Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributie coördineren
Distributiekanalen verbeteren
Optimale distributiekanalen bepalen
Optimale distributiekanalen selecteren
Optimale instelling van het boogvermogen
Optimale instelling van stroom
Optimale orderverwerking
Optimale verbindingsfrequentie
Optimale werkfrequentie
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Spanning en cosphi

Vertaling van "worden aangemoedigd optimale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
optimale verbindingsfrequentie | optimale werkfrequentie | FOT,afkorting van fréquence optimale de trafic [Abbr.]

günstigste Verkehrsfrequenz | optimale Arbeitsfrequenz | FOT,Abkürzung von fréquence optimale de trafic [Abbr.]


distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren

bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen


optimale instelling van het boogvermogen | optimale instelling van stroom | spanning en cosphi

Arbeitspunkt | optimaler Arbeitspunkt


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren


Optimale orderverwerking

Abwicklung der Bestellungen | Bestellungsabwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten ertoe worden aangemoedigd optimale praktijken uit te wisselen en hun administratieve capaciteit voor vergunningverleningsprocessen te vergroten.

Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, sich über bewährte Verfahren und den Aufbau von Verwaltungskapazitäten im Bereich Genehmigungsverfahren auszutauschen.


De lidstaten moeten ertoe worden aangemoedigd optimale praktijken uit te wisselen en hun administratieve capaciteit voor vergunningverleningsprocessen te vergroten.

Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, sich über bewährte Verfahren und den Aufbau von Verwaltungskapazitäten im Bereich Genehmigungsverfahren auszutauschen.


Het programma moet, met name in de context van de economische crisis, ertoe bijdragen dat ongelijkheid op gezondheidsgebied wordt uitgevlakt en rechtvaardigheid en solidariteit worden bevorderd door middel van acties in het kader van de verschillende doelstellingen en de uitwisseling van optimale werkwijzen wordt aangemoedigd en bevorderd.

Das Programm sollte insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise dazu beitragen, durch Maßnahmen im Rahmen verschiedener Ziele gesundheitliche Ungleichheiten abzubauen und Gleichheit und Solidarität zu fördern, indem es den Austausch bewährter Verfahren fördert und erleichtert.


Het programma moet, met name in de context van de economische crisis, ertoe bijdragen dat ongelijkheid op gezondheidsgebied wordt uitgevlakt en rechtvaardigheid en solidariteit worden bevorderd door middel van acties in het kader van de verschillende doelstellingen en de uitwisseling van optimale werkwijzen wordt aangemoedigd en bevorderd.

Das Programm sollte insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise dazu beitragen, durch Maßnahmen im Rahmen verschiedener Ziele gesundheitliche Ungleichheiten abzubauen und Gleichheit und Solidarität zu fördern, indem es den Austausch bewährter Verfahren fördert und erleichtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze factoren maken het des te belangrijker dat op het groeiende gebied van doelmatigheidscontrole verbetering wordt aangemoedigd en optimale praktijken worden verspreid.

All diese Faktoren machen das wachsende Gebiet der Leistungskontrolle jedoch umso wichtiger, damit wir Verbesserungen fördern und für die Verbreitung bewährter Verfahren sorgen können.


De operator neemt aldus ten laste, enerzijds, een deelname in de kosten die de terbeschikkingstelling van de frequenties, de coördinatie ervan en de desbetreffende controle voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) vertegenwoordigen en, anderzijds, een vergoeding voor het daadwerkelijke gebruik van de frequenties, teneinde ertoe te worden aangemoedigd de frequenties op optimale wijze te gebruiken.

Der Betreiber übernimmt somit einerseits eine Beteiligung an den Kosten, die dem Belgischen Institut für Post- und Fernmeldewesen (BIPF) durch die Bereitstellung der Frequenzen, deren Koordinierung und die betreffende Kontrolle entstehen, und andererseits eine Entschädigung für die tatsächliche Nutzung der Frequenzen, damit die optimale Nutzung der Frequenzen gefördert wird.


In afwachting van deze harmonisatie moet de hantering van Europese normen en de Europese richtsnoeren voor optimale werkmethode voor het vastzetten van lading voor het vervoer over de weg worden aangemoedigd voor beoordelingsdoeleinden.

Solange es diese Vereinheitlichung noch nicht gibt, sollte die Anwendung der europäischen Normen und der „European Best Practice Guidelines on Cargo Securing for Road Transport“ (europäische Leitlinien für optimale Verfahren zur Ladungssicherung im Straßenverkehr) gefördert werden.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd om ook voor andere projecten Europese optimale praktijken toe te passen teneinde de efficiëntie van de benodigde infrastructuur te verbeteren en om congestie en de invoering van een dualistisch stelsel te voorkomen.

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, die in Europa bewährten Verfahren auch bei anderen Vorhaben anzuwenden, um die Effizienz der notwendigen Infrastruktur zu steigern und eine Überlastung zu verhindern und um die Einführung eines zweizügigen Systems zu vermeiden.


3. merkt op dat het doel van deze herziening erin moet bestaan terug te keren naar de oorspronkelijke opzet van openbare aanbestedingen, namelijk zorgen voor een doeltreffend gebruik van middelen door de lidstaten en voor concurrentie op de markt, zodat optimale resultaten worden bereikt; is van oordeel dat de bij overheidsopdrachten toegepaste criteria duidelijker, eenvoudiger, flexibeler en transparanter moeten worden, zodat mkb-bedrijven ertoe worden aangemoedigd aan openbare aanbestedinge ...[+++]

3. stellt fest, dass es Ziel dieser Revision sein sollte, zum ursprünglichen Zweck der öffentlichen Beschaffung zurückzukehren, d.h. die Gewährleistung eines effektiven Einsatzes der Mittel der Mitgliedstaaten und des Wettbewerbs auf dem Markt; glaubt, dass Kriterien angewandt werden sollten, die klarer, einfacher, flexibler und transparenter sind, um die KMU dazu anzuhalten, sich am öffentlichen Auftragswesen zu beteiligen; fordert die Kommission ferner auf, Optionen mit Blick auf eine Verstärkung des Dialogs zwischen öffentlichen Auftraggebern und potentiellen Bietern zu sondieren und dies zum Bestandteil des Beschaffungsprozesses zu ...[+++]


Wat het regelgevingsaspect van de DDA betreft, is het zowel voor de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden van groot belang dat optimale voorwaarden voor de grensoverschrijdende handel worden geschapen (handelsfacilitatie), dat voor een aantrekkelijk klimaat voor productieve directe buitenlandse investeringen wordt gezorgd en dat eerlijke concurrentie en de voorziening van de eigen burgers met goederen en diensten van goede kwaliteit tegen fatsoenlijke prijzen wordt aangemoedigd ...[+++]

Was die Rechtsetzungskomponente der DDA-Verhandlungen angeht, so ist es sowohl für die Industrie- als auch für die Entwicklungsländer von großer Bedeutung, optimale Rahmenbedingungen für den grenzüberschreitenden Handel (Handelserleichterung) und ein günstiges Umfeld für produktive ausländische Investitionen zu schaffen sowie den fairen Wettbewerb und die Versorgung der eigenen Bürger mit guten Waren und Dienstleistungen zu angemessenen Preisen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangemoedigd optimale' ->

Date index: 2023-10-30
w