Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Bvb
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «werken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).

Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in zahlreichen Ländern Mittel- und Osteuropas sowie in Spanien und Irland).


Via het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden werken bijvoorbeeld 14 EU-lidstaten, Zwitserland, Noorwegen en 47 landen in Afrika ten zuiden van de Sahara samen aan de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en vaccins tegen HIV/Aids, malaria en tuberculose.

Im Rahmen der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (EDCTP) beispielsweise arbeiten mittlerweile 14 EU-Mitgliedstaaten, die Schweiz und Norwegen gemeinsam mit 47 schwarzafrikanischen Ländern an der Entwicklung neuer Arzneimittel und Impfstoffe gegen HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose.


Het programma heeft onder meer tot doel steun te verlenen aan onlinedistributie van audiovisuele werken, bijvoorbeeld via platforms voor video-on-demand.

Zu seinen Zielen zählt auch die Förderung des Online-Vertriebs audiovisueller Werke, beispielsweise durch Video-on-Demand-Plattformen.


21. dringt aan op forse uitbreiding van de samenwerking tussen nationale regelgevende instanties, die voldoende bevoegdheden moeten krijgen om, met de Commissie als coördinator, gemeenschappelijke normen te ontwikkelen en gezamenlijk op te treden tegen exploitanten van onlinegokspelen die zonder de vereiste nationale vergunning opereren; meent dat eenzijdige nationale oplossingen niets opleveren, met name wanneer het gaat om het identificeren van gokkers die op de zwarte lijst staan en het bestrijden van witwaspraktijken, fraude met weddenschappen en andere vormen van georganiseerde misdaad; is in dit verband van mening dat de instelling van een regulerende instantie met voldoende bevoegdheden in elke lidstaat een noodzakelijke stap is ri ...[+++]

21. fordert einen beträchtlichen Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsstellen und ihre Ausstattung mit ausreichenden Kompetenzen unter der Koordinierung der Kommission, um gemeinsame Standards zu entwickeln und gemeinsam gegen Anbieter von Online-Glücksspielen vorzugehen, die ohne vorgeschriebene nationale Lizenz tätig werden; unterstreicht, dass – insbesondere als Instrument zur Ermittlung von auf schwarzen Listen erfassten Spielern und zur Bekämpfung von Geldwäsche, Wetten, Betrug und anderen Formen der organisierten Kriminalität im nationalen Alleingang praktizierte Lösungen nicht erfolgreich sind; ist in di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende b ...[+++]

60. betont, dass die notwendige Anpassung der Bildungssysteme und der Berufsausbildung an die Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarkts bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle spielt; merkt an, dass es daher notwendig ist, die Übergänge zwischen Schule, beruflicher Ausbildung, Hochschule und Erwerbstätigkeit besser vorzubereiten und dabei nahtlos an die allgemeine oder berufliche Bildung anzuschließen; ist der Ansicht, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen Schulen, Jugendorganisationen, den unterschiedlichen Kreisen und Vertretern der Arbeitswelt gefördert werden muss, indem z. B. ausgewiesene Fachl ...[+++]


Het voorziet bijvoorbeeld niet in maatregelen ten aanzien van onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven maar in strijd met hun verblijfsstatus werken, bijvoorbeeld studenten uit derde landen die meer dan het toegestane aantal uren werkzaam zijn.

Er betrifft beispielsweise nicht Maßnahmen gegen Drittstaatsangehörige, die sich legal in der EU aufhalten, jedoch unter Verletzung ihres Aufenthaltsstatus erwerbstätig sind, beispielsweise Studenten aus Drittstaaten, die mehr Stunden arbeiten als erlaubt.


