Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze de massamoord van srebrenica-potocari » (Néerlandais → Allemand) :

3. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan op passende wijze de massamoord van Srebrenica-Potocari te herdenken en stelt voor van 11 juli een herdenkingsdag te maken voor de slachtoffers van de massamoord in Srebrenica;

3. fordert Rat und Kommission zu einem angemessenen Gedenken an den Völkermord von Srebrenica-Potočari auf und schlägt vor, den 11. Juli künftig zum Tag des Gedenkens an die Opfer des Massakers von Srebrenica zu erklären;


2. verzoekt de Raad en de Commissie om de dag van de genocide in Srebrenica-Potočari op gepaste wijze te gedenken door het Parlement te steunen in het uitroepen van 11 juli tot de dag waarop in de gehele Europese Unie de genocide in Srebrenica herdacht wordt, en om alle landen van de westelijke Balkan op te roepen dit voorbeeld te volgen;

2. fordert den Rat und die Kommission auf, des Jahrestags des Völkermords von Srebrenica/Potočari in angemessener Weise zu gedenken, indem sie seine Initiative unterstützen, den 11. Juli in der ganzen Union zum Tag des Gedenkens an den Völkermord von Srebrenica zu erklären, und alle Länder des Westbalkans aufzufordern, dasselbe zu tun;


2. doet een beroep op de Raad en de Commissie de tiende verjaardag van de massamoord in Srebrenica-Potocari op gepaste wijze te herdenken en beklemtoont dat deze ondragelijke schande in Europa voor altijd beschouwd moet worden als de laatste massamoord die werd gepleegd in naam van een etnische ideologie;

2. fordert Rat und Kommission auf, des zehnten Jahrestags des Genozids von Srebrenica-Potocari angemessen zu gedenken, und betont, dass diese unsägliche Schande in Europa das letzte Massaker sein muss, das im Namen einer ethnischen Ideologie begangen wurde;


2. doet een beroep op de Raad en de Commissie de tiende verjaardag van de massamoord in Srebrenica-Potocari op gepaste wijze te herdenken en beklemtoont dat deze ondragelijke schande in Europa voor altijd beschouwd moet worden als de laatste massamoord die werd gepleegd in naam van een etnische ideologie; verklaart dat het alles zal doen wat in zijn vermogen ligt om te voorkomen dat dergelijke barbaarse wreedheden ooit weer in Europa gebeuren;

2. fordert Rat und Kommission zu einem angemessenen Gedenken an den zehnten Jahrestag des Genozids von Srebrenica-Potocari auf und betont die Hoffnung, dass diese unsägliche Schande in Europa das letzte Massaker gewesen ist, das im Namen einer auf Volkszugehörigkeit basierenden Ideologie begangen wurde; bekräftigt, dass es alles in seiner Macht Stehende tun wird, um zu verhindern, dass sich eine derartige grauenhafte Barbarei in Europa jemals wieder ereignet; ...[+++]


8. is ingenomen met de reactie van de minister-president van Servië, Vojislav Kostunica op de vrijgave van de videobeelden, die heeft geleid tot de arrestatie van voormalige leden van de "schorpioeneenheid" wier identiteit kon worden vastgesteld. Steunt het besluit van de Servische president Boris Tadic en de president van de federatie Servië-Montenegro Svetozar Marovic om de tiende verjaardag van de massamoord in Srebrenica te herdenken bij het gedenkteken in Potocari;

8. begrüßt die Reaktion des serbischen Premierministers Vojislav Kostunica auf die Freigabe der Videoaufnahmen, was zur Verhaftung der früheren Mitglieder der Skorpion-Einheit, die auf dem Video zu erkennen waren, geführt hat; unterstützt die Entscheidung des serbischen Präsidenten Boris Tadić und des Präsidenten von Serbien und Montenegro, Svetozar Marović, am zehnten Jahrestags des Massakers von Srebrenica am Denkmal von Potocari zu trauern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze de massamoord van srebrenica-potocari' ->

Date index: 2025-03-28
w