Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale wetgevende macht
Juridische aspecten
Legislatuur
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende Kamers
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «wetgevende fase » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


wetgevende macht

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung


federale wetgevende macht

föderale gesetzgebende Gewalt








wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de wetgevende fase van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) ten einde loopt, begint het accent te verschuiven naar de omzetting van de aangenomen maatregelen in nationaal recht.

Da das Legislativprogramm des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen (FSAP) kurz vor dem Abschluss steht, hat sich der Schwerpunkt auf die Umsetzung der verabschiedeten Maßnahmen in nationales Recht verlagert.


De Commissie heeft er in haar raadplegingsdocument van de tweede fase, dat in oktober 2002 aan de Europese sociale partners werd gericht, op gewezen dat er ruimte is voor communautaire wetgevende maatregelen op grond van artikel 137, lid 2, van het Verdrag, met het doel de arbeidsvoorwaarden te verbeteren door de totstandbrenging van een Europees kader van beginselen en voorschriften op dit gebied.

Die Kommission hat in der Unterlage, mit der sie sich in der zweiten Konsultationsphase im Oktober 2002 an die europäischen Sozialpartner wandte, festgestellt, dass Art. 137 Abs. 2 des Vertrages gesetzgeberische Maßnahmen der EU zulässt, die darauf zielen, durch Schaffung eines europäischen Rahmens mit Grundsätzen und Regeln für diesen Bereich die Arbeitsbedingungen zu verbessern.


- een eerste fase betreft het voorliggende wetsontwerp dat het wetgevend kader van de levensduurverlenging van Doel 1 en 2 bepaalt,

- Der erste Schritt betrifft den vorliegenden Gesetzentwurf, in dem der Gesetzesrahmen für die Verlängerung der Lebensdauer von Doel 1 und 2 festgelegt wird.


Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden ...[+++]

Im Übrigen geht aus der Entscheidungspraxis der Europäischen Kommission hervor, dass diese unter « Durchführung » der Beihilfe « nicht deren Gewährung an den Empfänger [versteht], sondern vielmehr die vorgelagerte Maßnahme der Einführung oder Inkraftsetzung der Beihilfe auf gesetzgeberischer Ebene nach den Verfassungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats. Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe, unter anderem, Ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zal, zodra die wetgevende fase een feit is, de betrokkenheid van het Parlement een topprioriteit zijn alvorens de het hele proces in verband met de milieukeurregeling wordt afgerond.

Sobald wir in die legislative Phase eintreten, wird natürlich die Einbeziehung des Parlaments vor Abschluss des gesamten Prozesses der Umweltsiegelregelung oberste Priorität sein.


Ik wil de laatste spreker, de heer Nicholson, erop wijzen dat het debat van vanavond een uitstekende weerspiegeling is van de wijze waarop de Commissie het Parlement bij dit proces wil betrekken voordat we de wetgevende fase op het gebied van milieukeurregelingen ingaan.

Ich möchte die Worte des letzten Sprechers, Herrn Nicholson, hervorheben, der sagte, dass die Aussprache am heutigen Abend voll und ganz dem Wunsch der Kommission in der Frage der Einbeziehung des Parlaments vor Eintritt in die legislative Phase auf dem Gebiet der notwendigen Umweltsiegelregelung entspreche.


Kijk, dat is gewoonweg onaanvaardbaar als we weten dat de Europese Unie wetgevende macht heeft en de burgers hebben het recht op informatie tijdens de hele fase van het wetgevende proces.

Dieser Umstand kann so nicht einfach toleriert werden, wenn wir uns darüber im Klaren sind, dass die Europäische Union gesetzgeberische Befugnisse hat und die Bürger ein Recht haben auf Information über das gesamte Gesetzgebungsverfahren hinweg.


Nu de wetgevende fase van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) ten einde loopt, begint het accent te verschuiven naar de omzetting van de aangenomen maatregelen in nationaal recht.

Da das Legislativprogramm des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen (FSAP) kurz vor dem Abschluss steht, hat sich der Schwerpunkt auf die Umsetzung der verabschiedeten Maßnahmen in nationales Recht verlagert.


In het document over de tweede fase beschrijft de Commissie een aantal opties voor mogelijke wetgevende en niet-wetgevende maatregelen, waaronder de optie om een wetgevingsvoorstel betreffende vaderschapsverlof in te dienen.

Im Dokument zur zweiten Phase legt die Kommission einige Varianten für mögliche legislative und nicht legislative Maßnahmen dar, einschließlich der Option, einen Vorschlag für einen Rechtsakt zum Vaterschaftsurlaub vorzulegen.


– (FR) Het compromis dat voortgekomen is uit de bemiddelingsprocedure, laatste wetgevende fase, is het resultaat van intensieve onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad.

- (FR) Der im Vermittlungsverfahren, der letzten Phase im legislativen Prozess, erzielte Kompromiss ist das Ergebnis langwieriger Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende fase' ->

Date index: 2022-02-19
w