Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben dus de plicht onze gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben dus de plicht onze gegevens, de gegevens van onze burgers, te behandelen zoals een administratief orgaan van een derde land dat verlangt.

Wir sind demnach verpflichtet, unsere Daten, die Daten unserer Bürger, so zu verarbeiten, wie es von einer Verwaltungsbehörde eines Drittstaates gefordert wird.


In gevallen waarin verschillende belangen tegenover elkaar staan, hebben wij de plicht onze consumenten te beschermen, ongeacht de belangen van grootwinkelbedrijven of bijzondere lobby's.

Trotz verschiedener gegenläufiger Interessen müssen die Verbraucher unbedingt geschützt werden, wobei keine Rücksicht auf die Gewinninteressen von Großunternehmen oder bestimmten Lobbygruppen zu nehmen ist.


Ondanks de huidige economische en financiële onrust hebben de burgers dus vertrouwen in onze initiatieven in de ruimte.

Selbst in der derzeitigen Finanz- und Wirtschaftskrise genießen unsere Raumfahrtprogramme Vertrauen.


Tegelijkertijd hebben zij hun Unie – onze Unie – nog niet de nodige instrumenten gegeven om de nieuwe realiteit het hoofd te bieden.

Sie haben aber ihre Union – unsere Union – noch nicht mit den Instrumenten versehen, die erforderlich sind, um mit diesen neuen Gegebenheiten zurechtzukommen.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa r ...[+++]

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


De Europese instellingen en wij, de Parlementsleden, hebben dus de verplichting onze vastberadenheid om de fundamentele vrijheden te beschermen en alle uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van de wet te veroordelen en te bestrijden, te herbevestigen.

Aus diesem Grund sind die europäischen Institutionen und wir, die Mitglieder des Parlaments, verpflichtet, unsere Entschlossenheit im Kampf für die Wahrung der Grundfreiheiten erneut zu bekräftigen und jegliche Form von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu verurteilen beziehungsweise gesetzlich dagegen vorzugehen.


Als Parlement hebben wij de plicht onze politieke verantwoordelijkheid te nemen.

Als Europäisches Parlament müssen wir zu unserer politischen Verantwortung stehen.


toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie - publicaties en data - zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte en kunnen bijdragen tot snellere innovatie; het internet heeft ongekende mogelijkheden geschapen voor het verspreiden, delen en benutten van onderzoeksresultaten; informatie- en communicatietechnologieën veroorzaken een revolutionaire omwenteling in de wijze waarop wetenschappers communiceren, onderzoek doen en kennis genereren; in een tijdperk van hogesnelheidsverbindingen en geavanceerde computertoepassingen vervullen gegevens ...[+++]

Der Zugang zu wissenschaftlichen Informationen – Publikationen und Daten – und deren Verbreitung sind von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und können dazu beitragen, Innovationen zu beschleunigen. Das Internet hat nie da gewesene Möglichkeiten der Verbreitung, der gemeinsamen Nutzung und der Verwertung von Forschungsergebnissen geschaffen. Die Informations- und Kommunikationstechnologien revolutionieren die Art und Weise, in der Wissenschaftler kommunizieren, forschen und Wissen schaffen. In einer Zeit der Hochgeschwindigkeitsverbindungen und hochleistungsfähiger Rechner ...[+++]


Natuurlijk geef ik de voorkeur aan een politieke dialoog boven unilaterale sancties, maar wij hebben wel de plicht onze partners duidelijk te maken dat wij uiterst ongerust zijn over de situatie in Tunesië.

Natürlich gebe ich dem politischen Dialog Vorrang gegenüber einseitigen Sanktionen, aber gerade deshalb müssen wir unseren Partnern sagen, daß wir angesichts der Situation in Tunesien sehr beunruhigt sind.


Ik beschouw het als onze plicht om onze opvolgers een politiek project en financiële plannen na te laten die op maat gesneden zijn van het nieuwe, verruimde Europa en van het institutioneel model dat deze Commissie zal hebben uitgewerkt.

Ich halte es für unsere Pflicht, unseren Nachfolgern ein politisches Projekt und einen Finanzplan zu übergeben, der mit dem neuen erweiterten Europa und dem institutionellen Modell in Einklang steht, das diese Kommission zum Abschluss bringen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben dus de plicht onze gegevens' ->

Date index: 2024-01-20
w