Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de oda-doelstellingen binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van deze aanwijzing nemen de ODA's binnen het Eures-netwerk een vooraanstaande plaats in.

Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen genießen aufgrund ihrer Benennung einen Sonderstatus im EURES-Netz.


5. Om in te spelen op onvoorziene situaties of nieuwe ontwikkelingen en behoeften, kan de Commissie naar aanleiding van de in artikel 32, lid 3, bedoelde tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 en de in artikel 32, lid 2, bedoelde resultaten van de evaluatie van het EIT, in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure overgaan tot een herziening van de in lid 2 van dit artikel vastgelegde bedragen voor de prioriteiten en de specifieke doelstellingen "excellentie verspreiden en deelname verbreden" en "wetenschap met en voor de samenleving", van de in bijlage II vastgelegde indicatieve verdeling over de specifieke doels ...[+++]

(5) Um auf unvorhersehbare Situationen oder neue Entwicklungen und Erfordernisse reagieren zu können, kann die Kommission nach einer Zwischenbewertung von Horizont 2020 gemäß Artikel 32 Absatz 3 und auf der Grundlage der Ergebnisse der in Artikel 32 Absatz 2 genannten Überprüfung des EIT im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens die Mittel überprüfen, die gemäß Absatz 2 dieses Artikels den einzelnen Schwerpunkten und den Einzelzielen "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" sowie "Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft" und gemäß der vorläufigen Mittelaufteilung in Anhang II den Einzelzielen innerhalb dieser S ...[+++]


Om de verplichtingen van de EU voor de internationale gemeenschap geloofwaardiger te maken, heeft de Raad er, mede gezien de monitoringconferentie in Doha, bij de lidstaten sterk op aangedrongen om zo snel mogelijk ter oriëntatie een continu meerjarig tijdschema op te stellen, dat laat zien hoe zij de ODA-doelstellingen binnen hun nationale begrotingsprocedures en in de context van de huidige competenties willen verwezenlijken.

Um den Verpflichtungen der EU in den Augen der internationalen Gemeinschaft mehr Glaubwürdigkeit zu verleihen, hat der Rat die Mitgliedstaaten sehr nachdrücklich aufgefordert, unter Berücksichtigung der Konferenz zum Monitoring in Doha möglichst bald einen kontinuierlichen mehrjährigen zeitlichen Orientierungsrahmen abzustecken, der aufzeigen soll, wie sie gedenken, die ODA-Ziele in den nationalen Haushaltsverfahren und im Rahmen der aktuellen Zuständigkeiten zu erreichen.


In zijn op 11 november aangenomen conclusies heeft de Raad onderstreept dat de kwestie onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, maar de lidstaten aangemoedigd om vóór eind 2010 nationale tijdschema’s op te stellen om in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures meer middelen voor hulp uit te trekken om de vastgestelde ODA-doelstellingen te bereiken.

In seinen jüngsten Schlussfolgerungen vom 11. November 2008 hat der Rat betont, dass dieses Thema in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, und sie ermutigt, bis Ende 2010 nationale Zeitpläne zu erstellen, um im Rahmen ihrer jeweiligen Budgetierungsprozesse ihre Entwicklungshilfeausgaben zu erhöhen, um die bestehenden Vorgaben zu erreichen.


16. steunt het voorstel om de voortgang met betrekking tot de verwezenlijking van de ODA-doelstellingen regelmatig door de Raad Economische en Financiële Zaken (ECOFIN) en de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen (GAERC) te laten evalueren, en roept de lidstaten op jaarlijkse ODA-doelstellingen voor algemene hulp en hulp aan MOL’s vast te leggen;

16. unterstützt den Vorschlag für eine regelmäßige Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Ziele der öffentlichen Entwicklungshilfe im Rat Wirtschaft und Finanzen und im Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, und fordert gleichzeitig die Mitgliedstaaten auf, jährliche Zielgrößen für die Hilfe insgesamt und die Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder festzusetzen;


De mogelijkheid om de ODA-doelstellingen te bereiken, zal afhangen van het financiële vooruitzicht voor ontwikkelingssteun vanaf de periode 2007-2013.

Die Fähigkeit zur Erreichung der Zielgrößen für die öffentliche Entwicklungshilfe wird von der Finanziellen Vorausschau für die Entwicklungshilfe von 2007-2013 abhängen.


Voorbeelden van mogelijke uiteenlopende doelstellingen binnen het milieubeleid:

Beispiele für potenziell gegenläufige Zielsetzungen innerhalb der Umweltpolitik:


Dit stelt de status van dergelijke doelstellingen binnen het EUROCONTROL-systeem ter discussie.

Dies wirft die Frage auf, welchen Status solche Ziele innerhalb des EUROCONTROL-Systems haben.


Ook kunnen vertragingen bij de inwerkingtreding van het herziene verdrag en de toetreding van de Gemeenschap de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen binnen EUROCONTROLbelemmeren.

Auch Verzögerungen beim Inkrafttreten des überarbeiteten Abkommens und bezueglich des Beitritts der Gemein schaft können die Umsetzung der Ziele der Gemeinschaft innerhalb von EUROCONTROL behindern.


3 . De Lid-Staten zorgen bij de opstelling van de plannen voor samenhang tussen de plannen voor een zelfde doelstelling binnen een Lid-Staat en tussen die voor verscheidene doelstellingen binnen een zelfde geografische zone .

( 3 ) Die Mitgliedstaaten sorgen bei der Aufstellung der Pläne für eine Kohärenz zwischen Plänen, die sich innerhalb eines Mitgliedstaats auf das gleiche Ziel beziehen, sowie zwischen Plänen, die sich im Rahmen verschiedener Ziele auf das gleiche geographische Gebiet beziehen .


w