Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich met uw voorstellen niet veel gelegen » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkelingen beperken zich niet tot de overheidssector - veel particuliere initiatieven hebben zich op eEurope geïnspireerd.

Die Entwicklungen beschränken sich nicht auf den öffentlichen Sektor - auch zahlreiche private Initiativen haben sich Anregungen von eEurope geholt.


En we hebben soms de indruk dat u zich met uw voorstellen niet veel gelegen laat liggen aan al die onderdelen van het echte democratische leven in onze landen.

Wir haben mitunter den Eindruck, dass diese Elemente, die das demokratische Leben in unseren Ländern ausmachen, in Ihren Vorschlägen ignoriert werden.


Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Es soll sichergestellt werden, dass diese Anforderungen nicht mit zu hohen Kosten und zu viel Verwaltungsaufwand für die Unternehmen verbunden bzw. nicht zu komplex für die Anleger sind.


Europa en de EU in het bijzonder zouden zich daaraan niet al te veel gelegen moeten laten liggen, want de EU moet in staat zijn om haar eigen prioriteiten en doelen te stellen en haar eigen belangen te definiëren.

Für Europa und die EU im Besonderen sollte dies nur bedingt von Interesse sein, denn die EU muss in der Lage sein, eigene Schwerpunkte und Ziele, eben eigene Interessen, zu definieren.


Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Es soll sichergestellt werden, dass diese Anforderungen nicht mit zu hohen Kosten und zu viel Verwaltungsaufwand für die Unternehmen verbunden bzw. nicht zu komplex für die Anleger sind.


Ik heb vastgesteld dat de commissaris zich bijzonder veel gelegen laat liggen aan de consument en dat zij bovendien een weg is ingeslagen die altijd onder vuur heeft gelegen, namelijk die van het rechtstreeks ingrijpen in de prijzen die voor de markt worden vastgesteld.

Die Kommissarin hat ihre große Sorge um die Verbraucher unter Beweis gestellt und sich zudem auf ein Gebiet vorgewagt, das immer Gegenstand heftiger Kritik ist, wie die direkte Intervention bei den Preisen, die für den Markt festgelegt werden.


Ik heb vastgesteld dat de commissaris zich bijzonder veel gelegen laat liggen aan de consument en dat zij bovendien een weg is ingeslagen die altijd onder vuur heeft gelegen, namelijk die van het rechtstreeks ingrijpen in de prijzen die voor de markt worden vastgesteld.

Die Kommissarin hat ihre große Sorge um die Verbraucher unter Beweis gestellt und sich zudem auf ein Gebiet vorgewagt, das immer Gegenstand heftiger Kritik ist, wie die direkte Intervention bei den Preisen, die für den Markt festgelegt werden.


Aangezien de Raad na het verstrijken van de in artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2002/95/EG vastgestelde termijn de voorgestelde maatregelen niet had goedgekeurd, noch zich tegen deze voorstellen had verzet overeenkomstig artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , dienen deze maatregelen door de Commissie te word ...[+++]

Da der Rat bis zum Ablauf der in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/95/EG festgelegten Frist die vorgeschlagenen Maßnahmen weder erlassen noch sich dagegen ausgesprochen hat, werden gemäß Artikel 5 Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse die Maßnahmen von der Kommission erlassen —


Tegelijkertijd heeft de Raad – die zich veel gelegen laat liggen aan het proportionaliteitsbeginsel – de lidstaten de mogelijkheid gegeven om niet-gevaarlijk, niet-inert afval vrij te stellen van bepaalde voorschriften uit de richtlijn, met name wanneer het gaat om de verplichting inzake de financiële zekerheid.

Zugleich hat der Rat, der an der Wahrung des Verhältnismäßigkeitsprinzips interessiert ist, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt, bestimmte Anforderungen der Richtlinie für ungefährliche Abfälle, die keine Inertabfälle sind, auszusetzen, das gilt insbesondere für die Notwendigkeit einer finanziellen Sicherheitsleistung.


Een machtspositie stelt het bedrijf dat zich in een dergelijke positie bevindt, enkel in staat de voorwaarden waaronder bedoelde mededinging zich zal ontwikkelen, zo al niet te bepalen, dan toch aanmerkelijk te beïnvloeden, en zich bij haar gedrag niets aan de concurrentie gelegen te laten liggen, zo ...[+++]

Sie versetzt lediglich das Unternehmen in die Lage, die Bedingungen, unter denen sich dieser Wettbewerb entwickeln kann, zu bestimmen oder wenigstens merklich zu beeinflussen und auf jeden Fall in seinem Verhalten so lange keine Rücksicht nehmen zu müssen, wie ihm dies nicht zum Schaden gereicht [74].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met uw voorstellen niet veel gelegen' ->

Date index: 2021-10-20
w