Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Iran
Islamitische Republiek Iran
Lichamelijke zaak
Opheffing van de zaak
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Zaak

Traduction de «zaak iran » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran










beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[38] Arresten van het Gerecht van 6.9.2013 in de gevoegde zaken T-35/10 en T-7/11, Bank Melli Iran; zaak T-493/10 Persia International Bank plc; gevoegde zaken T-4/11 en T-5/11, Export Development Bank of Iran; zaak T-12/11, Iran Insurance Company; zaak T-13/11, Post Bank Iran; zaak T-24/11, Bank Refah Kargaran; zaak T-434/11, Europäisch-Iranische Handelsbank AG; gevoegde zaken T-42/12 en T-181/12, Naser Bateni; zaak T-57/12, Good Luck Shipping, en zaak T-110/12, Iranian Offshore Engineering Construction Co./Raad.

[38] Urteile des Gerichts vom 6. September 2013, Bank Melli Iran, T‑35/10 und T‑7/11; Persia International Bank plc, T‑493/10; Export Development Bank of Iran, T‑4/11 und T‑5/11; Iran Insurance Company, T‑12/11; Post Bank Iran, T‑13/11; Bank Refah Kargaran, T‑24/11; Europäisch-Iranische Handelsbank AG, T‑434/11; Naser Bateni, T‑42/12 und T‑181/12; Good Luck Shipping, T‑57/12; Iranian Offshore Engineering Construction Co./Council, T‑110/12.


9. is bezorgd over het feit dat Rusland tot dusver weigert toe te laten dat de zaak Iran in de VN-Veiligheidsraad wordt gebracht met het oog op verdere sancties van de VN, en hoopt dat Rusland zijn houding naar aanleiding van het IAEA-rapport zal herzien; doet een beroep op Rusland om zijn hulp voor de nucleaire ontwikkeling in Iran te staken zolang Iran niet volledig aan zijn verplichtingen krachtens de desbetreffende VN-resoluties voldoet;

9. ist besorgt über die bisherige Weigerung Russlands, den Iran im Hinblick auf weitere VN-Sanktionen vor den VN-Sicherheitsrat zu bringen, und hofft, dass Russland seinen Standpunkt im Lichte des IAEO-Berichts überdenken wird; fordert Russland auf, seine Unterstützung für die Entwicklung des iranischen Nuklearprogramms einzustellen, bis der Iran seinen Verpflichtungen im Rahmen der einschlägigen VN-Resolutionen in vollem Umfang nachgekommen ist;


De zaak van pastor Saeed Abedini (Iran)

Der Fall Said Abedini, Pastor im Iran


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Arrest van het Hof (Grote kamer) van 21 december 2011. Franse Republiek tegen People's Mojahedin Organization of Iran. Hogere voorziening - Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - Beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met oog op strijd tegen terrorisme - Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB - Verordening (EG) nr. 2580/2001 - Toepassing van bevriezing van tegoeden op groep die op door Raad van Europese Unie opgestelde, geëvalueerde en gewijzigde lijst is geplaatst - Rechten van verdediging. ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 21. Dezember 2011. Französische Republik gegen People's Mojahedin Organization of Iran. Rechtsmittel - Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - Gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus - Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP - Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 - Einfrieren von Geldern einer Vereinigung, die in einer vom Rat der Europäischen Union erstellten, überprüften und geänderten Liste aufgeführt ist - Verteidigungsrechte. Rechtssache C-27/09 P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is het debat over zeven ontwerpresoluties over Iran, met name de zaak Nasrin Sotoudeh.

– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sieben Entschließungsanträge zu Iran, insbesondere den Fall von Nasrin Sotoudeh.


De Europese Unie verzoekt de centrale autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran met aandrang om deze zaak te onderzoeken, en te bewerkstelligen dat de praktijk van executie door steniging in dit land effectief en voorgoed wordt beëindigd, conform het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat de Islamitische Republiek Iran heeft ondertekend en geratificeerd, en de verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, zoals aa ...[+++]

Die Europäische Union fordert die Zentralregierung der Islamischen Republik Iran nach­drücklich auf, diesen Fall zu untersuchen und dafür zu sorgen, dass die Praxis der Hin­richtung durch Steinigung in Iran wirksam und dauerhaft unterbunden wird, wie dies der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte, den die Islamische Republik Iran unterzeichnet und ratifiziert hat, sowie die mit der Resolution 3452 der VN-General­versammlung vom Dezember 1975 verabschiedete Erklärung über den Schutz aller Personen vor Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behand­lung oder Strafe, der sich der Iran angeschlos ...[+++]


In de tweede plaats, mijnheer de Voorzitter, wil ik de Commissie met betrekking tot de zaak-Iran, die naar de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is doorverwezen, vragen of de Commissie de voorkeur geeft aan de weg der geleidelijkheid, dat wil zeggen aan een verklaring van de Veiligheidsraad, of dat zij hoopt dat de Veiligheidsraad sancties oplegt.

Zweitens, Herr Präsident, was das Thema Iran angeht, das vor den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebracht wurde, so möchte ich die Kommission fragen, ob sie einem schrittweisen Vorgehen den Vorzug gibt, das heißt, dass der Sicherheitsrat eine Erklärung abgibt, oder ob sie hofft, dass Sanktionen zur Anwendung kommen.


13. is verheugd over de verklaring van de VN-secretaris-generaal Kofi Annan dat er onderhandelingen nodig zijn zelfs indien de zaak Iran wordt verwezen naar de Veiligheidsraad;

13. begrüßt die Erklärung von VN-Generalsekretär Kofi Annan, wonach Verhandlungen selbst dann notwendig sind, wenn der Fall Iran vor den Sicherheitsrat gebracht wird;


De EU verzoekt de Islamitische republiek Iran met klem het vonnis tegen Ali Mahin Torabi op te schorten en de zaak door de daarvoor aangewezen instanties nogmaals te laten behandelen, rekening houdend met alle gegevens en getuigen, overeenkomstig de wetgeving van de Islamitische republiek Iran en de internationale verplichtingen, te weten artikel 14, leden 1 en 2 over het recht op een eerlijk proces van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Die EU fordert die Islamische Republik Iran auf, das Urteil gegen Herrn Torabi auszusetzen und den Fall unter Würdigung aller Fakten und Zeugenaussagen im Einklang sowohl mit dem innerstaatlichen Recht der Islamischen Republik Iran als auch mit ihren internationalen Verpflichtungen, insbesondere Artikel 14 Absätze 1 und 2 (Recht auf ein faires Verfahren) des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, durch die zuständigen Instanzen überprüfen zu lassen.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan de betrekkingen van de Europese Unie met Iran, in het licht van de zaak Mykonos.

Der Rat erörterte ausführlich die Beziehungen der Europäischen Union zu Iran im Lichte des Mykonos-Prozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak iran' ->

Date index: 2023-07-16
w