Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er niet resoluut toe heeft willen verbinden onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op de 2de Top EU-Latijns-Amerika werd dus niet van de uitstekende gelegenheid gebruik gemaakt om een echte kwalitatieve stap voorwaarts te zetten in de richting van de totstandbrenging van een biregionale strategische associatie, omdat men zich er niet resoluut toe heeft willen verbinden onderhandelingen te openen over de sluiting van een associatieovereenkomst met Midden-Amerika. De weg naar de eventuele totstandbrenging van deze associatie in de toekomst werd echter opengelaten.

Der zweite EU-Lateinamerika-Gipfel ließ somit eine ausgezeichnete Möglichkeit für einen tatsächlichen qualitativen Forschritt einer strategischen, biregionalen Partnerschaft ungenutzt, indem er eine entschlossene und verbindliche Haltung in den Verhandlungen zu einem Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika verweigerte, wenn er auch die Möglichkeit eines Abkommens in der Zukunft offen ließ.


3. wijst erop dat de, voor elke sector specifieke marktinstrumenten van het GLB een fundamentele rol spelen en tegenwoordig worden gebruikt als vangnet om de marktvolatitileit te verminderen om te zorgen voor een zekere mate van stabiliteit voor de landbouwers; onderstreept dat het gewijzigde marktbeleid er niet toe heeft geleid da ...[+++]

3. unterstreicht, dass die sektorbezogenen Marktinstrumente der GAP von grundlegender Bedeutung sind und heute als Sicherheitsnetze genutzt werden, um die Volatilität des Marktes zu verringern und den Landwirten einen gewissen Grad an Stabilität zu gewährleisten; unterstreicht, dass die geänderte Marktpolitik nicht zu einer Reduzierung der Abhängigkeit der Landwirte von der abnehmenden Hand geführt hat; stellt darüber hinaus fest, dass seit der Einfü ...[+++]


een distributiestelsel waarbij de leverancier zich ertoe verbindt de contractgoederen of -diensten, direct of indirect, slechts aan distributeurs te verkopen die op grond van vastgestelde criteria zijn uitgekozen, en waarbij deze distributeurs zich ertoe verbinden deze goederen of diensten niet te verkopen aan niet-erkende distributeurs binnen het grondgebied waarop de le ...[+++]

„selektive Vertriebssysteme“ sind Vertriebssysteme, in denen sich der Anbieter verpflichtet, die Vertragswaren oder -dienstleistungen unmittelbar oder mittelbar nur an Händler zu verkaufen, die aufgrund festgelegter Merkmale ausgewählt werden, und in denen sich diese Händler verpflichten, die betreffenden Waren oder Dienstl ...[+++]


„selectief distributiestelsel” betekent een distributiestelsel waarbij de leverancier zich ertoe verbindt, de contractgoederen of -diensten, direct of indirect, slechts aan distributeurs te verkopen die op grond van vastgestelde criteria zijn geselecteerd, en waarbij deze distributeurs zich ertoe verbinden, deze goederen of diensten niet aan niet-erkende distributeurs te verkopen binnen het ...[+++]

„selektive Vertriebssysteme“ sind Vertriebssysteme, in denen sich der Anbieter verpflichtet, die Vertragswaren oder -dienstleistungen unmittelbar oder mittelbar nur an Händler zu verkaufen, die anhand festgelegter Merkmale ausgewählt werden, und in denen sich diese Händler verpflichten, die betreffenden Waren oder Dienstl ...[+++]


37. 37 zegt zijn steun toe aan de lopende onderhandelingen met het oog op het sluiten van een overeenkomst tussen de sociale partners in de Europese Unie inzake de uitvoering van het ILO-verdrag van 2006 betreffende maritieme arbeidsnormen met inachtneming van de daarin verankerde "niet-verlagingsclausule"; pleit ervoor dat de lidstaten er zich in het ka ...[+++]

37. unterstützt die laufenden Verhandlungen über ein Abkommen zwischen den Sozialpartnern in der Europäischen Union zur Umsetzung des IAO-Übereinkommens über Arbeitsnormen im Seeverkehr 2006 unter Berücksichtigung des darin verankerten Regressionsverbots; befürwortet die Verpflichtung der Mitgliedstaaten im Rahmen der künftigen EU-Meerespolitik, dieses Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen; fordert die Kommission auf, alle nur erdenklichen Beziehungen spielen zu lassen, um die Annahme des IAO-Übereinkommens über die Arbeit im ...[+++]


37. 37 zegt zijn steun toe aan de lopende onderhandelingen met het oog op het sluiten van een overeenkomst tussen de sociale partners in de Europese Unie inzake de uitvoering van het ILO-verdrag van 2006 betreffende maritieme arbeidsnormen met inachtneming van de daarin verankerde "niet-verlagingsclausule"; pleit ervoor dat de lidstaten er zich in het ka ...[+++]

37. unterstützt die laufenden Verhandlungen über ein Abkommen zwischen den Sozialpartnern in der Europäischen Union zur Umsetzung des IAO-Übereinkommens über Arbeitsnormen im Seeverkehr 2006 unter Berücksichtigung des darin verankerten Regressionsverbots; befürwortet die Verpflichtung der Mitgliedstaaten im Rahmen der künftigen EU-Meerespolitik, dieses Übereinkommen zu ratifizieren und umzusetzen; fordert die Kommission auf, alle nur erdenklichen Beziehungen spielen zu lassen, um die Annahme des IAO-Übereinkommens über die Arbeit im ...[+++]


Sindsdien heeft de Franse overheid zich niet tot langetermijncontracten willen verbinden in verband met de juridische onzekerheid over de Franse regeling na de eerste discussies over de ontwerp-richtsnoeren van de Commissie.

Seitdem wollte der Staat nach Aussage der französischen Behörden wegen der Rechtsunsicherheit, die auf der französischen Regelung durch die ersten Diskussionen über den Leitlinienentwurf der Kommission lastete, keine langfristigen Verträge mehr eingehen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


25. distantieert zich resoluut van iedere poging de onderhandelingen over een bepaald hoofdstuk of de toetreding van enig land te blokkeren met als doel een eis te handhaven die van geen enkel belang is voor het betreffende hoofdstuk, of niets te maken heeft met de mate waarin het land o ...[+++]

25. distanziert sich energisch von jedem Schritt zur Unterbrechung von Verhandlungen zu einem bestimmten Kapitel, oder zur Verhinderung des Beitritts eines Landes, um auf einer Forderung zu bestehen, die nicht für das fragliche Kapitel von Bedeutung ist, oder die mit der Beitrittsbereitschaft des Landes oder der Länder, die von diesem Schritt betrof ...[+++]


De wetgever heeft zich in zekere mate soepel willen opstellen door aan diegenen die een universitaire opleiding hebben gevolgd aan een faculteit of instituut voor psychologie en pedagogie of aan diegenen die een niet-universitaire opleiding psychologie hebben gevolgd en die ervaring kunnen aantonen, bij wijze van overgang toe te staan de titel van psycholoog te dragen, en door de instanties die hij heeft opgericht te machtigen de gelijkwaardigheid van de opleidingen ...[+++]

Der Gesetzgeber hat sich in gewissem Masse flexibel zeigen wollen, indem er denjenigen, die eine Universitätsausbildung an einer Fakultät oder an einem Institut für Psychologie und Pädagogik abgeschlossen haben, oder denjenigen, die eine nichtuniversitäre Ausbildung im Fachbereich Psychologie abgeschlossen haben und Erfahrung na ...[+++]


w