Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd zijn
Juridische werkelijkheid
Persoon die duurzaam gevestigd is
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «werkelijkheid de gevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)




theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien beweren de DGT en het TEAC dat de economische werkelijkheid aantoont dat de verwerving van deelnemingen in niet in Spanje gevestigde ondernemingen vaak wordt verricht via de verwerving van een houdstermaatschappij.

Zudem führen die DGT und das TEAC an, dass die wirtschaftliche Realität belege, dass der Erwerb von Beteiligungen an ausländischen Unternehmen häufig über den Erwerb einer Holdinggesellschaft erfolgt.


Anders dan de hypothese van de Commissie, hebben, dankzij de subsidies, de nieuwkomers — die in werkelijkheid de gevestigde operatoren op de markt voor analoge televisie waren — gezorgd voor een snelle expansie van digitale terrestrische televisie.

Entgegen den Einschätzungen der Kommission kam es dank der Zuschüsse dazu, dass die neuen Wettbewerber — bei denen es sich ja in Wirklichkeit um die Anbieter handelte, die bereits auf dem Markt für Analogfernsehen präsent waren — zu einer raschen Expansion des digitalen terrestrischen Fernsehens beitrugen.


Deze instrumenten worden in werkelijkheid gebruikt door inefficiënte producenten als een vorm van onverhuld protectionisme om zich tegen concurrentie af te schermen. Dat betreft niet alleen concurrenten buiten de EU, maar ook efficiëntere concurrenten binnen de EU die hun voordeel hebben gedaan met globalisering en gevestigde internationale logistieke ketens.

In Wahrheit werden die handelspolitischen Schutzinstrumente von ineffizienten Herstellern als eine Form des reinen Protektionismus zum eigenen Schutz vor dem Wettbewerb, nicht nur vor Wettbewerbern aus nicht EU-Ländern. sondern auch vor effizienteren Wettbewerbern aus der gesamten EU verwendet, die die Globalisierung genutzt und globale Versorgungsketten geschaffen haben.


Ongetwijfeld zijn de Venezolaanse regering en bevolking een voorbeeld dat de belangrijkste financiële en economische belangen die in de Europese Unie gevestigd zijn, zorgen baart: een voorbeeld van de verdediging van nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid; een voorbeeld van de verwezenlijking van een plan voor patriottische emancipatie en ontwikkeling; een voorbeeld van internationale en anti-imperialistische solidariteit; een voorbeeld dat het de moeite loont te vechten voor de droom van een eerlijker, democratischer en vreedzamer land en wereld en dat deze droom ook werkelijkheid ...[+++]

Es besteht kein Zweifel, dass das Volk und die Regierung Venezuelas ein Beispiel sind, das den großen Finanz- und Wirtschaftsinteressen in der Europäischen Union nicht passt, ein Beispiel für die Behauptung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit, ein Beispiel für die Verwirklichung eines Vorhabens zur patriotischen Emanzipierung und Entwicklung, ein Beispiel für die internationale und antiimperialistische Solidarität, ein Beispiel dafür, wofür es sich zu kämpfen lohnt, und dafür, dass es möglich ist, in einem Land und in der ganzen Welt gerechtere, demokratischere und friedlichere Verhältnisse zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geringe succes is te verklaren door het feit dat de derde weg van het pluralistisch onderwijs, tussen de gevestigde machtsblokken in, als een structuralistische oplossing enkel steun vond bij een intellectuele voorhoede, terwijl de organisatorische werkelijkheid in 1975, bij de invoering van de pluralistische school, nog erg netgebonden dacht en politiek sterk verweven was met de schoolpactfilosofie.

Dieser geringe Erfolg sei dadurch zu erklären, dass der dritte Weg des pluralistischen Unterrichts - zwischen den gefestigten Machtblöcken - als eine strukturelle Lösung nur Unterstützung bei einer intellektuellen Avantgarde gefunden habe, während die organisatorische Wirklichkeit 1975 bei der Einführung der pluralistischen Schule noch sehr netzgebunden gedacht habe und politisch der Philosophie des Schulpaktes sehr stark verbunden gewesen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid de gevestigde' ->

Date index: 2025-01-28
w