Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
DSIF
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Traduction de «wto te betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Welthandelsorganisation [ WTO ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De EU en Brazilië moeten elkaar ten volle blijven betrekken bij alle aspecten van de WTO-onderhandelingen, met als doel deze in 2007 tot een goed einde te brengen.

- Die EU und Brasilien müssen sich auch weiterhin bei den in verschiedenen Formaten geführten WTO-Verhandlungen voll engagieren, damit diese 2007 zum Abschluss gebracht werden können.


- maatregelen om de sociale partners en andere actoren van de civiele maatschappij beter bij de mondiale governance (WTO, IFI) te betrekken naar het voorbeeld van het overlegmodel van de OESO.

- stärkere Einbindung der Sozialpartner und anderer Akteure der Zivilgesellschaft in die Governance auf globaler Ebene (WTO, IFI) entsprechend dem Vorbild der beratenden Gremien der OECD.


Q. overwegende dat het nuttig en noodzakelijk is alle lidstaten van de WTO, met name de G20 waaraan lidstaten van de Mercosur deelnemen, en de G-90, bij het besluitvormingsproces van de WTO te betrekken,

Q. in der Erwägung, dass die Einbindung aller Mitgliedstaaten der WTO, insbesondere der G-20, der die Mitgliedstaaten des Mercosur angehören, und der G-90, in den Entscheidungsprozess der WTO sinnvoll und notwendig ist,


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Während multilaterale Verhandlungen im Rahmen der WTO die einzigartige Möglichkeit bieten, nahezu alle unsere Handelspartner einzubeziehen, ermöglichen bilaterale Verhandlungen oft umfassendere und weitergehende Verpflichtungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Während multilaterale Verhandlungen im Rahmen der WTO die einzigartige Möglichkeit bieten, nahezu alle unsere Handelspartner einzubeziehen, ermöglichen bilaterale Verhandlungen oft umfassendere und weitergehende Verpflichtungen.


· De EU en Brazilië moeten elkaar ten volle blijven betrekken bij alle aspecten van de WTO-onderhandelingen, met als doel deze in 2007 tot een goed einde te brengen.

- Die EU und Brasilien müssen sich auch weiterhin bei den in verschiedenen Formaten geführten WTO-Verhandlungen voll engagieren, damit diese 2007 zum Abschluss gebracht werden können.


- maatregelen om de sociale partners en andere actoren van de civiele maatschappij beter bij de mondiale governance (WTO, IFI) te betrekken naar het voorbeeld van het overlegmodel van de OESO;

- stärkere Einbindung der Sozialpartner und anderer Akteure der Zivilgesellschaft in die Governance auf globaler Ebene (WTO, IFI) entsprechend dem Vorbild der beratenden Gremien der OECD;


De handelsbetrekkingen kunnen niet alleen worden bevorderd door een verdere wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en door het creëren van grotere markten, maar ook door de handel in diensten en WTO-plus-verbintenissen op verschillende nieuwe regelgevende gebieden erbij te betrekken.

Die Handelsbeziehungen können nicht nur durch eine mögliche weitere gegenseitige Liberalisierung des Warenhandels und die Schaffung größerer Märkte, sondern auch durch die Einbeziehung des Dienstleistungshandels und der WTO-Plus-Verpflichtungen in mehreren neuen Regulierungsbereichen ausgebaut werden.


De Commissie heeft concrete voorstellen gedaan in verband met de voorbereiding en organisatie van ministeriële conferenties en voor werkmethoden en besluitvorming, teneinde de ontwikkelingslanden en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen meer bij het WTO-systeem te betrekken.

Die Kommission hat konkrete Vorschläge für die Vorbereitung und Organisation der Ministerkonferenzen und für Arbeitsmethoden und Beschlussfassungsverfahren vorgelegt, die auf eine stärkere Mitwirkung der Entwicklungsländer - vor allem der am wenigsten entwickelten unter ihnen - im WTO-System abzielen.


42. appelleert in dit verband aan de Commissie om op basis van haar voorstellen voor meer transparantie van het mondiale handelsstelsel haar inspanningen ter vergroting van de interne transparantie van de WTO te versterken teneinde met name de ontwikkelingslanden beter bij de werkzaamheden van de WTO te betrekken; onderstreept dat de aandacht met name moet uitgaan naar een grotere mate van transparantie bij het voorbereiden en houden van ministersbijeenkomsten, naar de samenstelling, de procedures en de rapportagemethoden met betrekking tot informele discussies, alsmede de frequentie en het tijdschema van formele WTO-vergaderingen;

42. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, auf der Grundlage ihrer Vorschläge für mehr Transparenz des Welthandelssystems ihre Bemühungen um die Verbesserung der internen Transparenz der WTO zu verstärken, um insbesondere die Entwicklungsländer besser in die Arbeiten der WTO einzubeziehen; betont, dass einer größeren Transparenz bei der Vorbereitung und Durchführung der Ministerkonferenzen, dem Teilnehmerkreis, den Verfahren und den Berichterstattungsmechanismen für informelle Diskussionen sowie der Häufigkeit und den Zeitpunkten offizieller WTO-Konferenzen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto te betrekken' ->

Date index: 2022-05-27
w