Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verguld brons
Verguld contact
Verguld kontakt
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «zeer verguld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verguld contact | verguld kontakt

goldplattierter Kontakt




zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben er zeer verguld mee dat het Europees Parlement deze kwestie ter hand heeft genomen en vooral dat dit verslag op zijn initiatief tot stand is gekomen.

– (PL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich sagen, dass ich mich sehr freue, dass das Europäische Parlament diese Frage aufgegriffen hat, insbesondere, weil dieser Bericht aus einer Initiative des Parlaments entstand.


Ik ben er zeer verguld mee dat de besprekingen in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken plaatsvonden in een sfeer van goodwill en samenwerking.

Ich bin hocherfreut, dass wir während der Diskussion im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in einer Stimmung des Wohlwollens und der Kooperation zusammengearbeitet haben.


Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.

Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.


Engelbert Lütke Daldrup, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, geachte afgevaardigden, wij zijn zeer verguld dat we voor een dossier dat van groot belang is voor de veiligheid in het wegverkeer - het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van zijspiegels op alle vrachtwagens - al in een heel vroeg stadium overeenstemming konden bereiken.

Engelbert Lütke Daldrup, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Herr Vizepräsident Barrot, sehr geehrte Damen und Herren! Wir freuen uns sehr, dass wir in einem wichtigen Dossier im Bereich der Straßenverkehrssicherheit — dem Richtlinienvorschlag zur Nachrüstung von Lkw mit verbesserten Seitenspiegeln — im Vorfeld eine Einigung erzielen konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik zou graag allereerst willen aangeven dat de Commissie zeer verguld is met de steun van het Europees Parlement voor de instelling van een Europese procedure voor betalingsbevelen.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission. – (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich bemerken, dass die Kommission sehr zufrieden mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments in Verbindung mit der Schaffung eines europäischen Mahnverfahrens ist.


w