Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er vast toe moet verplichten » (Néerlandais → Allemand) :

20. is van mening dat de Oekraïense regering zich er in het kader van een politieke oplossing toe moet verplichten haar schulden bij Rusland en bij Russische banken en bedrijven terug te betalen en een deel van de financiële hulp van de EU en internationale financiële instellingen te gebruiken voor de sociaaleconomische ontwikkeling van de arme regio's in het zuidoosten van Oekraïne;

20. ist der Auffassung, dass sich im Rahmen einer politischen Regelung die ukrainische Regierung verpflichten sollte, die gegenüber Russland und russischen Banken bestehenden Schulden zu begleichen und einen Teil der von der EU und internationalen Finanzinstitutionen erhaltenen finanziellen Unterstützung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung armer Gebiete im Südosten der Ukraine zu verwenden;


18. is van mening dat de Oekraïense regering zich er in het kader van een politieke oplossing toe moet verplichten de schuld bij Rusland en bij Russische banken en bedrijven terug te betalen en een deel van de financiële hulp van de EU en andere internationale financiële instanties te gebruiken voor de sociaaleconomische ontwikkeling van de arme regio's in het zuidoosten van Oekraïne; verzoekt het IMF geen ondraaglijke soberheidsmaatregelen op te leggen die de reeds moeilijke sociaaleconomische situatie van het l ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass sich im Rahmen einer politischen Regelung die ukrainische Regierung verpflichten sollte, die gegenüber Russland und russischen Banken bestehenden Schulden zu begleichen und einen Teil der finanziellen Unterstützung durch die EU und andere internationale Finanzinstitute für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung armer Gebiete im Südosten der Ukraine zu verwenden; fordert den IWF auf, keine untragbaren Sparmaßnahmen aufzuerlegen, die die bereits schwierige wirt ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Sprachregelung und denjenigen der niederländischen Sprachregelung einzuhalten sei; - durch die Wortfolge « gemäß den Regeln, die ...[+++]


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschr ...[+++]


Uit wat voorafgaat blijkt dat er geen verantwoording is - ook niet die waarbij de Ministerraad zich beroept op artikel 9, lid 3, van de Universeledienstrichtlijn - om de operatoren die mobieletelefonie- en mobielinternetabonnementen aanbieden, op gelijke wijze te behandelen als de operatoren voor vaste telefonie en vaste internetverbindingen, door de eerste categorie van operatoren, wat de mobiele diensten betreft, met artikel 51 van de wet van 10 juli ...[+++]

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass es keine Rechtfertigung dafür gibt - auch nicht diejenige, bei der sich der Ministerrat auf Artikel 6 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie beruft -, die Betreiber, die Mobiltelefon- und Mobilinternetabonnements anbieten, auf die gleiche Weise zu behandeln wie die Betreiber für feste Telefonie und feste Internetverbindungen, indem die erste Kategorie von Betreibern, was die Mobildienste betrifft, durch Artikel 51 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 mit dazu verpflichtet ...[+++]


Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, ...[+++]

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


4. is van mening dat de EU zich er vast toe moet verplichten voor conflicten een oplossing te vinden op basis van haar beleid en haar instrumenten, met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties;

4. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union strikt dazu verpflichten muss, Konflikte auf der Grundlage ihrer politischen Instrumente und Verfahren sowie unter Einhaltung der Charta der Vereinten Nationen zu lösen;


4. is van mening dat de Europese Unie zich er vast toe moet verplichten voor conflicten een oplossing te vinden op basis van haar beleid en haar instrumenten, met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties;

4. ist der Auffassung, dass sich die EU strikt dazu verpflichten muss, Konflikte auf der Grundlage ihrer politischen Instrumente und Verfahren sowie unter Einhaltung der Charta der VN zu lösen;


3. is van mening dat de Europese Unie zich er vast toe moet verplichten voor conflicten een oplossing te vinden op basis van haar beleid en haar instrumenten, met inachtneming van het Handvest van de Verenigde Naties;

3. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union strikt dazu verpflichten muss, Konflikte auf der Grundlage ihrer politischen Instrumente und Verfahren sowie unter Einhaltung der Charta der Vereinten Nationen zu lösen;


Dit moet garanderen dat de betrokken landen zich er vast toe verbinden op tijdige en gesynchroniseerde wijze de nodige maatregelen langs de assen te nemen en zich daar gezamenlijk verantwoordelijk voor voelen.

Dieser würde ein starkes Engagement der betreffenden Staaten für die rechtzeitige und abgestimmte Durchführung der notwendigen Maßnahmen auf den Achsen sowie gemeinsame Eigentümerschaft an den geschaffenen Werten gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er vast toe moet verplichten' ->

Date index: 2022-09-20
w