Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben zojuist gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben zojuist gestemd over een verslag met als titel 'Emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen'.

– Frau Präsidentin, soeben haben wir über einen Bericht mit dem Titel „Emissionsnormen für leichte Nutzfahrzeuge“ abgestimmt.


De overeenkomst die we zojuist hebben bereikt, zorgt ervoor dat iedereen dezelfde kansen krijgt om de voordelen van internet en mobiele apps te ervaren, uitgebreider aan de maatschappij deel te nemen en een onafhankelijker leven te leiden".

Mit der nun erzielten Einigung wird sichergestellt, dass bei der Nutzung von Internet und mobilen Apps alle über die gleichen Chancen verfügen, so dass sie in einem volleren Umfang am gesellschaftlichen Leben teilnehmen und mehr Unabhängigkeit genießen können.“


(EN) Wij hebben zojuist gestemd over een overeenkomst voor de burgerluchtvaartveiligheid.

− Wir haben soeben über ein Abkommen zur Sicherheit in der Zivilluftfahrt abgestimmt.


Om te beginnen zal dan de wijziging van het Verdrag van Lissabon waarover we zojuist gestemd hebben worden doorgevoerd om het mogelijk te maken een permanent Europees stabiliteitsmechanisme op te zetten.

Zunächst einmal wird er durch eine Änderung des Vertrages von Lissabon gekennzeichnet sein, über die wir gerade abgestimmt haben und die die Errichtung eines permanenten Europäischen Stabilitätsmechanismus vorsieht.


- (SK) We hebben zojuist gestemd over een verslag, waarin ik opriep tot aanneming van een tekst en van amendementen die, zowel nu als in de toekomst, uitsluiten dat alle EU-lidstaten gedwongen kunnen worden in te stemmen met het gebruik van menselijke embryo’s voor onderzoek en mogelijk voor behandeling, met het creëren van menselijk-dierlijke hybrides die voor hun weefsels worden verhandeld en met ingrepen in de menselijke kiembaan.

(SK) Wir haben gerade über einen Bericht abgestimmt, in dem ich zur Annahme eines Texts und mehrerer Änderungsanträge aufgefordert habe, mit denen jetzt und in Zukunft die Möglichkeit ausgeschlossen wird, dass EU-Mitgliedstaaten gezwungen werden, die Verwendung menschlicher Embryos für Forschungs- und möglicherweise auch für Behandlungszwecke, die Erzeugung von Mensch-Tier-Hybriden wegen ihres Gewebes sowie Eingriffe in die menschliche Keimbahn zu akzeptieren.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd ...[+++]

Herr Präsident, ich möchte einfach sagen, dass in Anbetracht des mündlichen Änderungsantrags, über den wir gerade beim Bericht Böge/Dührkop abgestimmt haben, die von unserer Fraktion eingereichten Änderungsantrage 2, die sich auf den befürwortenden Standpunkt von Herrn Van Orden und den von Herrn Moscovici beziehen, keinen Sinn mehr ergeben, und ich möchte vor der Abstimmung erklären, dass wir sie zurückziehen, weil sie mit dem, worüber wir gerade abgestimmt haben, ni ...[+++]


Ze hebben zojuist een werkprogramma opgesteld voor de periode 2005-2008 ter ondersteuning van de strategie.

Sie haben jüngst ein Arbeitsprogramm für den Zeitraum 2005-2008 zur Unterstützung der Strategie vereinbart.


2. In de in lid 1 bedoelde gevallen wordt de vergunning voor een passende beperkte duur verleend en wordt zij niet automatisch verlengd; evenmin wordt enig ander voordeel toegekend aan de dienstverrichter wiens vergunning zojuist is verlopen of aan personen die een bijzondere band met die dienstverrichter hebben.

(2) In den in Absatz 1 genannten Fällen wird die Genehmigung für einen angemessen befristeten Zeitraum gewährt und darf weder automatisch verlängert werden noch dem Dienstleistungserbringer, dessen Genehmigung gerade abgelaufen ist, oder Personen, die in besonderer Beziehung zu diesem Dienstleistungserbringer stehen, irgendeine andere Begünstigung gewähren.


Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:

Auch ohne hohe und schwankende Ölpreise, die die Aussichten auf Wirtschaftswachstum in Europa verschlechtert haben, gibt es gute Gründe für die Europäische Union, einen Vorstoß hinsichtlich eines neues Programms zu machen, das die Energieeffizienz auf allen Ebenen der europäischen Gesellschaft fördert[1] qs


Een ander mechanisme, namelijk de Marie Curie terugkeer- en reïntegratietoelagen, zijn bestemd voor onderzoekers uit de Europese Unie en geassocieerde landen die zojuist een Marie Curie-beurs van ten minste twee jaar hebben afgesloten.

Die Marie-Curie-Rückkehr- und Wiedereingliederungsbeihilfen werden an Wissenschaftler aus der EU und assoziierten Ländern vergeben, deren mindestens zweijähriges Marie-Curie-Stipendium gerade ausgelaufen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben zojuist gestemd' ->

Date index: 2025-02-12
w