Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schijf van zes bedden

Traduction de «zes arbeidscontractanten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


afdeling Aanwerving arbeidscontractanten en stagiair(e)s

Referat Einstellung von Vertragsbediensteten und Praktikanten






stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat 2011 een zeer belangrijk jaar was voor de Autoriteit wat betreft het opzetten en uitbreiden van het human resources team, teneinde een adequate uitvoering van de nieuwe functies en taken van dit team mogelijk te maken; wijst erop dat op 31 december 2012 zesenveertig tijdelijke functionarissen, zes arbeidscontractanten en vier gedetacheerde nationale deskundigen bij de Autoriteit werkzaam waren, oftewel in totaal 56 medewerkers;

33. entnimmt dem Jahresabschluss , dass 2011 ein entscheidendes Jahr für den Aufbau und die Erweiterung der Mitarbeiterbasis der Behörde war, um die neuen Funktionen und Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen zu können; nimmt zur Kenntnis, dass sich das Personal der Behörde zum 31. Dezember 2012 aus 46 Zeitbediensteten, sechs Vertragsbediensteten und vier abgeordneten nationalen Sachverständigen zusammensetzte, was insgesamt 56 Bedienstete ergibt;


9. stelt vast dat het Bureau aan het einde van het jaar 25 personeelsleden in dienst had en zes vacatures had op 28 toegestane posten; stelt vast dat het Bureau in 2013 zes aanwervingsprocedures heeft afgerond en twee AST's heeft aangenomen, twee arbeidscontractanten en één gedetacheerde nationale deskundige op een tijdelijk contract voor twee maanden; constateert dat er in 2013 nog twee andere aanwervingsprocedures zijn gestart;

9. stellt fest, dass das Büro am Jahresende 25 Personen beschäftigte und von 28 genehmigten Stellen sechs Stellen noch zu besetzen waren; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 das Büro sechs Einstellungsverfahren abschloss und zwei Teammitglieder in der Funktionsgruppe AST und drei als Vertragsbedienstete einstellte und eine Stelle mit einem abgeordneten nationalen Experten für einen Zeitraum von zwei Monaten besetzte; stellt fest, dass 2013 zwei weitere Einstellungen eingeleitet wurden;


9. stelt vast dat het Bureau aan het einde van het jaar 25 personeelsleden in dienst had en zes vacatures had op 28 toegestane posten; stelt vast dat het Bureau in 2013 zes aanwervingsprocedures heeft afgerond en twee AST's heeft aangenomen, twee arbeidscontractanten en één gedetacheerde nationale deskundige op een tijdelijk contract voor twee maanden; constateert dat er in 2013 nog twee andere aanwervingsprocedures zijn gestart;

9. stellt fest, dass das Büro am Jahresende 25 Personen beschäftigte und von 28 genehmigten Stellen sechs Stellen noch zu besetzen waren; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 das Büro sechs Einstellungsverfahren abschloss und zwei Teammitglieder in der Funktionsgruppe AST und drei als Vertragsbedienstete einstellte und eine Stelle mit einem abgeordneten nationalen Experten für einen Zeitraum von zwei Monaten besetzte; stellt fest, dass 2013 zwei weitere Einstellungen eingeleitet wurden;


De instellingen van de Unie moeten derhalve in staat worden gesteld om arbeidscontractanten aan te werven voor een maximumduur van zes jaar voor het uitvoeren van werkzaamheden onder het toezicht van ambtenaren of tijdelijke functionarissen.

Die Organe der Union sollten daher berechtigt sein, Vertragsbedienstete für bis zu sechs Jahre einzustellen, die Tätigkeiten unter der Aufsicht von Beamten oder Bediensteten auf Zeit ausüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximale duur van de contracten van arbeidscontractanten wordt verlengd van drie tot zes jaar, zodat deze goedkopere vorm van arbeid vaker kan worden ingezet.

Umfassendere Nutzung billigerer Vertragsbediensteter durch die Verlängerung der Vertragshöchstdauer von drei auf sechs Jahre.


De instellingen van de Europese Unie moeten derhalve in staat worden gesteld om arbeidscontractanten aan te werven voor een maximumduur van zes jaar voor het uitvoeren van werkzaamheden onder het toezicht van ambtenaren of tijdelijke functionarissen.

Die Organe der Europäischen Union sollten berechtigt werden, Vertragsbedienstete für bis zu sechs Jahre einzustellen, die Tätigkeiten unter der Aufsicht von Beamten oder Bediensteten auf Zeit ausüben.


Zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat de grote meerderheid van de ambtenaren op basis van algemene vergelijkende onderzoeken wordt aangeworven, kan het tot aanstelling bevoegde gezag in afwijking van punt b) besluiten om een vergelijkend onderzoek binnen de instelling te organiseren, dat ook openstaat voor de arbeidscontractanten in de zin van de artikelen 3 bis en 3 ter van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, mits ze op de uiterste datum voor de indiening van kandidaturen voor het vergelijkend onderzoek ten minste drie jaar bij de betrokken instelling hebben gewerkt als arbeidscon ...[+++]

Unter Beibehaltung des Grundsatzes, dass die breite Mehrheit der Beamten auf Grund offener Auswahlverfahren eingestellt wird, kann die Anstellungsbehörde abweichend von Buchstabe b beschließen, ein internes Auswahlverfahren für das Organ durchzuführen, dass auch Vertragsbediensteten im Sinne der Artikel 3a und 3b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union offensteht, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist für die Einreichung der Bewerbungen mindestens drei Jahre als Vertragsbedienstete für das betroffene Organ gearbeitet haben.“


Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een modernere manier om de afstand tot het land van herkomst te berekenen waardoor de individuele toelagen zullen worden verminderd, een verlenging va ...[+++]

Weitere Maßnahmen: eine neue und vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge auf der Grundlage der politischen Entscheidungen aller 27 Mitgliedstaaten für ihre eigenen Beamten, eine neue und vereinfachte Ausnahmeklausel, um rasch auf eine Wirtschaftskrise zu reagieren, eine Reduzierung der Höchstzahl an Urlaubstagen für Bedienstete zwecks jährlicher Heimreise von sechs auf drei, eine zeitgemäße Berechnung der Entfernung zum Heimatland, wodurch individuelle Zulagen verringert werden, eine Ausdehnung der Höchstdauer von Verträgen für Vertragsbedienstete in den Organen von drei Jahren auf sechs Jahre sowie einheitli ...[+++]


De maximumduur van de contracten met arbeidscontractanten wordt verlengd van drie tot zes jaar (in plaats van vijf).

Die Höchstdauer der Beschäftigung von Vertragsbediensteten bei EU-Organen wird von drei Jahren auf sechs Jahre (statt fünf Jahre) angehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes arbeidscontractanten' ->

Date index: 2021-12-07
w