Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee bestrijken overeenkomstig internationale toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

Marine Protected Areas die tegen 2020 10 % van de oppervlakte van de Adriatische en de Ionische Zee bestrijken, overeenkomstig internationale toezeggingen en verplichtingen.

· im Einklang mit internationalen Verpflichtungen Ausweisung von 10 % der Fläche des Adriatischen Meeres und des Ionischen Meeres als Meeresschutzgebiete bis 2020.


16. dringt erop aan als doel te stellen dat beschermde mariene zones tegen 2020 ten minste 10 % van de oppervlakte van de Adriatische en de Ionische Zee bestrijken, overeenkomstig de internationale engagementen op dit gebied en ter ondersteuning van het realiseren van een goede milieutoestand in het mariene milieu van de Unie tegen 2020, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie; roept op tot de invoering van een netwerk van beschermde gebieden ...[+++]

16. fordert im Einklang mit einschlägigen internationalen Verpflichtungen, dass bis 2020 mindestens 10 % der Fläche der Adria und des Ionischen Meeres als Meeresschutzgebiete ausgewiesen sind, damit im Einklang mit der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie bis 2020 ein guter Umweltzustand der Meeresumwelt der Union erreicht werden kann; fordert die Einrichtung eines Netzes maritimer, küstennaher und küstenferner Schutzgebiete und Parks; fordert die an der Strategie beteiligten Mitgliedstaaten auf, die Umweltqualität mithilfe von Projekten zu verbessern, die durch die Optimierung der Nachhaltigkeit des Seeverkehrs, den Schutz der biologische ...[+++]


6. verwelkomt de bijdrage van de EU aan de humanitaire crisis in Zuid-Sudan en dringt er bij de lidstaten op aan een oplossing te vinden voor gelden in verband met het groeiend aantal crises, overeenkomstig internationale toezeggingen;

6. begrüßt den Beitrag, den die EU in der humanitären Krise im Südsudan leistet, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine Lösung zu finden, um entsprechend ihren internationalen Verpflichtungen ausreichende Finanzmittel für die steigende Zahl der Krisen zur Verfügung stellen zu können;


3. verzoekt de internationale gemeenschap haar financieringstoezeggingen voor Zuid-Sudan en de regio na te komen en middelen ter beschikking te stellen om onmiddellijk op de erger wordende humanitaire situatie in Zuid-Sudan te reageren; verwelkomt in dit verband de bijdrage van de EU aan de bestrijding van de humanitaire crisis in Zuid-Sudan en dringt er bij de lidstaten op aan een oplossing te vinden voor het gebrek aan financiële middelen in verband ...[+++]

3. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihren Finanzierungszusagen für den Südsudan und die Region nachzukommen und Ressourcen aufzuwenden, um umgehend auf die Verschlechterung der humanitären Lage im Südsudan zu reagieren; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beitrag, den die EU in der humanitären Krise im Südsudan leistet, und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Möglichkeit zu finden, wie sie im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen Finanzmittel für die steigende Zahl der Krisen zur Verfügung stellen können;


4. verwelkomt de bijdrage van de EU aan het verlichten van de humanitaire crisis in Zuid-Sudan en dringt er bij de lidstaten op aan een oplossing te vinden voor het financieren van het groeiend aantal crises, overeenkomstig internationale toezeggingen;

4. begrüßt den Beitrag, den die EU in der humanitären Krise im Südsudan leistet, und fordert ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eine Lösung zu finden, um im Einklang mit ihren internationalen Verpflichtungen ausreichend Finanzmittel für die steigende Zahl der Krisen zur Verfügung stellen zu können;


1. De EU neemt overeenkomstig haar internationale verplichtingen en beleidsdoelstellingen en overeenkomstig de in de artikelen 2 en 3 vastgestelde doelstellingen Om te zorgen voor een duurzame exploitatie en een duurzaam beheer van de mariene biologische hulpbronnen bevordert de Unie de effectieve tenuitvoerlegging van internationale visserij-instrumenten en -regelingen, ondersteunt zij en neemt zij deel aan de werkzaamheden van in ...[+++]

(1) Im Hinblick auf die Gewährleistung der nachhaltigen Nutzung und Bewirtschaftung der biologischen Meeresschätze fördert die Union wirkt nach Maßgabe ihrer internationalen Verpflichtungen und Politikvorgaben und im Einklang mit den in Artikel 2 und 3 genannten Zielen in internationalen, die wirksame Umsetzung der internationalen Fischereiinstrumente und -regelungen, beteiligt sich an den Maßnahmen mit Fischerei befassten befasster internationaler Organisationen einschließlich regionalen regionaler Fischereiorganisationen (RFO) mit u ...[+++]


civiele scheepsbemanningsleden, wanneer zij aan wal gaan, die houder zijn van een identiteitsbewijs voor zeevarenden dat is afgegeven overeenkomstig de Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 108 van 13 mei 1958 of nr. 185 van 16 juni 2003 of het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie van 9 april 1965 inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee;

ziviles Schiffspersonal bei Landgängen, wenn es im Besitz eines Personalausweises für Seeleute ist, der gemäß den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation Nr. 108 vom 13. Mai 1958 oder Nr. 185 vom 16. Juni 2003 oder dem Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs vom 9. April 1965 ausgestellt worden ist;


- de internationale luchtvaart en het vervoer over zee, bij voorkeur via wereldwijde instrumenten[10], die een belangrijke bron van innovatieve financiering kunnen bieden, voortbouwend op de bestaande toezeggingen in het kader van de EU-ETS om alle inkomsten uit luchtvaartemissieveilingen te gebruiken voor maatregelen in het kader van de klimaatverandering;

- dem internationalen Luft- und Seeverkehr, vorzugsweise über globale Instrumente[10], die eine wichtige innovative Finanzierungsquelle darstellen können, wenn die bestehende Zusage im Rahmen des EU-EHS, alle Einkünfte aus der Versteigerung von Luftverkehrszertifikaten für Klimaschutzmaßnahmen zu verwenden, genutzt wird;


5) De Commissie zal meer nadruk leggen op het nakomen van haar verplichtingen en toezeggingen krachtens regionale en internationale verdragen op het gebied van zee- en kustgebieden, zoals de Conferentie van de Verenigde Naties over het zeerecht (UNCLOS) en de verdragen inzake regionale zeeën (HELCOM, het verdrag van Barcelona enz.).

5) Die Kommission wird stärker darauf achten, dass sie ihre Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen von regionalen und internationalen Übereinkommen zu Meeres- und Küstengebieten einhält. Hierzu gehören das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) und die Übereinkommen für die Regionalmeere (z. B. das HELCOM-Handbuch über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Meeresverschmutzungen, das Übereinkommen von Barcelona usw.).


ZICH ERVAN BEWUST dat alle staten overeenkomstig de toepasselijke internationale rechtsregels, zoals neergelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982, de plicht hebben om de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de instandhouding en het beheer van de levende rijkdommen van de zee of om met andere staten samen te werken voor het nemen van dergelijke maatregelen;

IN DEM BEWUSSTSEIN, daß alle Staaten nach den einschlägigen Bestimmungen des Völkerrechts, wie sie im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982 niedergelegt sind, die Pflicht haben, die erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze zu ergreifen und mit anderen Staaten zu diesem Zweck zusammenzuarbeiten;


w