Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer jarzembowski hier » (Néerlandais → Allemand) :

Het heeft een Europese meerwaarde op het vlak van de verkeersveiligheid, die – wellicht wil de heer Jarzembowski hier nota van nemen – ondanks de ene Europese interne vervoersmarkt nog steeds in de eerste plaats onder de bevoegdheden van de lidstaten valt.

Es ist ein europäischer Mehrwert im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, der trotz eines einheitlichen europäischen Verkehrsbinnenmarktes immer noch zuerst in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, Herr Jarzembowski.


Zoals de heer Jarzembowski al zei, gaat het hier uiteraard om grensoverschrijdende projecten.

Wie Herr Jarzembowski zuvor jedoch feststellte, bedeutet dies natürlich Projekte von grenzüberschreitendem Charakter.


De rapporteur, de heer Jarzembowski, heeft weliswaar uitstekend werk verricht en enkele juiste wijzigingen aangebracht, maar ik moet zeggen dat ook de heer Jarzembowski geen wonderen kan verrichten.

Der Berichterstatter Herr Jarzembowski hat zweifellos exzellente Arbeit geleistet und einige wichtige Änderungsanträge eingebracht, doch muss gesagt werden, dass selbst er keine Wunder vollbringen kann.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Sterckx, graag complimenteren, hoewel hij hier niet aanwezig is. Ook wil ik de heer Jarzembowski graag complimenteren met zijn voortreffelijke werk als voorzitter van de commissie.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich den Berichterstatter, Herrn Sterckx – auch wenn er nicht anwesend ist –, und Herrn Jarzembowski zu seiner großartigen Arbeit als Ausschussvorsitzender sowie Ihnen allen zu Ihren Reden und Ihrer Unterstützung für diesen Ausschuss beglückwünschen.


De EU-trojka (de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, de heer Roberto Antonione, de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, de Ierse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Brian Cowen, en Commissielid Chris Patten) heeft op 29 september vergaderd met de OVSE-trojka (fungerend voorzitter, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Jaap de Hoop Scheffer, de toekomstige voorzitter, de Bulgaarse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Solomon Passy, en de vorige voorzitter, de Portugese minister van Buitenlandse Zaken, de heer António Martins da Cruz, alsmede de OVSE-secretaris-generaal, Ambassadeur Jan Kubis). ...[+++]

Die EU-Troika (der italienische Staatssekretär Roberto Antonione, der Hohe Vertreter Xavier Solana, der irische Außenminister Brian Cowen und das Kommissionsmitglied Chris Patten) und die OSZE-Troika (der niederländische Außenminister und amtierende Vorsitzende Jaap de Hoop Scheffer, der bulgarische Außenminister und künftige Vorsitzende Solomon Passy, der portugiesische Außenminister und vorhergehende Vorsitzende Antonio Martins Da Cruz sowie der OSZE-Generalsekretär Botschafter Jan Kubis) sind am 29. September zu dem regelmäßigen Treffen zwischen der EU und der Organisation für Sicherheit und ...[+++]


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, ik wil allereerst de twee rapporteurs, de heer Swoboda en de heer Jarzembowski, van harte gelukwensen met hun verslagen. De heer Jarzembowski heeft de estafette overgenomen van ex-collega Pavlos Sarlis die als lid van het Europees Parlement het verslag over de eerste lezing heeft geschreven.

(EL) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Zunächst möchte ich die beiden Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, der den Staffelstab von unserem ehemaligen Kollegen Pavlos Sarlis – er legte, damals noch Abgeordneter des Europäischen Parlaments, den Bericht für die erste Lesung vor – übernommen hat, sowie Herrn Swoboda zu ihren Berichten beglückwünschen.


In zijn vandaag gehouden toespraak tijdens een Conferentie over de modernisering van overheidsdiensten benadrukte de heer Padraig Flynn, de met werkgelegenheid en sociale zaken belaste Commissaris, het economische en sociale belang van de overheidssector in de Europese Unie: naar schatting vinden hier bijna 25 miljoen mensen, d.w.z. 15% van de actieve bevolking, een baan op terreinen zoals de welzijnssector en de volksgezondheid, vervoer, energie- en watervoorziening, post en telecommunicatie, wetenschappen en onderwijs, financiën, mi ...[+++]

In einer Rede heute in Bruessel auf einer Konferenz ueber die Modernisierung der oeffentlichen Verwaltung unterstrich Padraig Flynn, fuer soziale Angelegenheiten und Beschaeftigung zustaendiges Mitglied der Kommission, die wirtschaftliche und soziale Bedeutung der oeffentlichen Verwaltung in der Europaeischen Union: schaetzungsweise 25 Millionen Menschen - und damit 15 % der Erwerbsbevoelkerung - seien in den Bereichen Wohlfahrt und oeffentliche Gesundheit, Verkehr, Energie- und Wasserversorgung, Post und Telekommunikation, Forschung und Bildung, Finanzen ...[+++]


De heer MILLAN zei onder meer het volgende : "Wij staan hier vandaag voor een grote taak : een succes maken van de uitdaging om de economische en sociale samenhang te versterken en zo echte vooruitgang mogelijk maken met het oog op de realisering van de Economische en Monetaire Unie.

Wir nehmen heute eine gewaltige Aufgabe in Angriff", sagte MILLAN". Unser Ziel ist der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt, den wir brauchen, um wirkliche Fortschritte auf dem Weg zur Wirtschafts- und Währungsunion machen zu können.


De heer Paleokrassas, de Commissaris voor Milieuzaken, heeft vandaag verklaard : "De vraag die hier moet worden gesteld is niet of er voor kwaliteit moet worden betaald - dat is een politieke vraag - maar of er moet worden betaald voor de gezondheid van alle burgers in de Gemeenschap".

Dem für das Umweltressort zuständigen Kommissionsmitglied Yannis Paleokrassas zufolge lautet die richtige Fragestellung nicht: 'Bezahlen für Qualität - die politische Perspektive' - sondern: 'Bezahlen für die Gesundheit der Bürger der Gemeinschaft'".


Het gaat hier om een bedrag van 38 MECU dat volgens de heer Flynn ten goede zal komen aan 5.000 mijnwerkers en 13.000 staalarbeiders in België, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, die in 1993 of 1994 hun baan hebben verloren.

Es handelt sich um insgesamt 38 Millionen ECU, die laut Herrn Flynn 5 000 Bergleuten und 13 000 Arbeitnehmern der Eisen- und Stahlindustrie in Belgien, Deutschland und dem Vereinigten Königreich zugute kommen werden, die 1993 und 1994 ihren Arbeitsplatz verloren.




D'autres ont cherché : wellicht wil de heer jarzembowski hier     zoals de heer     heer jarzembowski     gaat het hier     heer     mijnheer     hoewel hij hier     ging hier     benadrukte de heer     schatting vinden hier     wij staan hier     vraag die hier     volgens de heer     gaat hier     wil de heer jarzembowski hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer jarzembowski hier' ->

Date index: 2024-10-09
w