Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer kinnock vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Om u de waarheid te vertellen, commissaris, heeft u bij de opstelling van een lijst met voorstellen voor vrachtdiensten een oud idee van Neil Kinnock uit de kast gehaald – ik herinner mij namelijk nog dat de heer Kinnock wel iets zag in aparte spoorwegnetten voor het goederenvervoer.

Aber ehrlich gesagt, Herr Kommissar, als Sie die Liste mit den Vorschlägen zu den Frachtdiensten aufgestellt haben – ich erinnere mich noch, dass Neil Kinnock schon ein Konzept gehabt hat über eigene Schienennetze für den Frachtverkehr – haben Sie es im Vorschlag der Kommission „Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes“ wieder aufgegriffen.


De heer Prodi nam het roer voor vijf jaar over, met de heer Kinnock aan zijn zijde, en wat zagen we toen?

Wie aber sieht die Bilanz von Herrn Prodi und Herrn Kinnock an seiner Seite nach über fünf Jahren aus?


Ik wil de heer Kinnock vragen de heer Fischler mede te delen dat ik, als voorzitter van de Commissie visserij, de uitslag van die inspectie graag zo spoedig mogelijk zou ontvangen.

Ich bitte Herrn Kinnock, Herrn Fischler zu übermitteln, daß ich als Vorsitzender des Ausschusses für Fischerei so schnell wie möglich das Ergebnis dieser Inspektion erhalten möchte.


Deze werkgroepen zullen zich richten op de beleidsthema's vrede (werkgroep onder voorzitterschap van de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).

Diese Arbeitsgruppen werden sich mit den politischen Themen Frieden (unter dem Vorsitz von Herrn Lamy), Freiheit und Unionsbürgerschaft (unter dem Vorsitz von Herrn Byrne), Freiheit und dauerhafter Wohlstand (unter dem Vorsitz von Herrn Monti), Solidarität (unter dem Vorsitz von Herrn Barnier), Verwaltung (unter dem Vorsitz von Herrn Kinnock) und Resssourcen (unter dem Vorsitz von Frau Schreyer) befassen.


Het draaiboek bevat een tijdschema en interne regelingen voor de voorbereidende werkzaamheden, in werkgroepen die worden voorgezeten door de Commissieleden en gericht zijn op de politieke thema's vrede (de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).

Der Fahrplan sieht einen bestimmten Zeitrahmen und interne Vorkehrungen für die Vorbereitungsarbeiten vor und stützt sich auf Arbeitsgruppen unter dem Vorsitz von Kommissionsmitgliedern. Die Arbeitsgruppen werden sich mit den politischen Themen Frieden (Herr Lamy), Freiheit und Unionsbürgerschaft (Herr Byrne) Freiheit und dauerhafter Wohlstand (Herr Monti), Solidarität (Herr Barnier), Verwaltung (Herr Kinnock) und Ressourcen (Frau Schreyer) befassen.


Daar de tijd voor het stellen van vragen aan de heer Kinnock verstreken is, zullen de vragen nrs. 42 en 43 schriftelijk worden beantwoord.

Da die für Herrn Kinnock vorgesehene Zeit erschöpft ist, werden die Anfragen 42 und 43 schriftlich beantwortet.


In de debatten van de voorbije weken, in het bijzonder met de heer Kinnock, hebben wij duidelijk gemaakt - ik sluit mij hier aan bij wat de heer Cox heeft gezegd - dat wij niet willen dat de onafhankelijke financiële controle helemaal wordt afgeschaft.

In den Debatten, die wir in den vergangenen Wochen insbesondere mit Herrn Kommissar Kinnock geführt haben, haben wir deutlich gemacht – und hier schließe ich an das an, was Herr Cox gesagt hat –, daß eine völlige Abschaffung einer unabhängigen Finanzkontrolle von uns nicht befürwortet werden kann.


De heer Kinnock heeft vandaag de benoeming van drie directeuren-generaal aangekondigd: het betreft de heren Manuel Silva Rodriguez (DG Landbouw), Fabio Colasanti (DG Ondernemingen) en Klaus Van der Pas (DG Onderwijs en cultuur).

Mit den von Vizepräsident Kinnock heute verkündeten Ernennungen werden Herr José Manuel Silva Rodriguez zum Generaldirektor der GD Landwirtschaft, Herr Fabio Colasanti zum Generaldirektor der GD Unternehmen und Herr Klaus Van der Pas zum Generaldirektor der GD Bildung und Kultur ernannt.


In 1997 vroeg de heer Kinnock een adviesgroep uit te zoeken op welke manier de wegtransportbedrijven deze verbeteringen in de praktijk reeds doorvoeren en de Commissie bekijkt thans manieren om de aldus verzamelde gegevens op zo'n groot mogelijke schaal te verspreiden.

Herr Kinnock hat im Jahre 1997 eine Beratergruppe damit beauftragt, zu ermitteln, inwieweit diese Verbesserungen bereits von den Güterverkehrsunternehmen eingeführt werden, und die Kommission untersucht derzeit, wie diese Informationen möglichst weit verbreitet werden können.


Op initiatief van de heer Kinnock, Europees commissaris voor vervoer, heeft de Commissie vandaag een aantal voorstellen goedgekeurd om de binnenvaartmarkt nieuw leven in te blazen, efficiënter te maken en aldus het gebruik van deze veilige en milieuvriendelijke wijze van vervoer als alternatief voor het wegtransport te bevorderen.

Auf Initiative des für die Verkehrspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Neil Kinnock genehmigte die Kommission heute Vorschläge zur Belebung des Binnenschiffahrtsmarktes, mit denen dieser Markt effizienter gestaltet und die Nutzung des sicheren und umweltfreundlichen Verkehrsträgers Binnenschiffahrt - als Alternative zum Straßenverkehr - gefördert werden soll.




D'autres ont cherché : idee van neil     heer     neil kinnock     heer kinnock     wat zagen     wil de heer kinnock vragen     beleidsthema's vrede     vrede de heer     politieke thema's vrede     aan de heer     stellen van vragen     wij niet willen     vroeg de heer     vroeg     blazen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer kinnock vragen' ->

Date index: 2021-09-05
w