Anwendung der Todesstrafe, sowie über die Bemühungen Chinas zur Einschränkung des Einsatzes von Folter und anderen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlungen oder Strafen, einschließlich psychiatrischer Haft, Erkundigungen einzuziehen.


Frankrijk was het eerste land dat stappen nam tegen de doorgifte van dit kanaal via Eutelsat-satellieten, waarvoor het overeenkomstig artikel 2, lid 4, bevoegd was.

Als erstes Land ging Frankreich gegen die Ausstrahlung dieses Kanals über die Eutelsat-Satelliten vor, die nach Artikel 2 Absatz 4 der französischen Rechtshoheit unterstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dit land verzoeken stappen' ->

Date index: 2023-12-12
w