Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal deze verenigingen bijgevolg aansporen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is zich bewust van de steeds belangrijker rol die het maatschappelijke middenveld bij de Europese integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen om het programma te bevorderen [54].

Die Kommission wird diese Vereinigungen zur Umsetzung des Programms anregen, da sie sich der wachsenden Bedeutung bewusst ist, die die "Bürgergesellschaft" bei der europäischen Integration haben kann [54].


Inspraak, onder meer van verenigingen, organisaties en groepen, in het bijzonder niet-gouvernementele organisaties die de milieubescherming bevorderen, moet bijgevolg steeds worden aangemoedigd.

Eine Bürgerbeteiligung muss folglich weiter gefördert werden, wobei hier auch Vereinigungen, Organisationen, Zusammenschlüsse und insbesondere nichtstaatliche Organisationen einzubeziehen sind, die sich für den Schutz der Umwelt einsetzen.


Inspraak, onder meer van verenigingen, organisaties en groepen, in het bijzonder niet-gouvernementele organisaties die de milieubescherming bevorderen, moet bijgevolg steeds worden aangemoedigd.

Eine Bürgerbeteiligung muss folglich weiter gefördert werden, wobei hier auch Vereinigungen, Organisationen, Zusammenschlüsse und insbesondere nichtstaatliche Organisationen einzubeziehen sind, die sich für den Schutz der Umwelt einsetzen.


6. vraagt dat de Belarussische autoriteiten artikel 193, lid 1, van het strafwetboek van Belarus intrekken, aangezien dit artikel de organisatie van en deelname aan activiteiten van niet-geregistreerde openbare verenigingen verbiedt, en bijgevolg in strijd is met de internationale normen betreffende de vrijheid van vergadering en een schending inhoudt van de verbintenissen van Belarus jegens de OVSE en de VN;

6. fordert die belarussischen Staatsorgane auf, Artikel 193-1 des belarussischen Strafgesetzbuchs aufzuheben, der die Organisation von Tätigkeiten nicht eingetragener öffentlicher Organisationen oder die Teilnahme an solchen Tätigkeiten verbietet, da diese Vorschrift zu internationalen Standards über Vereinigungsfreiheit im Widerspruch steht und eine Verletzung der Pflichten von Belarus im Rahmen der OSZE und der VN darstellt;


Bijgevolg wijst het Hof de hogere voorzieningen van GSK, van de Commissie en van de twee verenigingen af voor zover zij betrekking hebben op het verzoek tot vrijstelling van GSK.

Der Gerichtshof weist daher die Rechtsmittel von GSK, der Kommission und der beiden Verbände zurück, soweit sie den Freistellungsantrag von GSK betreffen.


T. overwegende dat het Parlement tal van verzoekschriften heeft ontvangen van particulieren en van verschillende verenigingen die EU-burgers vertegenwoordigen, waarin bezwaren worden geuit met betrekking tot diverse aspecten van stadsontwikkeling; overwegende voorts dat bij veel van de in deze verzoekschriften beschreven problemen die betrekking hebben op stadsontwikkeling geen sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht (zie de mededelingen van de Commissie aan de lidstaten) en dat voor de oplossing daarvan ...[+++]

T. in der Erwägung, dass das Parlament viele Petitionen von Einzelpersonen und verschiedenen Vereinigungen, die EU-Bürgerinnen und -Bürger vertreten, erhalten hat, in denen diese Beschwerden über verschiedene Aspekte im Zusammenhang mit Bauaktivitäten vorbringen, wobei festzustellen ist, dass bei vielen der sich mit der fortschreitenden Bebauung befassenden Petitionen kein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt und die darin beschriebenen Probleme den Mitteilungen der Kommission an die Mitglieder zufolge durch Ausschöpfung der innerstaatlichen Rechtsbehelfe beigelegt werden müssten,


4. onderstreept dat de betrokkenheid van de bevolking het onderpand zal zijn voor een sterk partnerschap en het welslagen van dit initiatief; is bijgevolg van mening dat de politieke ambities vertaald moeten worden in concrete projecten die begrijpelijker zijn en dichter bij de burgers staan; is eveneens van mening dat de werking van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied uitgebreid moet worden met mechanismen voor overleg en actieve participatie van het maatschappelijk middenveld (verenigingen, sociale partners, enz.), lokale en r ...[+++]

4. betont, dass Voraussetzung für eine starke Partnerschaft und den Erfolg dieser Initiative sein wird, dass die Bevölkerung sie sich zueigen macht; ist der Auffassung, dass dazu die politischen Ambitionen in konkrete Projekte, die leichter verständlich und bürgernäher sind, umgesetzt werden müssen; ist ferner der Ansicht, dass für die Arbeit der Union für den Mittelmeerraum Mechanismen der Konsultation und aktiven Beteiligung der Zivilgesellschaft (Vereine, Sozialpartner usw.), der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie des privaten Sektors vorgesehen werden müssen;


De Commissie is zich bewust van de steeds belangrijker rol die het maatschappelijke middenveld bij de Europese integratie kan spelen en zal deze verenigingen bijgevolg aansporen om het programma te bevorderen [54].

Die Kommission wird diese Vereinigungen zur Umsetzung des Programms anregen, da sie sich der wachsenden Bedeutung bewusst ist, die die "Bürgergesellschaft" bei der europäischen Integration haben kann [54].


Bijgevolg wenst de Commissie erop te wijzen dat zij voorstander blijft van een inclusieve benadering overeenkomstig het beginsel van de open governance: alle burgers, ondernemers of verenigingen zullen steeds hun bijdrage kunnen leveren.

Dementsprechend möchte die Kommission betonen, dass sie an einem einschließenden Konzept entsprechend dem Grundsatz des offenen Regierens festhält: Jeder Bürger, jedes Unternehmen oder jeder Verband kann die Kommission nach wie vor mit Input versorgen.


Bijgevolg wenst de Commissie erop te wijzen dat zij voorstander blijft van een inclusieve benadering overeenkomstig het beginsel van de open governance: alle burgers, ondernemers of verenigingen zullen steeds hun bijdrage kunnen leveren.

Dementsprechend möchte die Kommission betonen, dass sie an einem einschließenden Konzept entsprechend dem Grundsatz des offenen Regierens festhält: Jeder Bürger, jedes Unternehmen oder jeder Verband kann die Kommission nach wie vor mit Input versorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal deze verenigingen bijgevolg aansporen' ->

Date index: 2024-12-07
w