Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

Traduction de «zes maanden gezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visum voor verblijf van meer dan drie doch minder dan zes maanden

Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de onderhandelaars met de sluiting van de bovengenoemde akkoorden over de zogenaamde justitie voor vrede en de slachtoffers van het conflict een belangrijke stap in de richting van vrede hebben gezet, die tevens onomkeerbaar lijkt omdat beide partijen een maximumtermijn van zes maanden voor het bereiken van vrede hebben vastgesteld, met ingang van de sluiting van het akkoord over de instelling van een bijzondere rechtspraak en met 23 maart 2016 als streefdatum;

G. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer im Anschluss an diese Einigungen über die sogenannte Friedensjustiz und über die Opfer des Konflikts einen bedeutenden und offensichtlich unumkehrbaren Schritt hin zum Frieden eingeleitet haben, indem sie gemeinsam festgelegt haben, dass der Frieden vom Abschluss der Vereinbarung über die Einrichtung einer Friedensgerichtsbarkeit an innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten – also bis zum 23. März 2016 – erreicht werden muss;


G. overwegende dat de onderhandelaars met de sluiting van het bovengenoemde akkoord over de zogenaamde overgangsjustitie een definitieve stap in de richting van vrede hebben gezet, die tevens onomkeerbaar lijkt omdat beide partijen een maximumtermijn van zes maanden voor het bereiken van vrede hebben vastgesteld, met 23 maart 2016 als uiterste datum;

G. in der Erwägung, dass die Verhandlungsführer im Anschluss an diese Einigung über die sogenannte Übergangsjustiz den endgültigen und offensichtlich auch unumkehrbaren Schritt hin zum Frieden eingeleitet haben, indem sie gemeinsam festgelegt haben, dass der Frieden innerhalb eines Zeitraums von höchstens sechs Monaten – also bis zum 23. März 2016 – erzielt werden muss;


Het Portugese voorzitterschap heeft legale migratie hoog op de prioriteitenlijst voor de agenda van zijn termijn van zes maanden gezet.

Der portugiesische Vorsitz hat der legalen Zuwanderung einen hohen Stellenwert auf seiner Agenda für die sechsmonatige Ratspräsidentschaft zuerkannt.


10. dringt aan op de vrijlating van Huang Qi en Zhang Mingxuan en zijn tolk en herhaalt zijn oproep tot vrijlating van Hu Jia, die in 2007 was voorgedragen voor de Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting van het Europees Parlement, en Yang Chunlin, Gao Zhisheng en de andere strijders voor de mensenrechten die zijn aangehouden, gearresteerd, gevangen gezet of bedreigd omdat zij hun ongenoegen hadden geuit over de Olympische spelen in Beijing, hadden geprotesteerd tegen huisuitzettingen om plaats te maken voor de bouw van Olympische faciliteiten of dergelijke protesten hadden ondersteund, hun bezorgdheid hadden geuit over de situ ...[+++]

10. fordert die Freilassung von Huang Qi und Zhang Mingxuan und seines Dolmetschers und bekräftigt seine Forderung nach der Freilassung von Hu Jia, der 2007 für den Sacharow-Preis des Europäischen Parlaments für geistige Freiheit nominiert worden war, und von Yang Chunlin, Gao Zhisheng und der anderen Menschenrechtsaktivisten, die entweder interniert, verhaftet, inhaftiert oder schikaniert wurden, weil sie ihr Missfallen über die Olympischen Spielen von Beijing zum Ausdruck gebracht, sich gegen Zwangsumsiedlungen aufgrund von Bauarbeiten im Zusammenhang mit den Olympischen Spielen ausgesprochen oder Menschen, die dagegen protestiert habe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop wordt in bijna 60% van de behandelde gevallen ofwel binnen de zes maanden een oplossing gevonden, ofwel een beslissende stap voorwaarts gezet.

In fast 60% der Fälle wird binnen 6 Monaten eine Lösung gefunden oder ein entscheidender Fortschritt erzielt.


Op het gebied van de jeugdwerkloosheid hebben we op de voorjaarstop een paar belangrijke ontwikkelingen in gang gezet: elke jongere krijgt binnen zes maanden (bij)scholing of een baan aangeboden, tot 2010 zelfs binnen vier maanden.

Wir haben im Bereich der Jugendarbeitslosigkeit beim Frühjahrsgipfel einige wichtige Entwicklungen auf den Weg gebracht: Weiterbildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten, Beschäftigungsmöglichkeiten innerhalb von sechs Monaten für jeden jungen Menschen, bis 2010 sogar innerhalb von vier Monaten.


- onderhandelaars van beide partijen in de respectieve overeengekomen sectoren het mandaat geven om binnen zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema's op te stellen om zoveel mogelijk de doelstellingen die in deze mededeling uiteen zijn gezet te behalen, uitgaande van een juist evenwicht van niet verbindende en verbindende benaderingen,

- die zuständigen Verhandlungsführer beider Seiten in den jeweils vereinbarten Sektoren angewiesen werden, binnen sechs Monaten Zeitpläne für die Umsetzung aufzustellen, um die in dieser Mitteilung dargelegten Ziele so weit wie möglich zu erfüllen; dabei soll eine geeignete Mischung unverbindlicher und verbindlicher Konzepte zum Tragen kommen.


- onderhandelaars van beide partijen in de respectieve overeengekomen sectoren het mandaat geven om binnen zes maanden uitvoeringsplannen inclusief tijdschema's op te stellen om zoveel mogelijk de doelstellingen die in deze mededeling uiteen zijn gezet te behalen, uitgaande van een juist evenwicht van niet verbindende en verbindende benaderingen,

- die zuständigen Verhandlungsführer beider Seiten in den jeweils vereinbarten Sektoren angewiesen werden, binnen sechs Monaten Zeitpläne für die Umsetzung aufzustellen, um die in dieser Mitteilung dargelegten Ziele so weit wie möglich zu erfüllen; dabei soll eine geeignete Mischung unverbindlicher und verbindlicher Konzepte zum Tragen kommen;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     zes maanden gezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes maanden gezet' ->

Date index: 2023-11-23
w