Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nu zeer uitvoerige investeringen » (Néerlandais → Allemand) :

De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

Auch das gemäßigtere, dafür aber solidere Wachstum in Europa wurde weitgehend vom Export und ausländischen Investitionen getragen und war ein Ergebnis des erfolgreichen offenen und auf festen Regeln im Rahmen des GATT (jetzt WTO) aufgebauten multilateralen Handelssystems.


Nadat hard is gewerkt aan de totstandkoming van een brede consensus over de juiste technologie, worden nu zeer uitvoerige investeringen gedaan die tot doel hebben om de grensoverschrijdende afwikkeling een doelmatiger karakter te geven.

Nachdem intensiv daran gearbeitet wurde, in der Frage der geeigneten Technologie eine breite Übereinstimmung zu erzielen, werden nun sehr hohe Investitionen getätigt, um die grenzüberschreitende Abwicklung effizienter zu gestalten.


Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het gebied concomitant en parallel is met de huidige noordoostelijke uitbating; dat geen eventueel geologisch verstorend element tussen het gebied en de huidige steengroeve tot nu toe is gesignaleerd; dat het dan ook zeer waarschijnlijk is dat de in het gebied aanwezige gesteenten een gelijke kwaliteit hebben aan welke die heden in de steengroeve gekend is; dat het project overigens de NV SAGREX het mogelijk zou maken een betere aflossing van de op zijn site van Beez ...[+++]

In der Erwägung, dass nach der Umweltverträglichkeitsprüfung das Gebiet an die heutige Nordost-Abbaufront angrenzt und dieser parallel läuft; dass bisher kein störendes geologisches Element zwischen dem Gebiet und dem heutigen Steinbruch gemeldet wurde; dass das auf dem Gebiet vorhandene Gestein sehr wahrscheinlich eine ähnliche Qualität wie diejenige, die heute in dem Steinbruch gekannt ist, aufweist; dass ausserdem das Projekt ...[+++]


18. brengt in herinnering dat er voor 2009 een personeelsuitbreiding is overeengekomen, hoewel men het er op dat moment over het algemeen over eens was dat het personeelsbestand nu in een consolidatiefase was beland en dat na de zeer sterke stijgingen die het gevolg waren van de recente uitbreidingen een structurele oplossing gevonden zou moeten worden in herschikking van personeel; roept alle diensten en fracties er eens te meer toe op hun personeelsaanvragen van bij het begin van de procedure ...[+++]

18. weist darauf hin, dass für 2009 eine erhebliche Aufstockung des Personalbestands vereinbart wurde, auch wenn gleichzeitig allgemeines Einverständnis herrschte, dass für das Personal im Anschluss an die sehr umfangreichen Aufstockungen im Zuge der jüngsten Erweiterungen nun eher eine Phase der Konsolidierung beginnen und die Neuverwendung ein kontinuierlicher Prozess sein sollte; erneuert seine Forderung an alle Dienststellen u ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen bedanken voor de mijns inziens zeer uitvoerige antwoorden, die we nu tegen het licht moeten houden om precies te kunnen bepalen waar we staan.

(PL) Herr Präsident! Vielen Dank für die meiner Meinung nach umfassenden Antworten, die Sie uns zukommen ließen, die wir aber jetzt auswerten müssen, um uns ein vollständiges Bild von der momentanen Lage machen zu können.


In de uitgebreide effectbeoordeling wordt de kwestie zeer uitvoerig behandeld, maar om niet alleen hier maar ook in de Commissie bestaande angsten en ongerustheid weg te nemen, heb ik reeds gezegd dat ik, nu het voorstel is goedgekeurd, erop zal toezien dat er nog een studie zal worden uitgevoerd naar de veiligheidsaspecten.

Die ausführliche Folgenabschätzung setzt sich sehr gründlich mit der Problematik auseinander; um aber nicht nur im Parlament sondern auch in der Kommission noch bestehende Ängste und Befürchtungen auszuräumen, habe ich gesagt, dass ich nach der nunmehr erfolgten Annahme des Vorschlags veranlassen werde, dass eine weitere Studie zu den Sicherheitsaspekten durchgeführt wird, damit wir ganz sicher sein können, dass die Angelegenheit geprüft wird.


Maar ik wil nu eerst mijn collega's in de Commissie juridische zaken en interne markt bedanken, die van meet af aan mijn initiatief hebben ondersteund. We hebben er zeer lang en uitvoerig over gediscussieerd, en ik wil op deze plaats alle schaduwrapporteurs en rapporteurs voor advies bedanken.

Nun möchte ich mich aber in allererster Linie bei meinen Kollegen im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt bedanken, die von Anfang an meine Initiative mit unterstützt haben, und wir haben sehr lange in aller Ausführlichkeit darüber debattiert, und ich möchte mich nun bei allen Schattenberichterstattern und bei den Verfassern der beiden Stellungnahmen bedanken.


De groei in Europa - langzamer maar degelijker dan die in Azië - is zelf ook zeer sterk afhankelijk geweest van buitenlandse handel en investeringen en van het succes van het open en op regels gebaseerde multilaterale handelsstelsel dat eerst in het kader van de GATT en nu onder de WTO is totstandgebracht.

Auch das gemäßigtere, dafür aber solidere Wachstum in Europa wurde weitgehend vom Export und ausländischen Investitionen getragen und war ein Ergebnis des erfolgreichen offenen und auf festen Regeln im Rahmen des GATT (jetzt WTO) aufgebauten multilateralen Handelssystems.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nu zeer uitvoerige investeringen' ->

Date index: 2022-08-21
w