Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Traduction de «zich tegen oostenrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen hij destijds nog Belgisch minister van Buitenlandse Zaken was, presenteerde hij zich met zijn Europees cordon sanitaire tegen Oostenrijk, als een soort geweten van de wereld, maar tegelijkertijd bakte hij zoete broodjes met de misdadige dictator Fidel Castro.

Als er noch belgischer Außenminister war, präsentierte er sich mit seinem europäischen Cordon sanitaire gegen Österreich als eine Art Gewissen der Welt, während er gleichzeitig dem verbrecherischen Diktator Fidel Castro Honig ums Maul schmierte.


Na de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, vervolgens van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, en daarna van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en in het kader van de afsluiting van de onderhandelingen op grond van artikel XXIV van de GATT, heeft de Gemeenschap zich er ook nog toe verbonden een hoeveelheid voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker uit derde landen in te voeren tegen een recht ...[+++]

In der Folge des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens und später der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakischen Republik sowie Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union und im Rahmen des Abschlusses der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV des GATT hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, eine Menge zur Raffination bestimmten Rohrohrzucker aus Drittländern zum Zollsatz von 98 EUR je Tonne einzuführen.


Na de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en vervolgens van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie en in het kader van de afsluiting van de onderhandelingen op grond van artikel XXIV van de GATT heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden een hoeveelheid voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker uit derde landen in te voeren tegen een recht van 98 EUR ...[+++]

In der Folge des Beitritts Österreichs, Finnlands und Schwedens und später der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union und im Rahmen des Abschlusses der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV des GATT hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, eine Menge zur Raffination bestimmten Rohrohrzucker aus Drittländern zum Zollsatz von 98 EUR je Tonne einzuführen.


U heeft de uitspraak van de heer Pirker gehoord dat de critici zich tegen Oostenrijk keren. Dit is niets anders dan een destructieve poging een tegenspraak te creëren tussen het verdedigen van mensenrechten en patriottisme.

Wenn Sie die Aussagen des Herrn Pirker gehört haben, daß sich die Kritiker gegen Österreich wenden, dann ist das wirklich ein verheerender Versuch, zwischen der Verteidigung der Menschenrechte und dem Patriotismus einen Konflikt zu konstruieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken wegens tekortkomingen in de Oostenrijkse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn inzake afgewerkte olie en omdat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.

Die Kommission hat beschlossen, Österreich vor den Gerichtshof zu bringen, weil die österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Altöl-Richtlinie unzureichend sind und weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.


De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te leiden tegen Oostenrijk, Griekenland, Finland, Spanje, Denemarken, België, Italië, Ierland, Luxemburg, Portugal en Zweden omdat deze landen zich niet hebben gehouden aan belangrijke onderdelen van een beschikking uit 2000 inzake de bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO door nieuwe personenauto's (1753/2000/EG).

Die Kommission hat beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich, Griechenland, Finnland, Spanien, Dänemark, Belgien, Italien, Irland, Luxemburg, Portugal und Schweden einzuleiten wegen Nichteinhaltung wichtiger Punkte einer Entscheidung aus dem Jahr 2000 (1753/2000/EG) zur Überwachung der durchschnittlichen CO -Emissionen neuer Personenkraftwagen.


Ik vind dat het de hoogste tijd wordt dat de sancties tegen Oostenrijk worden ingetrokken en dat de ministers-presidenten zich verontschuldigen bij de Europese bevolking voor het feit dat zij een pad gekozen hebben dat onaanvaardbaar is voor Europa.

Ich glaube, es wäre höchste Zeit, daß die Sanktionen gegen Österreich zurückgezogen werden, und ich glaube, die Ministerpräsidenten sollten sich auch bei den europäischen Bürgern entschuldigen, daß sie einen Weg gewählt haben, der für Europa unakzeptabel ist.


Zolang Oostenrijk zich in communautair verband gedraagt als een volwaardige partner zoals tot nu toe het geval is geweest, zal er op Gemeenschapsniveau niets tegen Oostenrijk ondernomen worden.

Solange Österreich wie bisher auf der Ebene der Gemeinschaft als vollwertiger Partner auftritt, wird in der Gemeinschaft nichts gegen Österreich geschehen.


6. veroordeelt elke deelname van de partij van Jörg Haider aan een coalitieregering in Oostenrijk en roept alle democraten in Europa ertoe op zich tegen deze mogelijkheid te verzetten;

6. verurteilt jede Beteiligung der Partei von Jörg Haider an einer Regierungskoalition in Österreich und appelliert an alle Demokraten in Europa, dieser Möglichkeit entgegegenzuwirken;


In Oostenrijk bijvoorbeeld worden werknemers die deze zorgtaak op zich nemen beschermd tegen gedwongen ontslag en worden voor hen tevens premies voor ziektekosten- en pensioenverzekeringen betaald in de periode dat zij zorg verlenen.

In Österreich genießen Arbeitnehmer, die diese Aufgabe übernehmen, beispielsweise Schutz vor Entlassung und Kündigung, und für die Zeit der Pflege werden für sie Krankenkassen- und Rentenbeiträge gezahlt.




D'autres ont cherché : zich tegen oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tegen oostenrijk' ->

Date index: 2022-11-24
w