Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
D.w.z.
Dat wil zeggen
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Volksstam

Traduction de «zeggen dat we samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regeringen, donoren, uitvoerende organisaties, de particuliere sector en vertegenwoordigers van getroffen bevolkingen komen er samen en zeggen waar nodig toe efficiënter samen te werken voor de gemeenschappelijke doelstelling om levens te redden en leed te verzachten.

Auf dem Gipfel werden Regierungen, Geber, Durchführungsorganisationen, der Privatsektor und Vertreter der betroffenen Bevölkerungsgruppen zusammentreffen. Wo immer nötig, sollten sie sich zu wirksameren Methoden der Zusammenarbeit bei der Verwirklichung des gemeinsamen Ziels, Leben zu retten und Leid zu lindern, verpflichten.


We kunnen niet aan de ene kant zeggen dat we samen verder willen, en dan tegelijkertijd beweren dat we in de praktijk liever onafhankelijk willen handelen.

Wir können nicht sagen, dass wir zusammen leben möchten und gleichzeitig anbringen, dass wir in der Praxis jeweils unabhängig handeln möchten.


Daarom kan ik alleen maar zeggen dat we – samen met de andere medevoorzitters en vooral ook met Noorwegen – van elke gelegenheid gebruik hebben gemaakt om de partijen bij het conflict aan te sporen om de overeenkomst betreffende een staakt-het-vuren van 2002 in praktijk te brengen en om het conflict met vreedzame middelen op te lossen – maar niets heeft geholpen.

Deshalb kann ich nur sagen – zusammen mit den anderen Co-Vorsitzenden und auch vor allem mit Norwegen –, dass wir jede Möglichkeit genutzt haben, um die Konfliktparteien zu zwingen, das Waffenstillstandsabkommen von 2002 wieder in Kraft zu setzen und den Konflikt mit friedlichen Mitteln zu lösen, aber nichts hat funktioniert.


Aan mevrouw Dahl wil ik zeggen dat we samen met Ierland zullen handelen. Wij moeten ons natuurlijk solidair tonen ten aanzien van Ierland, maar iedereen moet verantwoordelijkheid aan de dag leggen.

Ich möchte Frau Dahl sagen, dass wir gemeinsam mit Irland handeln werden, dem gegenüber wir natürlich Solidarität zeigen müssen, aber jede Seite muss Verantwortung an den Tag legen und ich kann Herrn Allister versichern, dass wir in diesen verschiedenen Bereichen effektive Maßnahmen ergreifen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik nog zeggen dat we samen met het voorzitterschap deze kwestie in Tanzania zullen bespreken op de zestigste verjaardag van de ondertekening van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die in Tanzania gepland staat voor 10 december 2008.

Schließlich werden wir über dieses Problem gemeinsam mit der Präsidentschaft in Tansania anlässlich des 60. Jahrestages der Unterzeichnung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der, so ist es geplant, am 10 Dezember 2008 in Tansania begangen wird, beraten.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, voordat we beginnen met de stemming over dit verslag, moet ik zeggen dat ik samen met de rapporteur, mevrouw Panayotopoulos, en de andere rapporteurs, een mondeling amendement wil voorstellen betreffende het eerste amendement van paragraaf 6.

– (ES) Frau Präsidentin! Bevor wir über diesen Bericht abstimmen, lassen Sie mich sagen, dass ich zusammen mit der Berichterstatterin, Frau Panayotopoulos, und den übrigen Berichterstattern einen mündlichen Änderungsantrag zum ersten Änderungsantrag zu Ziffer 6 vorzuschlagen habe.


Alle EU-donoren verbinden zich er door hun instemming met deze Europese Consensus toe de beginselen inzake goed humanitair donorschap (GHD) toe te passen en zeggen toe gezamenlijk en samen met anderen te streven naar toepassing van de beste donorpraktijken, onder erkenning van de verschillen op het stuk van capaciteit, omvang en specifieke voorwaarden voor humanitaire hulp binnen de EU (4).

Mit der Vereinbarung dieses Europäischen Konsenses erkennen alle EU-Geber an, dass in der EU bei der humanitären Hilfe Unterschiede in Bezug auf Fähigkeiten, Umfang und spezifische Modalitäten bestehen, gleichzeitig verpflichten sie sich jedoch, die Grundsätze und bewährten Verfahren für humanitäre Hilfe (Principles and Good Practice of Humanitarian Donorship GHD) (4) zu achten und untereinander sowie mit anderen zusammenzuarbeiten, um diese Grundsätze anzuwenden.


Het bedraagt gemiddeld 133% van de doelstelling 1-bijstand in alle zes gebieden samen (dat wil zeggen, elke bestede euro verhoogt het lokale BBP met EUR 1,33) en meer dan 140% in de Mezzogiornio, Oost-Duitsland en Portugal.

Sie belaufen sich in allen sechs Gebieten zusammen auf durchschnittlich 133 % der Ziel-1-Interventionen (d. h. jeder ausgegebene Euro erhöht das lokale BIP um 1,33 Euro) und liegen im Mezzogiorno, in Ostdeutschland und in Portugal bei über 140 %.


70. Volgens artikel 14 van de kaderrichtlijn wordt "een onderneming geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben, wanneer zij, alleen of samen met andere, een aan machtspositie gelijkwaardige positie, dit wil zeggen een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen".

70. Gemäß Artikel 14 der Rahmenrichtlinie "verfügt ein Unternehmen über beträchtliche Marktmacht, wenn es entweder allein oder gemeinsam mit anderen eine wirtschaftlich starke Stellung einnimmt, die es ihm gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Mitbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten".


2. Een onderneming wordt geacht een aanmerkelijke marktmacht te hebben, wanneer zij, alleen of samen met andere, een aan machtspositie gelijkwaardige positie, dit wil zeggen een economische kracht bezit die haar in staat stelt zich in belangrijke mate onafhankelijk van haar concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen.

(2) Ein Unternehmen gilt als ein Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht, wenn es entweder allein oder gemeinsam mit anderen eine der Beherrschung gleichkommende Stellung einnimmt, d. h. eine wirtschaftlich starke Stellung, die es ihm gestattet, sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Wettbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern zu verhalten.




D'autres ont cherché : aboriginal     eskimo     indiaan     lappen     autochtone bevolking     z     dat wil zeggen     inboorling     inheemse bevolking     pictogram samen met digitale weergave     samen met mede-acteurs repeteren     samen met medespelers repeteren     volksstam     zeggen dat we samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat we samen' ->

Date index: 2021-01-31
w