Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil allereerst iedereen bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.

Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst iedereen bedanken voor zijn of haar bijdrage aan dit debat.

– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich allen für ihre Beiträge zu dieser Aussprache danken.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst iedereen bedanken en de diverse verklaringen verwelkomen, die allemaal het verslag van de heer Lehideux ondersteunen.

− (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich für die verschiedenen Redebeiträge danken, die alle den Bericht von Herrn Lehideux unterstützen.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil allereerst iedereen bedanken die bij de behandeling van dit verslag betrokken is geweest, vooral de schaduwrapporteurs en de leden van andere commissies die commentaar hebben geleverd.

– (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich all jenen danken, die an der Ausarbeitung dieses Berichts mitgewirkt haben, insbesondere den Schattenberichterstattern und den Mitgliedern der mitberatenden Ausschüsse, die Stellungnahmen dazu abgegeben haben.


Guy Verhofstadt, Eerste Minister van België. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst iedereen bedanken die heeft deelgenomen aan dit debat.

Guy Verhofstadt, Ministerpräsident Belgiens (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich all jenen danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.


John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid, zei hierover het volgende: "Ik wil iedereen die zijn/haar mening heeft gegeven bedanken.

John Dalli, der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar, erklärte: „Ich möchte allen danken, die uns ihre Auffassungen mitgeteilt haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst iedereen bedanken die heeft bijgedragen aan het verbeteren van mijn verslag en ik kan nu al verklappen dat ik de door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie ingediende amendementen zal steunen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst all jenen danken, die dazu beigetragen haben, meinen Bericht zu verbessern, und ich erkläre bereits jetzt, dass ich die von der Fraktion der Grünen eingebrachten Änderungsvorschläge unterstützen werde.


De nieuwe website van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007), dat op 30 januari in Berlijn van start gaat op de allereerste Europese top voor gelijke kansen, is vandaag gelanceerd.

Seit heute hat das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle (2007), für das am 30. Januar auf dem ersten Gleichstellungsgipfel in Berlin der Startschuss fällt, eine neue Website. Zudem werden heute die Ergebnisse einer EU-weiten Umfrage zur Diskriminierungsbekämpfung veröffentlicht.


Met nog een paar dagen te gaan tot de Conventie wordt afgesloten, wil ik iedereen die deze vergadering in de Conventie heeft vertegenwoordigd, bedanken.

Zum baldigen Abschluss der Arbeiten möchte ich all jenen danken, die dieses Hohe Haus im Konvent vertreten haben.


Volgens de commissaris heeft iedereen belang bij goede veiligheids- en gezondheidsnormen. Hij wenste deze gelegenheid aan te grijpen om de sociale partners en de vertegenwoordigers van de Lid-Staten in het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te bedanken voor de reeks aanbevelingen waarop dit kader voor toekomstige acties is gebaseerd.

Gute Sicherheits- und Gesundheitsschutzstandards sind dem Kommissar zufolge daher in jedermanns Interesse. Er nutzte die Gelegenheit, den Vertretern der Sozialpartner und der Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuß für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz für die Reihe von Empfehlungen zu danken, auf denen dieser Rahmen für die künftige Tätigkeit beruhe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil allereerst iedereen bedanken' ->

Date index: 2021-12-19
w