Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik nogmaals mijn vreugde " (Nederlands → Duits) :

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


Tot mijn vreugde staan duurzaamheid, concurrentievermogen en innovatie centraal in de Nederlandse strategie voor de ontwikkeling van de landbouwsector en plattelandsgebieden.

Ich freue mich sehr, dass die Verbesserung der Nachhaltigkeit, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung der Innovation das Herzstück der niederländischen Strategie für die Entwicklung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete bilden.


Ten tweede kan ik tot mijn vreugde melden dat er in mijn land een nieuwe regering is gevormd – een regering van christendemocraten, aangevuld met sociaaldemocraten – waarvan een van de primaire doelstellingen een universele zorgverzekering is.

Zweitens bin ich erfreut, zu sagen, dass in meinem Land eine neue Regierung gebildet wurde – eine EVP-Regierung mit Sozialisten –, und eines ihrer vorrangigen Ziele ist eine universelle Krankenversicherung.


Namens de burgers van de Europese Unie waarvoor dit Parlement als vertegenwoordiger optreedt, wil ik nogmaals mijn vreugde tot uitdrukking brengen over de toetreding van uw land tot de Europese Unie. Ik wil ook nogmaals op de historische betekenis wijzen van de uitbreiding van de Europese Unie zoals die op 1 januari van dit jaar heeft plaatsgevonden.

Im Namen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die dieses Haus vertritt, möchte ich noch einmal meine Freude über den Beitritt Ihres Landes zur Europäischen Union zum Ausdruck bringen. Ich möchte auch erneut auf die historische Bedeutung der am 1. Januar dieses Jahres durchgeführten Erweiterung der Europäischen Union hinweisen.


Tot mijn vreugde kan ik meedelen dat de hervorming van de suikersector een succes is geworden”, aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling.

Ich freue mich sagen zu können, dass die Reform des Zuckersektors ein Erfolg war," erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


Met mijn korte commentaar wil ik slechts één aspect aanstippen. Tot mijn vreugde wordt in het verslag benadrukt dat ondanks de liberalisering van de goederenvervoersmarkt per spoor, de landen aan de buitengrenzen van de Europese Unie, zoals de Baltische staten, in werkelijkheid afhankelijk zijn van goederenklanten, in ons geval meestal van Rusland.

In meiner kurzen Anmerkung möchte ich mich lediglich auf einen Aspekt konzentrieren. Mit Freude konnte ich feststellen, dass im Bericht betont wird, dass die Grenzländer der Europäischen Union wie die baltischen Staaten ungeachtet der Liberalisierung des Eisenbahnmarktes in Wirklichkeit vom Güterverkehr abhängig sind, und in unserem Fall bedeutet das in der Regel Kunden aus Russland.


Met mijn korte commentaar wil ik slechts één aspect aanstippen. Tot mijn vreugde wordt in het verslag benadrukt dat ondanks de liberalisering van de goederenvervoersmarkt per spoor, de landen aan de buitengrenzen van de Europese Unie, zoals de Baltische staten, in werkelijkheid afhankelijk zijn van goederenklanten, in ons geval meestal van Rusland.

In meiner kurzen Anmerkung möchte ich mich lediglich auf einen Aspekt konzentrieren. Mit Freude konnte ich feststellen, dass im Bericht betont wird, dass die Grenzländer der Europäischen Union wie die baltischen Staaten ungeachtet der Liberalisierung des Eisenbahnmarktes in Wirklichkeit vom Güterverkehr abhängig sind, und in unserem Fall bedeutet das in der Regel Kunden aus Russland.


Tot mijn grote vreugde ligt er ook een algeheel positief oordeel over de betalingen in het kader van het landbouwbeleid; dit is voornamelijk te danken aan de recente hervormingen van het GLB, waardoor landbouwers en overheidsinstanties het een stuk eenvoudiger hebben gekregen.

Ich freue mich aber auch, dass das Prüfungsurteil zu den Zahlungen im Agrarbereich positiv war. Dies ist in erster Linie der jüngsten GAP-Reform zuzuschreiben, die für die Landwirte und Behörden große Erleichterungen brachte.


Het is mij een eer, president Băsescu, om u in het Europees Parlement te mogen verwelkomen. Weliswaar is dit niet de eerste keer dat u hier bent, maar het is wel de eerste keer dat u ons bezoekt in uw functie van president van een nieuwe lidstaat van de Europese Unie. Namens de burgers van de Europese Unie, die wij in dit Parlement vertegenwoordigen, wil ik nogmaals uiting geven aan mijn vreugde over de toetreding van uw land en van Bulgarije.

Es ist eine Ehre, Herr Präsident Băsescu, Sie – nicht zum ersten Mal, aber zum ersten Mal als Präsident eines neuen Mitgliedstaats unserer Europäischen Union – im Europäischen Parlament willkommen zu heißen. Im Namen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die dieses Haus vertritt, möchte ich noch einmal meine Freude über den Beitritt Ihres Landes sowie den Bulgariens in unsere europäische Familie zum Ausdruck bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik nogmaals mijn vreugde' ->

Date index: 2021-01-03
w