Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij hebben de heer jouyet horen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben de heer Jouyet horen zeggen dat sinds kort Frankrijk ook vóór een juridisch bindende gedragscode is.

Vorhin haben wir von Jean-Pierre Jouyet vernommen, dass Frankreich nun für einen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex eintreten will.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn vreugde heb ik de heer Verhofstadt horen zeggen dat iedereen nu inziet dat het Griekse probleem een Europees probleem is.

– (EL) Herr Präsident! Ich war erfreut, Herrn Verhofstadt sagen zu hören, dass nun jeder erkennt, dass das Problem Griechenlands ein europäisches Problem ist.


Ik heb zojuist de heer Martin horen zeggen dat we bureaucratie moeten vermijden.

Natürlich habe ich Herrn Martins Kommentar vernommen, dass wir Bürokratie vermeiden sollten.


Commissaris, ik heb u horen zeggen, en ik heb de heer Barroso horen zeggen, dat de belanghebbenden u kennelijk vertellen dat er niet echt een probleem is.

Herr Kommissar, Sie und Herr Barroso haben gesagt, dass die Interessenträger Ihnen anscheinend berichten, dass es kein echtes Problem gibt.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, collega-afgevaardigden, wij hebben de heer Frattini horen klagen dat wij niet in staat zijn om de grenzen in het zuiden van Europa te beschermen, waarbij hij er terecht op wees dat een illegaal die erin slaagt Spanje of Italië te bereiken, binnen een dag in Rijssel of Hamburg kan zijn. In navolging van de heer Sarkozy hoorde ik hem voorstellen het vetorecht helemaal af te schaffen.

(FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben gehört, wie Herr Frattini beklagte, dass er die südlichen Grenzen Europas nicht schützen könne, wobei er zu Recht hervorhob, dass ein illegaler Einwanderer, dem es gelingt, nach Spanien oder Italien zu gelangen, in einem Tag in Lille oder Hamburg sein kann. Und er schlug wie Herr Sarkozy die völlige Abschaffung des Vetorechts vor.


Michel Delebarre , corapporteur van het witboek en eerste vicevoorzitter van het CvdR, hamert op de politieke verantwoordelijkheden van de Commissie: "Ik kan niet zeggen dat de heer Barroso in zijn recente toespraken voor het EP veel aandacht heeft besteed aan de regio's en steden. Wij hopen toch dat de nieuwe Commissie in haar programma iets meer aandacht zal hebben ...[+++]

Der Mitberichterstatter des Weißbuchs und Erste Vizepräsident des AdR, Michel Delebarre , wies seinerseits auf die politische Verantwortung der Europäischen Kommission hin: "Ich kann nicht sagen, dass Herr Barroso in seinen jüngsten Reden vor dem Europäischen Parlament den Regionen und Gebietskörperschaften einen großen Platz eingeräumt hätte. Wir erwarten vom Programm der neuen Europäischen Kommission, dass es mehr territoriale Su ...[+++]


"eEurope 2005 is een cruciale stap bij het realiseren van de "doelstelling van Lissabon", dat wil zeggen om van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te hebben gemaakt", aldus de heer Liikanen, commissielid voor ondernemingsbeleid en informatiemaatschappij".

„eEurope 2005 ist ein entscheidender Schritt auf das Ziel von Lissabon hin, Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt zu machen", erklärte dazu Erkki Liikanen, der für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Europäische Kommissar.


Benoeming van een lid van het Gerecht van eerste aanleg De Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, in het kader van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers bijeen, hebben op 21 december 1995 de heer Jonh D. COOKE met ingang van 10 januari 1996, benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Donal P.M. BARRINGTON, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 31 augustus 2001.

Ernennung eines Mitglieds des Gerichts erster Instanz Die im Ausschuß der Ständigen Vertreter vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben am 21. Dezember 1995 Herrn John D. COOKE als Nachfolger von Herrn Donal P.M. BARRINGTON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 31. August 2001, zum Richter am Gericht erster Instanz ernannt.


De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten hebben vandaag Prof. Dr. Rui Manuel Gens de Moura Ramos benoemd tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg ter vervanging van de heer José Luis da Cruz Vilaça voor het resterende gedeelte van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 31 augustus 1998.

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben heute Herrn Prof. Dr. Rui Manuel Gens de Moura Ramos als Nachfolger von Herrn José Luis da Cruz Vilaça für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 31. August 1998, zum Richter des Gerichts erster Instanz ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben de heer jouyet horen zeggen' ->

Date index: 2025-02-05
w