Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal vanaf mei 2004 worden versterkt wanneer verordening » (Néerlandais → Allemand) :

De uitvoering van het antitrustbeleid zal vanaf mei 2004 worden versterkt wanneer Verordening nr. 1/2003/EG in werking zal treden en de EU-regels uniform en rechtstreeks zullen worden toegepast in alle lidstaten.

Die Wettbewerbspolitik auf kartellrechtlichem Gebiet wird ab Mai 2004 mit Inkrafttreten der Verordnung 1/2003/EG, die die einheitliche und unmittelbare Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln in allen Mitgliedstaaten vorsieht, verstärkt werden.


Voor de producentengroeperingen in de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gelden vanaf de datum van toepassing van de onderhavige verordening de in artikel 103 bis, lid 3, onder a), vastgestelde steunpercentages voor de erkenningsprogramma's.

Für die Anerkennungspläne der Erzeugergruppierungen in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder später beigetreten sind, gelten die Beihilfesätze nach Artikel 103a Absatz 3 Buchstabe a ab dem Beginn der Anwendung der vorliegenden Verordnung.


(4) Door de uitvoeringsprocedure van het Schengenacquis in twee fasen moeten de nieuwe lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, vanaf die datum nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die een door Zwitserland of Liechtenstein afgegeven verblijfstitel bezitten en visumplichtig zijn krachtens Verordening (EG) nr. ...[+++]

(4) Aufgrund der zweistufigen Umsetzung des Schengen-Besitzstands müssen die neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind, den Staatsangehörigen von Drittländern, die Inhaber einer Aufenthaltserlaubnis der Schweiz oder Liechtensteins sind und die nach der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 der Visumpflicht unterliegen, seit diesem Tag national ...[+++]


(4) Met het oog op de rechtszekerheid en om de gerechtvaardigde verwachtingen van de betrokkenen te beschermen, dient ervoor te worden gezorgd dat bepaalde bepalingen tot wijziging van bijlage III van Verordening (EEG) nr. 1408/71 met terugwerkende kracht gelden vanaf 1 mei 2004.

(4) Im Interesse der Rechtssicherheit und des Schutzes des berechtigten Vertrauens der betroffenen Personen ist dafür zu sorgen, dass einige Bestimmungen zur Änderung von Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 rückwirkend ab dem 1. Mai 2004 gelten.


Commissielid FISCHLER was het niet eens met de Deense interpretatie van Verordening (EG) nr. 1782/2003; hij somde vier mogelijkheden op om dergelijke praktijken te ontmoedigen, waaronder het bestaande plafond van 5.000 EUR per hectare, de toepassing van de "financiële meevaller"-clausule waarbij een lidstaat de steunbedragen voor een landbouwer die een bedrijf heeft verkocht dat voor 1 mei 2004 is overgedragen, met 90% kan verlagen, de belasting van de steun met 50% ged ...[+++]

Kommissionsmitglied FISCHLER bestritt die Auslegung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch die dänische Delegation und wies auf vier Möglichkeiten hin, wie solchen Fällen begegnet werden könne und solche Praktiken verhindert werden könnten; dazu gehörten die bestehende Obergrenze von 5000 EUR pro Hektar, die Umsetzung der Klausel betreffend unerwartete Gewinne, nach der ein Mitgliedstaat die künftigen Beihilfen für einen Betriebsinhaber um bis zu 90 % kürzen kann, wenn dieser einen Betrieb verkauft hat, für den vor de ...[+++]


Om controleredenen en met het oog op toepassing van de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 753/2002 vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, moet de onderhavige verordening worden toegepast met ingang van 1 mei 2004.

Aus Kontrollgründen und damit die Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 ab dem Inkrafttreten des Vertrags über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei angewendet werden können, sollte die vorliegende Verordnung mit Wirkung vom 1. Mai 2004 gelten.


Verordening (EG) nr. 139/2004, die van toepassing is vanaf 1 mei 2004, heeft Verordening (EEG) nr. 4064/89 vervangen.

Die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 gilt ab 1. Mai 2004 und hob die Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 auf.


Daarbij gaat het allereerst om de voor de branche specifieke Verordening nr. 3975/87 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de mededingingsregels op ondernemingen in de sector luchtvervoer, waarvan de procedurele bepalingen echter vanaf 1 mei 2004 door de algemene procedureregels van Verordening nr. 1/2003 vervangen worden (artikel 39 van Verordening (EG) nr. 1/2003).

Dabei handelt es sich zunächst um die branchenspezifische Verordnung Nr. 3975/1987 über die Einzelheiten der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Luftfahrtunternehmen, deren verfahrensrechtliche Bestimmungen jedoch ab 1. Mai 2004 durch die allgemeinen kartellrechtlichen Verfahrensregeln der Verordnung Nr. 1/2003 ersetzt werden (Artikel 39 der Verordnung (EG) Nr.1/2003).


Daarnaast zal de begroting van 1 januari 2004 tot 30 april 2004 gelden voor 15 lidstaten. Vanaf 1 mei 2004, wanneer 10 nieuwe landen toetreden, heeft de begroting betrekking op 25 lidstaten.

Darüber hinaus wird der Haushaltsplan vom 1. Januar 2004 bis zum 30. April 2004 für 15 Mitgliedstaaten gelten und ab dem 1. Mai 2004 – dem Datum des Beitritts von 10 neuen Ländern – für 25 Mitgliedstaaten.


De daling is des te opvallender wanneer we bedenken dat ook de tien nieuwe lidstaten de Eurodac-verordening vanaf 1 mei 2004 toepassen en dat deze getallen niet alleen "nieuwe" asielverzoeken omvatten (meervoudige aanvragen zijn ook in dit getal opgenomen).

Dieser Rückgang ist umso bedeutender, als seit 1. Mai 2004 zehn neue Mitgliedstaaten die EURODAC-Verordnung ebenfalls anwenden und diese Zahlen nicht nur „neue“ Asylanträge, sondern auch Mehrfachanträge umfassen.


w