Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij deze flexibelere arbeidspatronen " (Nederlands → Duits) :

Maar de Commissie zou op deze manier een kans laten liggen de richtlijn opnieuw te beoordelen in het licht van de fundamentele veranderingen die zich sinds de oorspronkelijke richtlijn in de arbeidspatronen hebben voltrokken, en de toekomstige behoeften van de werknemers, ondernemingen en consumenten in de 21e eeuw.

Ginge die Kommission so vor, ließe sie sich jedoch eine Gelegenheit entgehen, die Richtlinie im Lichte des grundlegenden Wandels der Arbeitsformen, der seit ihrer ursprünglichen Konzipierung zu verzeichnen ist, und der voraussichtlichen künftigen Erfordernisse der Arbeitnehmer, Unternehmen und Verbraucher im 21. Jahrhundert einer Neubewertung zu unterziehen.


De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.

In jüngerer Zeit rückte jedoch anderes in den Mittelpunkt der Debatte, und die Organisation der Arbeitszeit wurde zunehmend als entscheidend für die Steigerung der Produktivität, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die Förderung der Work-Life-Balance und die Bewältigung der steigenden Vielfalt der individuellen Wünsche und der Arbeitsformen wahrgenommen.


- de arbeidswetgeving te verbeteren en de juiste omstandigheden te creëren en in stand te houden voor flexibelere arbeidspatronen, in het bijzonder voor oudere en jongere werkenden.

- Verbesserung der Arbeitsgesetzgebung sowie Förderung und Schaffung von Bedingungen für flexiblere Beschäftigungsverhältnisse insbesondere für ältere und jüngere Arbeitskräfte.


de arbeidswetgeving te verbeteren en de juiste omstandigheden te creëren en in stand te houden voor flexibelere arbeidspatronen, in het bijzonder voor oudere en jongere werkenden.

Verbesserung der Arbeitsgesetzgebung sowie Förderung und Schaffung von Bedingungen für flexiblere Beschäftigungsverhältnisse insbesondere für ältere und jüngere Arbeitskräfte.


78. verzoekt de lidstaten om de arbeidswetgeving waar nodig te verbeteren en te werken aan het bevorderen van stabiele arbeidsbetrekkingen, het ontwikkelen en ondersteunen van de juiste omstandigheden voor het bieden van flexibelere arbeidspatronen in combinatie met een adequate mate van sociale bescherming, in het bijzonder voor oudere en jongere werkenden, alsook het bevorderen - met behulp van mobiliteitsprogramma's - van de mobiliteit van werkenden;

78. fordert die Mitgliedstaaten auf, die arbeitsrechtliche Gesetzgebung mit Hinblick auf die Förderung stabiler Beschäftigungsverhältnisse erforderlichenfalls zu verbessern sowie insbesondere für ältere und jüngere Arbeitnehmer Voraussetzungen für das Angebot flexiblerer Arbeitsvereinbarungen mit einem ausreichenden Maß an sozialer Sicherheit zu schaffen und zu unterstützen und die freiwillige Mobilität der Arbeitnehmer durch Mobilitätsprogramme zu fördern;


76. verzoekt de lidstaten om de arbeidswetgeving waar nodig te verbeteren en te werken aan het bevorderen van stabiele arbeidsbetrekkingen, het ontwikkelen en ondersteunen van de juiste omstandigheden voor het bieden van flexibelere arbeidspatronen in combinatie met een adequate mate van sociale bescherming, in het bijzonder voor oudere en jongere werkenden, alsook het bevorderen - met behulp van mobiliteitsprogramma's - van de mobiliteit van werkenden;

76. fordert die Mitgliedstaaten auf, die arbeitsrechtliche Gesetzgebung mit Hinblick auf die Förderung stabiler Beschäftigungsverhältnisse erforderlichenfalls zu verbessern sowie insbesondere für ältere und jüngere Arbeitnehmer Voraussetzungen für das Angebot flexiblerer Arbeitsvereinbarungen mit einem ausreichenden Maß an sozialer Sicherheit zu schaffen und zu unterstützen und die freiwillige Mobilität der Arbeitnehmer durch Mobilitätsprogramme zu fördern;


De belangrijkste aspecten waren: seizoensarbeid, de bijzondere arbeidspatronen in de sector van de podiumkunsten, het verstrekken van woonaccomodatie op de werkplek, autonomie en kennisarbeid, arbeid in afgelegen gebieden, verlening van 24-uurs-diensten, veiligheidskrtische functies, snel fluctuerende vraag, groei van deeltijdarbeid, kosten en globale concurrentiedruk en vaardigheidstekorten.

Angesprochen wurden insoweit vor allem folgende Punkte: Saisonabhängigkeit, Besonderheit der Arbeit im Bereich der darstellenden Künste, Bereitstellung einer Wohnung am Arbeitsort, Autonomie und „Knowledge Working“, Arbeit in abgelegenen Gegenden, Dienstleistungen mit 24-Stunden-Bereitschaft, sicherheitsrelevante Aufgaben, kurzfristig fluktuierende Nachfrage, Zunahme von Teilzeitarbeit, Kosten und globaler Wettbewerbsdruck sowie Fachkräftemangel.


De grote aantallen mensen die telewerken[16] of in ploegendienst (17%), 's avonds/'s nachts (10% ten minste drie keer per maand) of op zaterdagen/zondagen (53% ten minste één keer per maand)[17] werken, alsook het niet gekwantificeerde maar in omvang toenemende verschijnsel van "werk mee naar huis nemen" vormen een algemeen beeld van de in toenemende mate gediversifieerde arbeidspatronen in Europa.

Denkt man an die vielen Menschen, die Telearbeit[16] oder Schichtarbeit machen (17 %), abends/nachts (10 % mindestens drei Mal monatlich) oder an Samstagen/Sonntagen arbeiten (53 % mindestens ein Mal pro Monat)[17], sowie an die nicht quantifizierbare, aber immer häufiger anzutreffende Gewohnheit, Arbeit „mit nach Hause zu nehmen“, so ergibt sich europaweit ein Gesamtbild von zunehmend diversifizierten Arbeitszeitmodellen.


- het algemeen effect van de richtlijn op de gezondheid en de veiligheid van de werknemers beoordelen tegen de achtergrond van veranderende arbeidspatronen en arbeidsorganisatiemodellen.

- Bewertung der globalen Auswirkung der Richtlinie auf Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor dem Hintergrund sich wandelnder Beschäftigungsmuster und neuer Arten der Arbeitsorganisation


Het voorstel beschrijft nauwkeurig de maatregelen die moeten worden genomen in geval van een uitbraak of een vermoede uitbraak, het maakt nieuwe en flexibelere bepalingen op het gebied van vaccinatie mogelijk, en dat verwelkom ik, en het introduceert een flexibelere bepaling voor andere als huisdier gehouden vogels dan pluimvee, wat nuttig is voor dierentuinen en bedreigde diersoorten.

Die im Fall eines Ausbruchs oder eines Verdachts auf einen Ausbruch anzuwendenden Maßnahmen werden genau dargelegt, neue und flexiblere Impfbestimmungen sind vorgesehen und – das begrüße ich – für Hausvögel wird eine flexiblere Bestimmung als für Geflügel eingeführt, was bei Zoos und gefährdeten Arten eine Hilfe darstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij deze flexibelere arbeidspatronen' ->

Date index: 2024-08-22
w