Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij biedt tevens ondersteuning " (Nederlands → Duits) :

De in het geding zijnde bepaling voorziet in een administratieve geldboete van maximum 250.000 euro. Zij biedt tevens de mogelijkheid van een spreiding tussen die straf als maximumstraf en een minimumstraf van 500 euro.

In der fraglichen Bestimmung ist eine administrative Geldbusse von höchstens 250.000 Euro vorgesehen. Sie bietet ebenfalls die Möglichkeit zur Abstufung zwischen dieser Strafe als Höchststrafe und einer Mindeststrafe von 500 Euro.


Grundtvig is bestemd voor volwassenen die na het basisniveau of zonder diploma van school zijn gegaan en biedt tevens ondersteuning aan docenten, opleiders en andere medewerkers in centra en verenigingen voor volwasseneneducatie, adviesorganisaties, voorlichtingsdiensten, ngo's, ondernemingen, vrijwilligersgroepen en onderzoekscentra.

Grundtvig unterstützt Erwachsene, die die Schule ohne oder mit einem niedrigen Abschluss verlassen haben, und fördert Lehrende, Ausbildende und andere Beschäftigte von Zentren und Vereinen, Beratungseinrichtungen, Informationsdiensten, NGOs, Unternehmen, Freiwilligengruppen und Forschungszentren, die in der Erwachsenenbildung aktiv sind.


Dit biedt continue ondersteuning op de gebieden die voor de integratie van de kinderen van pas aangekomen migranten van het grootste belang zijn: taalhulp, pedagogische ondersteuning, betrokkenheid van ouders, intercultureel onderwijs en vriendelijke leeromgeving;

Das Modell bietet langfristige Unterstützung in den Bereichen, die für die Inklusion neu zugewanderter Migrantenkinder am wichtigsten sind: sprachliche und schulische Förderung, Einbeziehung der Eltern und der Gemeinschaft, interkulturelle Bildung und ein positives Lernumfeld.


Een baan zoeken in het buitenland moet net zo makkelijk zijn als in het eigen land: "Je eerste Eures-baan" biedt advies, ondersteuning bij het zoeken naar werk en bij werving en financiële ondersteuning aan jonge werkzoekenden die in het buitenland willen werken en aan bedrijven (vooral het midden- en kleinbedrijf) die jonge Europese mobiele werknemers zoeken en een uitgebreid integratieprogramma voor de nieuwkomer(s) bieden.

Die Suche nach einem Arbeitsplatz im Ausland sollte sich genauso einfach gestalten wie die Suche im eigenen Land. Im Rahmen von „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ werden Beratung, Unterstützung bei Stellensuche und Rekrutierung sowie finanzielle Hilfe für an einer Tätigkeit im Ausland interessierte Stellenbewerber wie auch für junge mobile Europäerinnen und Europäer anwerbende Firmen (insbesondere KMU) sowie ein umfassendes Programm zur Integration der Neuankömmlinge geboten.


Een geïntegreerd vervoerssysteem biedt tevens intermodale oplossingen die beter tegemoet komen aan de mobiliteitsbehoeften van burgers en bedrijven en die het concurrentievermogen van de EU versterken.

Ein solches integriertes System würde auch intermodale Lösungen bieten, die dem Mobilitätsbedarf der Bürger und Unternehmen besser gerecht werden und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit der EU unterstützen.


1. Het programma garandeert voortgezette statistische ondersteuning voor de besluitvorming en de beoordeling van de huidige communautaire beleidsterreinen en biedt statistische ondersteuning voor belangrijke nieuwe behoeften die uit nieuwe communautaire beleidsinitiatieven voortvloeien.

(1) Das Programm gewährleistet, dass die statistische Unterstützung für Entscheidungen und Bewertungen in bestehenden Bereichen der Gemeinschaftspolitik fortgesetzt und für wichtige zusätzliche Anforderungen, die sich aus neuen politischen Initiativen der Gemeinschaft ergeben, ebenfalls statistische Unterstützung bereitgestellt wird.


Europol biedt tevens strategische ondersteuning door middel van periodieke rapporten op basis van inlichtingenwerk en jaarlijkse analyses van de bedreigingen, en heeft tot dusver volwaardige operationele overeenkomsten gesloten met verscheidene derde landen en met Interpol, welke voorzien in de uitwisseling van persoonsgegevens betreffende criminele netwerken die zich met illegale immigratie bezighouden, en in de uitwisseling van verbindingsofficieren.

Es bietet aber auch strategische Unterstützung, indem es regelmäßig Intelligence-Berichte und jährliche Gefahrenevaluierungen erstellt. Es hat mit mehreren Drittländern sowie mit Interpol operative Vereinbarungen geschlossen, die den Austausch personenbezogener Daten über Schleusernetze und den Austausch von Verbindungsbeamten vorsehen.


Zij biedt tevens de mogelijkheid om tegemoet te komen aan de in de verklaring van Amsterdam geformuleerde aanmaning om gehoor te geven aan sportorganisaties vooraleer besluiten te treffen die hen aanbelangen.

Gleichzeitig wird somit die in der Erklärung von Amsterdam enthaltene Forderung erfüllt, die Sportorganisationen bei Maßnahmen, die sie betreffen, anzuhören.


Het bezoek biedt tevens de gelegenheid aan professor RUBERTI om contacten te leggen met de leiders van de nieuwe Japanse regering en andere hooggeplaatste personen op de gebieden waarvoor hij als commissaris verantwoordelijk is.

Professor RUBERTI wird auf diesem Besuch gleichzeitig die Möglichkeit ergreifen, um Kontakte mit den Mitgliedern der neuen japanischen Regierung und verschiedenen anderen Persönlichkeiten herzustellen, die in Bereichen tätig sind, die in sein Aufgabengebiet fallen.


De Europa-overeenkomst met Polen, die samen met die met Hongarije als eerste van kracht wordt, biedt tevens het raam voor de bijstand van de EU aan Polen via het PHARE-programma.

Das Europa-Abkommen mit Polen, das zusammen mit dem Abkommen mit Ungarn als erstes in Kraft tritt, bildet auch den Rahmen für die Hilfe der EU über das PHARE-Programm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij biedt tevens ondersteuning' ->

Date index: 2020-12-27
w