Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeiden dat zij europese eenheid wilden omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn dank gaat uit naar alle staatshoofden en regeringsleiders die aan onze zijde hebben gestreden: naar Romano Prodi, Guy Verhofstadt, Jean-Claude Juncker en u zelf, die zeiden dat zij Europese eenheid wilden omdat er geen alternatief is.

Ich möchte mich bedanken bei den Regierungschefs, die gekämpft haben. Bei Romano Prodi, Guy Verhofstadt, Jean-Claude Juncker und bei Ihnen, die gesagt haben, wir wollen die europäische Einigung, weil es keine Alternative gibt.


Ik heb op die manier gestemd omdat ik van mening ben dat het beoogde doel van dit label niet slechts zou moeten zijn de onderlinge samenhang van de Europese Unie te promoten, maar ook om de Europese eenheid en waarden te laten zien buiten de grenzen ...[+++]

Ich habe so gestimmt, weil ich glaube, dass der geplante Zweck dieses Siegels nicht nur das Ziel sein sollte, den internen Zusammenhalt der Europäischen Union zu fördern, sondern auch die europäische Einheit und die europäischen Werte außerhalb ihrer Grenzen zu vermitteln.


Ik ben het ook eens met diegenen die zeiden dat president Klaus, ook al was het misschien toeval, een heel goede week gekozen heeft om het Verdrag te tekenen: de week waarin we de val van de Berlijnse muur vieren, het einde van de communistische dictatuur, het begin van de Europese eenheid en, tot slot, de overwinning van de ideeën van Robert Schuman over die van Jozef Stalin.

Ich stimme auch denjenigen zu, die sagten, dass wenn es vielleicht auch ein Zufall gewesen ist, dass Präsident Klaus für die Unterzeichnung des Vertrags eine sehr gute Woche ausgewählt hat: die gleiche Woche, in der wir den Fall der Berliner Mauer feierlich begangen haben und somit auch das Ende der kommunistischen Diktatur, den Beginn der europäischen Einheit und schließlich den Sieg des G ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór de resolutie gestemd omdat die de juiste manier laat zien waarop Europese eenheid op basis van de fundamentele waarden, die de fundamenten van haar eigen identiteit vormen, versterkt kan worden.

– (IT) Herr Präsident! Ich habe für die Entschließung gestimmt, weil sie den richtigen Weg zur Stärkung der europäischen Einheit in Bezug auf die grundlegenden Werte, die ihre Identität ausmachen, weist.


In januari zijn wij begonnen met onderhandelen, omdat wij na de besluiten van de Europese Raad invloed wilden kunnen uitoefenen op het eindresultaat en omdat wij enkele van onze fundamentele standpunten daarin opgenomen wilden zien.

Im Januar haben wir Verhandlungen aufgenommen, um nach den Beschlüssen des Europäischen Rates Einfluss auf das Endergebnis zu nehmen und einige unserer grundlegenden Ansichten einfließen zu lassen.


Dergelijke beleidsmaatregelen zijn bijzonder geschikt in een vroeg stadium van de commercialisering omdat ze de obstakels voor de invoering van de nieuwe technologieën uit de weg helpen ruimen en demonstratieprojecten helpen faciliteren. Uit de Europese ervaring blijkt dat een actief ond ...[+++]

Nach den europäischen Erfahrungen im Zeitraum 1980–1995 haben aktive Unterstützungspolitiken dazu beigetragen, die Kosten pro Einheit erzeugter Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern drastisch zu senken (-65 % bei Photovoltaik, -82 % bei Windenergie, -85 % bei Elektrizität aus Biomasse).


De overeenkomst is bij de Commissie aangemeld omdat de ondernemingen de verzekering wilden hebben dat deze de concurrentie in de Europese Unie niet zou vervalsen.

Mit der Anmeldung der Vereinbarung bei der Kommission wollten die Mutterunternehmen sich vergewissern, dass ihr Gemeinschaftsunternehmen den Wettbewerb in der EU nicht beeinträchtigt.


We wilden dit soort programma's stimuleren, omdat zij de tand des tijds kunnen doorstaan en het mogelijk maken Europese programmacatalogi op te stellen, een van de prioritaire gebieden vastgesteld in het recente Groenboek van de Commissie over audiovisueel beleid," aldus de heer PIN ...[+++]

Die Kommission hat die Pauschalzuschüsse für Programme, die für eine mehrfache Ausstrahlung, etwa als Wiederholungen über mehrere Jahre, in Frage kommen (z.B. Dokumentarsendungen), geändert. Wie Kommissionsmitglied Pinheiro erläuterte, will die Kommission Programme dieser Art fördern, weil sie zukunftsorientiert sind und die Erstelllung europäischer Programmkataloge ermöglichen - eines der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiden dat zij europese eenheid wilden omdat' ->

Date index: 2025-01-03
w