Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-leden constructieve steun » (Néerlandais → Allemand) :

* Voortzetting van de samenwerking met en steun voor de zopas opgerichte Kamer van Koophandel van de EU in China, waarvan de 200 leden in zeer belangrijke mate zullen bijdragen tot het toezicht op de naleving van de WTO-verbintenissen.

* Die Zusammenarbeit mit der jüngst eingerichteten EU-Handelskammer in China, deren 200 Mitglieder das wichtigste Instrument sein werden, wenn es darum geht zu prüfen, ob China zu seinen WTO-Verpflichtungen steht, ist fortzuführen und zu fördern.


Het gaat er dus vooral om bij de WTO-leden constructieve steun voor de voortzetting van de Doha-ronde te verwerven.

Mithin geht es vor allem darum, bei den WTO-Mitgliedern für eine konstruktive Unterstützung für die Fortsetzung der Doha-Runde zu werben.


20. verzoekt de WTO-leden hun parlementsleden voldoende steun te bieden om bij te dragen aan de ontwikkeling van het parlementaire aspect van de WTO; vraagt de Commissie met klem om daartoe initiatieven te nemen bij de WTO; benadrukt dat, tot de WTO deze verantwoordelijkheid op zich neemt, het parlementaire aspect van de WTO zal worden waargenomen door de Parlementaire Conferenties over de WTO die het Europees Parlement en de IPU samen organiseren;

20. fordert die WTO-Mitglieder auf, ihren Parlamentariern ausreichende Unterstützung zuteil werden zu lassen, damit sie an der Entwicklung einer parlamentarischen Dimension der WTO mitwirken können; fordert die Kommission eindringlich auf, entsprechende Initiativen bei der WTO zu ergreifen; betont, dass die parlamentarische Dimension der WTO solange durch die gemeinsam vom Europäischen Parlament und der IPU veranstaltete parlamentarische Konferenz über die WTO gewährleistet wird, bis diese selbst die Verantwortung übernimmt;


20. verzoekt de WTO-leden hun parlementsleden voldoende steun te bieden om bij te dragen aan de ontwikkeling van het parlementaire aspect van de WTO; vraagt de Commissie met klem om daartoe initiatieven te nemen bij de WTO; benadrukt dat, tot de WTO deze verantwoordelijkheid op zich neemt, het parlementaire aspect van de WTO zal worden waargenomen door de Parlementaire Conferenties over de WTO die het Europees Parlement en de IPU samen organiseren;

20. fordert die WTO-Mitglieder auf, ihren Parlamentariern ausreichende Unterstützung zuteil werden zu lassen, damit sie an der Entwicklung einer parlamentarischen Dimension der WTO mitwirken können; fordert die Kommission eindringlich auf, entsprechende Initiativen bei der WTO zu ergreifen; betont, dass die parlamentarische Dimension der WTO solange durch die gemeinsam vom Europäischen Parlament und der IPU veranstaltete parlamentarische Konferenz über die WTO gewährleistet wird, bis diese selbst die Verantwortung übernimmt;


3. is van mening dat een grotere inspanningsbereidheid van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de Verenigde Staten en de opkomende economieën, noodzakelijk is om een collectieve vooruitgang te bevorderen; roept alle WTO-leden, met name de ontwikkelde landen en de vergevorderde ontwikkelingslanden, op om op constructieve wijze echte besprekingen aan te gaan met het oog op een succesvol resultaat; doet met name een beroep op de Europese Unie om zich tijdens de ongetwijfeld ingewikkelde en lastige onderhandelingen van de ...[+++]

3. hält ein stärkeres Engagement aller potenten WTO-Mitglieder einschließlich der Europäischen Union, der USA und der Schwellenländer im Hinblick auf gemeinsame Fortschritte für unabdingbar; fordert die WTO-Mitglieder und insbesondere die Industriestaaten und fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einer konstruktiven Beteiligung an echten Verhandlungen auf, damit die Doha-Runde erfolgreich abgeschlossen werden kann; appelliert insbesondere an die Europäische Union, während der zweifellos komplexen und schwierigen Verhandlungen der kommenden Monate ihr ganzes Gewicht in die Waagschale zu werfen, damit ein offeneres und gerechteres Welt ...[+++]


14. is van mening dat de WTO-regels en -besluiten steun moeten geven aan, en niet belemmerend mogen werken voor, de doelstellingen en de efficiëntie van de Multilaterale Milieu-Akkoorden (MMA's); vindt het toepassingsgebied van de onderhandelingen krachtens paragraaf 31, onder i), van de ministersverklaring van Doha te beperkt en te gedetailleerd gedefinieerd om een progressief standpunt van de WTO-leden mogelijk te maken; geeft derhalve steun aan een politiek proces voor het bespreken van de band tussen de WTO en MMA's buiten de WT ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln und Beschlüsse die Ziele und die Wirksamkeit der multilateralen Umweltübereinkommen (MEA) unterstützen müssen und nicht im Widerspruch dazu stehen dürfen; hält den Verhandlungsrahmen gemäß Ziffer 31 Buchstabe i der Erklärung der Ministerkonferenz von Doha für zu eng gefasst und zu detailliert beschrieben, als dass die WTO-Mitglieder eine progressive Haltung einnehmen könnten; würde deshalb einen politischen Prozess unterstützen, um das Verhältnis von WTO und multilateralen Umweltübereinkommen außerhalb der WTO zu erörtern, vorzugsweise unter Federführung der Vereinten Nationen;


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten, BESTÄTIGT das Engagement der EU für eine weitere Stärkung der ...[+++]


Ten slotte vroegen de VS, precies op het moment waarop deze besprekingen plaatsvonden (tijdens een constructieve bijeenkomst op 16 september jongstleden) om WTO-consultaties over de Europese steun voor Airbus.

Außerdem beantragten die USA genau in der Zeit, als die Verhandlungen stattfanden (zuletzt auf einem konstruktiven Treffen am 16. September), WTO-Konsultationen über die europäischen Beihilfen für Airbus.


Tevens wordt de gevolgtrekking bereikt dat de EU een spoedige herstart van de DDA steun zou moeten geven en zich tezamen met de andere WTO-leden constructief achter de inspanningen hiertoe moet opstellen.

Ferner kommt sie zum Ergebnis, dass die EU die baldige Wiederaufnahme der DDA unterstützen und gemeinsam mit anderen WTO-Mitgliedern an den diesbezüglichen Anstrengungen konstruktiv mitwirken sollte.


3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat ...[+++]

3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in das WTO-System einbezogen werden und dessen Regeln beachten; - Notwendigkeit sicherzustellen, daß Initiativen zur regionalen Integration mit dem multilate ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden constructieve steun' ->

Date index: 2023-04-22
w