Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «zal versterken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de historische centraliteit van Eigenbrakel mettertijd vervangen is door een structuur die meerdere centrale punten heeft en die samengesteld is uit verschillende polariteiten-centraliteiten gestructureerd door uitrustingen en activiteiten; het " Parc de l'Alliance" , met inbegrip van het bioscoopcomplex met meerdere zalen " Imagibraine" en het gehucht " Paradis" zijn twee van die nieuwe polen die de nieuwe centraliteit gelegen in de nabijheid van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'All ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung darauf hinweist, dass die historische Zentralität von Braine-l'Alleud im Laufe der Zeit durch eine polyzentrische Struktur ersetzt wird, die sich aus mehreren, durch Ausrüstungen und Tätigkeiten strukturierte Zentralitäten-Polaritäten zusammensetzt, da der " Parc de l'Alliance" , einschließlich des mehrsäligen Kinokomplexes " Imagibraine" , und der Ort genannt " Paradis" zwei dieser " neuen" Pole darstellen, die die neue, sich im Umkreis der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance befindende Zentralität verstärken wird;


Om de ontwikkeling van elektronische systemen te versterken heeft de Commissie haar Uitvoeringsbesluit 2014/255/EU van 29 april 2014 tot vaststelling van het werkprogramma voor het douanewetboek van de Unie aangenomen.

Zur Unterstützung der Entwicklung elektronischer Systeme hat die Kommission ihren Durchführungsbeschluss 2014/255/EU vom 29. April 2014 zur Erstellung des Arbeitsprogramms zum Zollkodex der Union verabschiedet.


Teneinde de interne markt verder te versterken, heeft uw rapporteur ook een evaluatieclausule opgenomen om vijf jaar na de goedkeuring van dit voorstel een onderzoek te doen naar de mogelijkheden om de uitwisseling van gegevens betreffende de resultaten van periodieke technische controles tussen de lidstaten gemakkelijker te maken.

Um den Binnenmarkt weiter zu stärken, hat der Verfasser der Stellungnahme den Vorschlag außerdem um eine Überprüfungsklausel ergänzt, wonach fünf Jahre nach der Annahme dieses Vorschlags das Potenzial für eine Vereinfachung des Austausches von Daten betreffend die Ergebnisse der regelmäßigen technischen Überwachung zwischen den Mitgliedstaaten zu prüfen ist.


Om de economische pijler van de EMU verder te versterken, heeft de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zich gebogen over duurzame groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, de fundamenten van de eurozone.

Der Europäische Rat vom 28. bis 29. Oktober 2010 hat sich in dem Bemühen, die Wirtschaftspolitik der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) weiter zu stärken, auf nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit konzentriert – alles Fundamentalgrößen des Euroraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. uit zijn tevredenheid over de vooruitgang die de Republiek Moldavië vorig jaar heeft gemaakt en hoopt dat de parlementsverkiezingen en de verkiezingscampagne de democratie, de rechtstaat, de mensenrechten en de Europese oriëntatie van Moldavië verder zullen versterken; heeft er begrip voor dat politieke partijen verschillende opvattingen hebben over het toekomstige verloop van de economische en politieke ontwikkeling van het land, maar acht het zinvol dat er solide politieke consensus ontstaat over het langetermijndoel van Europes ...[+++]

2. begrüßt die Fortschritte der Republik Moldau im vergangenen Jahr und hofft, dass die bevorstehenden Parlamentswahlen und der vorherige Wahlkampf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte und europäische Integration in der Republik Moldau weiter stärken werden; weist darauf hin, dass es zwar normal ist, dass die verschiedenen politischen Parteien unterschiedliche Standpunkte zur künftigen wirtschaftlichen und politischen Entwicklung des Landes haben, d ...[+++]


Om de focus op de kwaliteit van openbare financiën in het kader van nationale begrotingen te versterken, heeft de Commissie in haar mededeling een aantal actiegebieden aangewezen die voortbouwen op het hervormde stabiliteits- en groeipact en de mededeling van de Commissie "EMU@10 – de eerste tien jaar Economische en Monetaire Unie".

Zur Stärkung der Konzentration auf die Qualität der öffentlichen Finanzen in den nationalen Haushaltspolitiken werden in der Mitteilung der Kommission eine Reihe von Bereichen für Maßnahmen identifiziert, die auf dem reformierten Stabilitäts- und Wachstumspakt und auf der Mitteilung der Kommission über die WWU@10 aufbauen.


Laten we onszelf niet voor de gek houden: het creëren van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", door de binnengrenzen van de Europese Unie af te schaffen zonder haar buitengrenzen te versterken, heeft de explosieve toename van illegale immigratie, smokkel en grensoverschrijdende criminaliteit aangemoedigd en heeft onze staten kwetsbaarder gemaakt voor terrorisme.

Machen wir uns nichts vor: Die Errichtung eines Raumes „der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ durch die Beseitigung der Binnengrenzen der Europäischen Union ohne Verstärkung ihrer Außengrenzen hat zu einem explosionsartigen Anstieg der illegalen Einwanderung, des Schwarzhandels und der grenzüberschreitenden Kriminalität geführt und die Anfälligkeit unserer Staaten gegenüber dem Terrorismus verstärkt.


Om haar rol op het gebied van wetenschap, technologie en innovatie te versterken, heeft de EU meer en betere onderzoekers nodig en moet zij dit menselijk potentieel ten volle benutten.

Um ihre Rolle in Wissenschaft, Technologie und Innovation zu stärken, muss die EU mehr und bessere Forscher anziehen und diese Humanressourcen in vollem Umfang nutzen.


Om de samenwerking tussen de arbeidsinspecties te versterken, heeft het CHFA besloten een werkgroep in het leven te roepen om een eenvoudig permanent netwerk voor te bereiden voor de uitwisseling van informatie, met name over de inhoud van verschillende opleidingsbehoeften ten aanzien van de uitvoering van werkzaamheden die speciale kwalificaties vereisen; de handhaving ten aanzien van bedrijven die de regels overtreden; wederzijdse bijstand inzake strafrecht; de aanpak van nieuwe, bredere en meer complexe werkomgevingsproblemen en de uitwisseling van arbeidsinspecteurs.

Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelnen soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderungen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexeren Problemen im Arbeitsumfeld und Austausch von Arbeitsaufsichtsbeamten.


Teneinde de sociale partners in de kandidaat-lidstaten zich op de toetreding te helpen voorbereiden en de structuren van de sociale partners te versterken, heeft de Commissie passende initiatieven van de sociale partners gesteund.

Um den Sozialpartnern in den entsprechenden Ländern bei der Vorbereitung auf den Beitritt beizustehen und um deren Strukturen zu verstärken, hat die Kommission entsprechende Initiativen der Sozialpartner unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal versterken heeft' ->

Date index: 2021-04-12
w