Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Perifere wijken
Proportionele stemming
Renderende belegging op meer dan een jaar
Stedenband
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Toezegging om niet af te wijken
Verbroedering van wijken
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Waarborg op méér dan één jaar
Zusterstad

Traduction de «wijken en meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]

Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]




toezegging om niet af te wijken

Verpflichtung zur Nichtabweichung


waarborg op méér dan één jaar

Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr




renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat er op 3 oktober opnieuw geweld is uitgebroken in het noorden van de hoofdstad Bujumbura, namelijk in de wijken Mutakura, Cibitoke en Ngagara - bekend als het kerngebied van het verzet tegen de derde termijn van president Nkurunziza -, waarbij acht en wellicht nog meer burgers om het leven zijn gekomen; overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de mensenrechten meldt dat er 134 mensen zijn gedood en honderden willekeurige arrestaties en inhechtenisnemingen zijn geregistreerd, waaronder 704 arrestaties al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 3. Oktober im Norden der Hauptstadt Bujumbura in den Distrikten Mutakura, Cibitoke und Ngagara – die im Zentrum des Widerstands gegen die dritte Amtszeit von Präsident Nkurunziza standen – erneut Gewalt ausgebrochen ist, die mindestens acht Zivilisten das Leben kostete; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte berichtet, dass bereits 134 Menschen getötet und hunderte willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen registriert wurden, unter anderem 704 Festnahmen allein seit Anfang September; in der Erwägung, dass 215 000 Menschen geflohen sind;


Het is eveneens bekend dat kinderen die in de EU die geboren worden in economisch achtergestelde wijken of regio's uit ouders met een lager opleidings- of arbeidsniveau of van wie de ouders migranten zijn, meer kans hebben op beperkte toegang tot gezondheidsdiensten en onderwijs, een trend die sinds 2008 is versterkt, en dat eenoudergezinnen, in het bijzonder eenoudergezinnen met alleenstaande moeders, meer risico hebben om in de armoede te belanden of sociaal uitgesloten te worden (49,8% tegenover 25,2%), een risico dat toeneemt als ...[+++]

Es ist auch bekannt, dass die Kinder, die in der EU in wirtschaftlich benachteiligten Vierteln oder Regionen wohnen, deren Eltern ein niedriges Bildungsniveau und Beschäftigungsverhältnis haben oder deren Eltern Einwanderer sind, eher einen begrenzten Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben, ein Trend, der sich seit 2008 verstärkt hat, und dass alleinerziehende Eltern, vor allem weibliche Alleinerziehende, am stärksten von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind (49,8 % gegenüber 25,2 %), was sich noch verschlechtert, wenn ...[+++]


De trends in de lidstaten wijken steeds meer van elkaar af en er is nu een positief signaal nodig op het werkgelegenheidsfront.

Die Entwicklung in den Mitgliedstaaten geht immer weiter auseinander und es gibt bislang noch keine Entwarnung an der Beschäftigungsfront.


Een van de belangrijke vragen is of Europa's historisch grote afhankelijkheid van banken om langetermijninvesteringen te financieren zal en moet wijken voor een meer gediversifieerd systeem waarin directe kapitaalmarktfinanciering (d.w.z. obligatiefinanciering) een significant groter aandeel heeft en waarbij institutionele beleggers (bv. pensioenfondsen) of andere alternatieven sterker betrokken zijn.

Eine der wichtigen Fragen lautet, ob Europa bei der Finanzierung langfristiger Investitionen einen Weg aus seiner traditionell starken Abhängigkeit von der Vermittlungstätigkeit der Banken hin zu einem stärker diversifizierten System mit deutlich höherem Anteil der direkten Kapitalmarktfinanzierung (d. h. Anleihenfinanzierung) und stärkerem Engagement institutioneller Anleger (z. B. Pensionsfonds) finden kann und ob dies angestrebt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoek is gebleken dat in de Centraal- en Oost-Europese landen meer dan 50% van de Roma-populatie in gedeeltelijk of volledig gesegregeerde wijken woont – een isolatietrend die de laatste 15 jaren is versterkt.

Aus Untersuchungen geht hervor, dass in den Ländern Mittel- und Osteuropas über 50 % der Roma in teilweise oder vollständig isolierten Vierteln leben und dass sich dieser Trend zur Isolierung in den vergangenen 15 Jahren verstärkt hat.


Kort gezegd, we importeren nog meer werkloosheid, nog meer ontworteling en we importeren de gevolgen van dat alles, te weten criminaliteit, verloederde wijken en de facto apartheid.

Geradeheraus gesagt, wir importieren noch mehr Arbeitslosigkeit, noch mehr Entwurzelung und die Folgen von all dem, nämlich Kriminalität, heruntergekommene Stadtviertel und de facto Apartheid.


Ik heb meer dan veertig stembureaus in verschillende wijken van Kinshasa bezocht en het voorrecht gehad in een van deze bureaus het tellen van de stemmen en de verdere werkzaamheden tot het eind toe te volgen. Dat bureau, in Dima, was slechts een van de meer dan 250 000 stembureaus die over het hele land verspreid waren.

Ich war in mehr als vierzig Wahllokalen in verschiedenen Stadtvierteln von Kinshasa und hatte die Möglichkeit, bis zum Abschluss der Auszählung der Stimmen die Arbeit eines Wahllokals in Dima, einem von über 250 000 im ganzen Land, zu beobachten.


Premier Erdogan heeft recentelijk verklaard: “Wij wijken niet af van ons doel inzake democratie en ontwikkeling. Wij zullen zorgen voor meer vrijheden, meer democratie, voor sociale bescherming, rechten en rechtvaardigheid”.

Ministerpräsident Erdogan hat kürzlich erklärt, die Türkei würde nicht von ihrem Ziel der Demokratie und der Entwicklung abrücken und habe die Absicht, mehr Freiheiten, mehr Demokratie, soziale Unterstützung, Rechte und Gerechtigkeit einzuführen.


Tijdens de reeds genoemde hoorzitting drie dagen later verklaarde onderzoeker Blaschke bovendien dat "burgers zullen moeten leren om te gaan met andere culturen, aangezien er in de steden steeds meer multi-etnische wijken komen".

Bei der Anhörung erklärte Jochen Blaschke zudem: "Die Bürger müssen lernen, sich mit dem kulturellen Anderssein auseinander zu setzen, da die Städte mehr und mehr aus ethnisch geprägten Vierteln bestehen werden".


De doelgebieden zijn de wijken met een hoge werkloosheid, een vervallen stedelijke infrastructuur, slechte woonomstandigheden en onvoldoende sociale begeleiding in de steden van de regio's van de doelstellingen 1 en 2 met meer dan 100.000 inwoners.

Zielgebiete sind Bezirke von Städten in Ziel-1- und Ziel-2-Regionen mit über 100 000 Einwohnern, die durch hohe Arbeitslosigkeit, ein heruntergekommenes städtisches Gefüge, schlechte Wohnverhältnisse und eine Mangel an sozialen Einrichtungen gekennzeichnet sind.




D'autres ont cherché : meer voor meer     meer-voor-meer     onder meer     perifere wijken     proportionele stemming     stedenband     stemming op lijsten     verbroedering van wijken     zusterstad     wijken en meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijken en meer' ->

Date index: 2024-03-06
w