4. verzoekt alle landen in de regio nauwer samen te werken, om de groeiende uitdaging van de immigratie in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid aan te gaan; verzoekt de Commissie op dit gebied meer initiatieven te nemen, om de getroffen landen in staat te stellen samen te werken, bijvoorbeeld op het gebied van het beheer van de migratiestromen, inclusief een opvoering van de strijd tegen de mensenhandel, terugnameakkoorden en de opvang en maatschappelijke integratie van legale immigranten;

4. fordert alle Länder der Region auf, enger zusammenzuarbeiten, um die wachsenden Herausforderungen im Bereich der Einwanderung im Geiste gemeinsamer Verantwortung zu bewältigen, und fordert die Kommission auf, ihre Initiativen auf diesem Gebiet auszuweiten, damit die betroffenen Länder bei Fragen wie Steuerung der Zuwanderung, einschließlich der Bekämpfung des Menschenhandels, Rückübernahmeabkommen sowie Aufnahme und soziale Integration legaler Zuwanderer, zusammenarbeiten können;


Zo blijkt bijvoorbeeld uit het verslag over de activiteiten van Pro Eurojust (2000) dat het niet altijd gemakkelijk is voor rechtsbeoefenaars in verschillende lidstaten om efficiënt samen te werken, bijvoorbeeld vanwege verschillen in wetgeving en ontoereikende kennis van taal.

So geht beispielsweise aus dem Bericht über die Aktivitäten von Pro Eurojust (2000) hervor, dass es nicht immer für die im Rechtswesen in den verschiedenen Mitgliedsstaaten Tätigen einfach ist, effizient zusammenzuarbeiten, sei es wegen der Unterschiede in der Gesetzgebung, sei es wegen unzureichender Sprachkenntnisse.


4. Ontwikkeling van het vervoersnetwerk in samenhang met de economische activiteiten: Het EFRO (30,560 miljoen ecu) draagt bij in de financiering van twee maatregelen: * de aanleg van verbindingswegen onder zeggenschap van de centrale autoriteiten (de aansluiting van Manoteras op de M-30, de ringweg van Torrejón de Ardoz naar de N-II en de verharde bermen van het weggedeelte van de N-III bij Rivas-Vaciamadrid; * modernisering van de spoorweginfrastructuur, behorend onder zowel het Ministerie van Vervoer en Openbare Werken (bijvoorbeeld elektrische tussenstations in Alcorcón, Fuenlabrada, Getafe, Leganés y Torrejón de Ardoz) ...[+++]

4. Ausbau des Verkehrsnetzes im Zusammenhang mit Wirtschaftsaktivitaeten: Der EFRE kofinanziert (mit 30,560 Mio. ECU) zwei Maßnahmen: Straßenverbindungen, für die der Zentralstaat zustaendig ist (Kreuzung Manoteras auf der M-30, Umgehung von Torrejón de Ardoz auf der N-II und die Seitenstreifen auf dem Abschnitt Rivas-Vaciamadrid der N-III) sowie Verbindungen unter regionaler und lokaler Zustaendigkeit (wie die Zufahrtsstraße zu dem Industriegelaende Rosales de Móstoles); Modernisierung der Eisenbahninfrastruktur in der Zustaendigkeit des Ministeriums für öffentliche Arbeiten und Verkehr (z.B. elektrische Unterstationen in Alcorcón, Fue ...[+++]


Deze strafrechtelijke en/of administratieve sancties moeten conform de bepalingen van de wetgeving van de betrokken Lid-Staat niet alleen gelden voor mensen die illegale werknemers in dienst nemen, maar ook voor diegenen die de illegale tewerkstelling bevorderen, vergemakkelijken of in de hand werken (bijvoorbeeld clandestiene handel in arbeidskrachten).

Die Sanktionen, die entsprechend den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats strafrechtlicher oder verwaltungsrechtlicher Art sein können, sollten nicht nur auf Personen, die Arbeitnehmer illegal beschäftigen, sondern auch auf Personen, die die illegale Beschäftigung begünstigen, erleichtern oder fördern (z.B. illegale Vermittlung von Arbeitskräften) Anwendung finden.


w